3-854-213-12 (1) Remote Control Unit Operating Instructions Mode d’emploi ________________________________________ FR Manual de instrucciones Gebrauchsanweisung RM-BR300 © 2004 Sony Corporation __________________________________ GB _________________________________ ES __________________________________ DE
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. RM-BR300 Serial No. WARNING To reduce a risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Table of Contents Overview Features .................................................................. 4 Precautions ............................................................. 4 Location and Function of Parts ............................ 5 Available Functions for Sony VISCA Cameras . 8 Connections and Operations Connections ............................................................ 9 Connecting a Camera Equipped with a VISCA RS-232C Connector .........................................
Overview Precautions Operating or storage location Overview Features The optical three-axis joystick allows comfortable pan/tilt/zoom operations. Easy operation of versatile camera adjustments Using the buttons on the unit, you can easily perform various camera adjustments such as auto focusing, onepush auto focus adjustment, AE adjustment, one-push auto white balance adjustment and backlight compensation. The VISCA RS-232C/RS-422 communication interfaces allow high-speed, long-distance communication.
Location and Function of Parts When the BRIGHT indicator is lit, the function of the control varies according to the exposure mode selected on the camera. For details, see “Functions of the VALUE and BRIGHT controls” on page 5. Front 890qaqsqd 1 2 VALUE LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET qf ONE PUSH AWB When the white balance adjustment mode is selected with the MODE button (with the B indicator lit: This control adjusts the B. GAIN (blue gain) (except the EVI-D30/D30P).
Overview White balance mode on the camera Function of the R control Function of the B control MANUAL Red gain control Blue gain control AUTO, ONE PUSH Red WB SHIFT control Blue WB SHIFT control D MODE button Press this button to select the function of the VALUE/R control and BRIGHT/B control. When the brightness adjustment mode is selected, the VALUE and BRIGHT indicators are lit. When the white balance adjustment mode is selected, the R and B indicators are lit.
To face the camera back to the front When you press the button on the top of the joystick for one or two seconds with or without the menu displayed, the pan/tilt/zoom are reset and the camera returns to the front. For the BRC-H700/H700P camera, hold down the SHIFT button and press one of the POSITION buttons. The lower indicator will light and you can use the POSITION buttons for positions 9 to 16.
V VISCA RS-232C connector Connect to the VISCA RS-232C IN connector of the camera or the Optical Multiplex Unit. CONTACT (TALLY): The contact output corresponding to the camera address selected with this unit is short-circuited against the connected switcher and the tally lamp of the camera selected with the connected switcher lights. Overview W VISCA RS-422 connector Connect to the VISCA RS-422 connector of the camera or the Optical Multiplex Unit. An RS-422 connector plug is attached at the factory.
Connections and Operations Note When using the VISCA RS-232C connectors, check that the DIP switch on the bottom of this unit (page 8) is set to RS-232C. Connections Connecting cables Connecting a Camera Equipped with a VISCA RS-232C Connector 1 Connect this unit to the camera using the RS-232C connecting cable supplied with this unit. 2 Connect this unit to an AC outlet using the supplied AC power adaptor and AC power cord. Use the following connecting cable to connect devices in this system.
Connecting a Camera Equipped with a VISCA RS-422 Connector You can use the VISCA RS-422 connectors to connect this unit to the camera instead of the VISCA RS-232C connectors. Use of the VISCA RS-422 connectors allows the connection up to 1,200 m (3,937 feet) away. Prepare the connecting cable using the RS-422 connector plugs that come with this unit.
Note When using the VISCA RS-232C connectors, check that the DIP switch on the bottom of this unit (page 8) is set to RS-232C. To assign camera addresses 1 Turn on the power of all the connetcted cameras and this unit. 2 Hold down the RESET button and press the POWER button on this unit. The unit recognizes the connected cameras and assigns them camera addresses 1 to 7 automatically in the connected order. Press the POWER button on this unit and check that the CAMERA buttons light.
Connecting the BRU-300/300P Optical Multiplex Unit You can control the camera using this unit via the BRU300/300P Optical Multiplex Unit (not supplied).
Connecting a Video Switcher Use a commercially available contact-control type video switcher to switch between the multiple camera signals to be output.
The settings are stored in the memory of the camera. The pressed button flashes during storing. Flashing stops when storing is completed. Storing the Camera Settings in Memory – Presetting Feature To recall the stored settings Connections and Operations Up to sixteen combinations of settings (sixteen positions), including camera position, zooming, focusing, and backlighting, can be stored in the memory of the camera using this unit.
Setting the Speed of the Camera Moving to a Preset Position (BRC300/300P and BRC-H700/H700P only) You can select the panning/tilting speed when the camera moves to a preset position. Press the CAMERA button to select the camera whose speed you want to set. 2 Press the POSITION button for which you want to set the speed for more than one second. All the CAMERA buttons, 1 to 7, flash. 3 Press one of the CAMERA buttons to select the speed. CAMERA button Panning/tilting speed 1 1 degree/sec. 2 2.
Appendix Troubleshooting Before bringing in your unit for service, check the following as a guide to troubleshoot the problem. If the problem cannot be corrected, consult with your Sony dealer. Symptom Cause The power of the unit is not turned on. The AC power adaptor is not connected to the Insert the power cord firmly as far as it will DC IN 12V jack firmly. go.
Specifications Dimensions Top Input/output connectors LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET ONE PUSH AWB MENU RESET + R POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – + 2 3 9 10 11 STD REV 1 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 5 6 7 L/R DIRECTION B CAMERA AUTO FOCUS NEAR FAR AUTO MANUAL POWER 1 2 3 4 ONE PUSH AF 145.9 (5 3/4) 137.2 (5 1/2) VALUE – 391.
TALLY/CONTACT connector (connector plug, 9-pin) Pin Assignments VISCA RS-232C output connector (mini DIN 8pin, female) TALLY/CONTACT RS-232C 1 Function 1 CAMERA1 Appendix Function 2 CAMERA2 1 No Connection 3 CAMERA3 2 No Connection 4 CAMERA4 3 TXD IN 5 CAMERA5 4 GND 6 CAMERA6 5 RXD IN 7 CAMERA7 6 GND 8 GND 7 No Connection 9 GND 8 No Connection VISCA RS-422 1 18 Pin No. Pin No. VISCA RS-422 connector (connector plug, 9-pin) GB 9 9 Pin No.
Using the VISCA RS-422 Connector Plug 1 Grasp both ends of the VISCA RS-422 connector plug and pull it out as shown in the illustration. 1 9 Appendix 2 Insert a wire (AWG Nos. 28 to 18) into the desired wire opening on the plug, and tighten the screw for that wire using a flat-head screwdriver. Flat-head screwdriver Wire 3 Insert the VISCA RS-422 connector plug into the VISCA RS-422 connector. 1 9 Notes • In order to stabilize the voltage level of the signal, connect both ends to GND.
AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT Utilisez l’adaptateur secteur Sony MPA-AC1 fourni avec cet équipement comme source d’alimentation. Toute autre source d’alimentation pourrait être dangereuse en faisant notamment courir un risque d’incendie.
Table des matières Description générale Caractéristiques ..................................................... 4 Précautions ............................................................. 4 Emplacement et fonction des pièces ..................... 5 Fonctions disponibles pour les caméras Sony VISCA ..................................................... 8 Raccordements et opérations Raccordements .......................................................
Description générale Description générale Caractéristiques La manette de commande à trois axes optique permet de commander confortablement des opérations de panoramique/inclinaison/zoom. Commande facile de divers réglages de la caméra Les touches du pupitre vous permettent de commander facilement divers réglages de la caméra tels que mise au point automatique, réglage de la mise au point automatique One Push, réglage automatique de la balance des blancs One Push et compensation de contrejour.
Emplacement et fonction des pièces Face avant 890qaqsqd 1 2 VALUE LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET qf ONE PUSH AWB qg MENU RESET – + R POSITION PRESET MODE BRIGHT 3 4 5 6 7 SHIFT – + 2 3 9 10 11 STD REV 1 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 5 6 7 L/R DIRECTION B CAMERA AUTO FOCUS NEAR FAR AUTO MANUAL POWER 1 2 3 4 ONE PUSH AF qhqjqk ql w; A Touche et témoin LOCK Appuyez sur la touche LOCK pendant plus d’une seconde.
Description générale Mode de balance des blancs sur la caméra Fonction du bouton R Fonction du bouton B MANUAL Commande de gain Commande de gain du rouge du bleu AUTO, ONE PUSH Commande WB SHIFT du rouge Commande WB SHIFT du bleu D Touche MODE Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction du bouton VALUE/R et du bouton BRIGHT/B. Lorsque le mode de réglage de la luminosité est sélectionné, les témoins VALUE et BRIGHT sont allumés.
Zoom Lorsque vous tournez le cadran sur la partie supérieure de la manette de commande dans le sens des aiguilles d’une montre, le sujet devient plus grand (zoom avant). Lorsque vous le tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, le sujet devient plus petit (zoom arrière).
U Sélecteur MODE Sélectionnez la position correspondant à la caméra compatible VISCA à connecter. Description générale Position du sélecteur Mode de caméra 0 Automatiquement sélectionné (par défaut) 1 BRC-300/300P 2 EVI-D70/D70P 3 EVI-D100/D100P 4 EVI-D30/D30P 5 SNC-RZ30N/RZ30P 6 BRC-H700/H700P Une fiche de connexion RS-422 a été montée en usine. Y Sélecteur TALLY/CONTACT Ce sélecteur permet de sélectionner la fonction du connecteur TALLY/CONTACT.
Raccordements et opérations Remarque Lorsque vous utilisez les connecteurs VISCA RS-232C, assurez-vous que le commutateur DIP au-dessous de ce pupitre (page 8) se trouve sur RS-232C. Raccordements Câbles de raccordement Cette section présente des exemples de raccordement à la caméra BRC-300/300P. Pour le raccordement à d’autres caméras, consultez leur mode d’emploi. 1 Raccordez ce pupitre à la caméra à l’aide du câble de raccordement RS-232C fourni avec le pupitre.
Raccordement d’une caméra dotée d’un connecteur VISCA RS-422 Vous pouvez utiliser les connecteurs VISCA RS-422 au lieu des connecteurs VISCA RS-232C pour raccorder ce pupitre à la caméra. L’utilisation des connecteurs VISCA RS-422 permet un raccordement sur une distance maximale de 1 200 m (3 937 pieds). Préparez le câble de raccordement en utilisant les fiches de connexion RS-422 fournies avec ce pupitre.
Remarque Lorsque vous utilisez les connecteurs VISCA RS-232C, assurez-vous que le commutateur DIP au-dessous de ce pupitre (page 8) se trouve sur RS-232C. Pour attribuer les adresses de caméra 1 Mettez toutes les caméras connectées et ce pupitre sous tension. 2 Tout en maintenant la touche RESET enfoncée, appuyez sur la touche POWER de ce pupitre. Le pupitre reconnaît les caméras connectées et leur attribue automatiquement des adresses de 1 à 7 dans l’ordre de leur connexion.
Raccordement du module multiplex optique BRU-300/300P Vous pouvez commander la caméra depuis ce pupitre via le module multiplex optique BRU-300/300P (non fourni).
Raccordement d’un sélecteur vidéo Utilisez un sélecteur vidéo à commande de contact en vente dans le commerce pour sélectionner la sortie des signaux de plusieurs caméras.
5 Mémorisation des paramètres de la caméra Tout en maintenant la touche PRESET enfoncée, appuyez sur la touche POSITION 1 à 8 sur laquelle vous désirez mémoriser les paramètres. (sauf pour la BRC-H700/H700P) – Fonction de mémorisation Raccordements et opérations Vous pouvez mémoriser jusqu’à seize combinaisons de paramètres (seize positions), y compris position de la caméra, zoom, mise au point et contre-jour, dans la caméra à l’aide de ce pupitre.
Pour sélectionner les positions 9 à 16 pour la BRC-H700/H700P Vous pouvez sélectionner la vitesse de panoramique/ inclinaison lors du déplacement de la caméra sur une position prédéfinie. 1 Appuyez sur la touche CAMERA pour sélectionner la caméra dont vous désirez spécifier la vitesse. 2 Appuyez sur la touche POSITION sur laquelle vous désirez mémoriser la vitesse pendant plus d’une seconde. Toutes les touches CAMERA (1 à 7) clignotent.
Annexe Dépannage Avant d’avoir recours au service après-vente, vérifiez les points suivants afin de localiser l’origine du problème. Si vous ne parvenez pas à remédier au problème, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Cause Remède L’alimentation du pupitre n’est pas établie. L’adaptateur secteur n’est pas solidement connecté à la fiche DC IN 12V. Enfoncez le cordon d’alimentation à fond. Annexe Le cordon d’alimentation secteur n’est pas Enfoncez le cordon d’alimentation à fond.
VALUE LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET ONE PUSH AWB MENU RESET – + R POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – + 2 3 9 10 11 STD REV 1 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 5 6 7 L/R DIRECTION B CAMERA AUTO FOCUS NEAR FAR AUTO MANUAL POWER 1 2 3 4 ONE PUSH AF 391,3 (15 1/2) Face avant Annexe Entrées/sorties de commande VISCA RS-232C OUT : Type miniDIN 8 broches VISCA RS-422 : Type 9 broches TALLY IN/CONTACT OUT : Type 9 broches Format de signal de commande 9 600/38
Connecteur TALLY/CONTACT (fiche de connexion, 9 broches) Brochage Connecteur de sortie VISCA RS-232C (mini DIN 8 broches, femelle) TALLY/CONTACT RS-232C 1 Fonction 1 CAMERA1 Annexe Fonction 2 CAMERA2 1 Pas de connexion 3 CAMERA3 2 Pas de connexion 4 CAMERA4 3 TXD IN 5 CAMERA5 4 GND 6 CAMERA6 5 RXD IN 7 CAMERA7 6 GND 8 GND 7 Pas de connexion 9 GND 8 Pas de connexion VISCA RS-422 1 18 N° de broche N° de broche Connecteur VISCA RS-422 (fiche de connexion, 9 broches
Utilisation de la fiche de connexion VISCA RS-422 1 Prenez la fiche de connexion VISCA RS-422 aux deux extrémités et retirez-la comme sur l’illustration. 1 9 Annexe 2 Insérez un fil (AWG n° 28 à 18) dans l’orifice désiré de la fiche et serrez la vis pour ce fil à l’aide d’un tournevis à lame plate. Tournevis à lame plate Fil 3 Insérez la fiche de connexion VISCA RS-422 dans le connecteur VISCA RS-422.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. ADVERTENCIA Utilice el adaptador de alimentación de CA MPA-AC1 Sony provisto con este equipo como fuente de alimentación. Cualquier otra fuente de alimentación podrá resultar en peligros tales como un incendio.
Índice Descripción general Características ....................................................... 4 Precauciones ........................................................... 4 Ubicación y función de componentes ................... 5 Funciones disponibles para las cámaras Sony VISCA .............................................................. 8 Conexiones y operaciones Conexiones ............................................................. 9 Conexión de una cámara equipada con conector VISCA RS-232C ....
Descripción general Descripción general Características La palanca de control óptica de tres ejes permite realizar cómodamente operaciones de movimiento horizontal/vertical/zoom.
Ubicación y función de componentes Cuando el indicador BRIGHT esté encendido, la función del control variará de acuerdo con el modo de exposición seleccionado en la cámara. Para más detalles, consulte “Funciones de los controles VALUE y BRIGHT” en página 5. Parte delantera 890qaqsqd 1 2 VALUE LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET qf ONE PUSH AWB qg Cuando se seleccione el modo de ajuste del balance del blanco con el botón MODE (con el indicador B encendido): Este control ajusta el B.
Descripción general Funciones de los controles R y B para la cámara BRC-H700/H700P Cuando se selecciona el modo de ajuste del balance del blanco con el botón MODE de esta unidad, las funciones del control R y del control B cambian de acuerdo con la configuración del modo del balance del blanco de la cámara BRC-H700/H700P.
S Botones CAMERA Pulse uno de los botones para seleccionar la cámara entre las conectadas. El botón CAMERA seleccionado se encenderá en azul. Uso del zoom Al girar el disco situado en la parte superior de la palanca de control de izquierda a derecha, el sujeto se hace más grande (se acerca). Al girarlo de derecha a izquierda, el sujeto se hace más pequeño (se aleja).
Descripción general Posición del conmutador Modo cámara 0 Seleccionado automáticamente (por omisión) 1 BRC-300/300P 2 EVI-D70/D70P 3 EVI-D100/D100P 4 EVI-D30/D30P 5 SNC-RZ30N/RZ30P 6 BRC-H700/H700P Seleccione la función del conector TALLY/ CONTACT. TALLY: La luz indicadora de la cámara seleccionada con el conmutador conectado se enciende. CONTACT: La salida de contacto correspondiente a la dirección de la cámara seleccionada con esta unidad está cortocircuitada con el conmutador conectado.
Conexiones y operaciones Nota Cuando utilice los conectores VISCA RS-232C, compruebe que el interruptor DIP de la parte inferior de esta unidad (página 8) esté ajustado a RS-232C. Conexiones Cables de conexión Conexión de una cámara equipada con conector VISCA RS-232C 1 Conecte esta unidad a la cámara utilizando el cable de conector RS-232C suministrado con esta unidad. 2 Conecte esta unidad a una toma de CA utilizando el adaptador de CA y el cable de alimentación de CA suministrados.
Conexión de una cámara equipada con conector VISCA RS-422 Usted podrá utilizar los conectores VISCA RS-422 para conectar esta unidad a la cámara en lugar de los conectores VISCA RS-232C. El uso de los conectores VISCA RS-422 permite la conexión a una distancia hasta 1.200 m (3.937 pies). Prepare el cable de conexión utilizando las clavijas de conector RS-422 que vienen con esta unidad.
Nota Cuando utilice los conectores VISCA RS-232C, compruebe que el interruptor DIP de la parte inferior de esta unidad (página 8) esté ajustado a RS-232C. Para asignar direcciones de cámaras 1 Conecte la alimentación de todas las cámaras conectadas y de esta unidad. 2 Mantenga pulsado el botón RESET y pulse el botón POWER de esta unidad. La unidad reconocerá las cámaras conectadas y les asignará las direcciones de cámaras 1 a 7 automáticamente en el orden de conexión.
Conexión de la unidad de multiplexación óptica BRU-300/ 300P Usted podrá controlar la cámara utilizando esta unidad a través de la unidad de multiplexación óptica BRU-300/ 300P (no suministrada).
Conexión de un conmutador de vídeo Utilice un conmutador de vídeo de tipo de control por contacto disponible en el comercio para cambiar entre las múltiples señales de cámara que quiera sacar.
5 Almacenamiento de los ajustes de la cámara en la memoria A la vez que mantiene pulsado el botón PRESET, pulse cualquiera de los botones POSITION, de 1 a 8, donde desee almacenar los ajustes. (excepto la BRC-H700/H700P) Pulse un botón POSITION.
Para seleccionar las posiciones 9 a 16 para la BRCH700/H700P Usted podrá seleccionar la velocidad de movimiento horizontal y vertical cuando la cámara se mueva a una posición predeterminada. 1 Pulse el botón CAMERA para seleccionar la cámara cuya velocidad quiera ajustar. 2 Pulse el botón POSITION para el que quiera ajustar la velocidad durante más de un segundo. Parpadearán todos los botones CAMERA, 1 a 7. 3 Pulse uno de los botones CAMERA para seleccionar la velocidad.
Apéndice Solución de problemas Antes de traer su unidad para repararla, compruebe lo siguiente a modo de guía para solucionar el problema. Si el problema no se puede solucionar, consulte con un concesionario Sony. Causa Solución La alimentación de la unidad no está activada. El adaptador de alimentación de CA no está firmemente conectado a la toma DC IN 12V. Inserte el cable de alimentación firmemente y hasta el fondo.
Especificaciones Dimensiones Superior Conectores de entrada/salida LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET ONE PUSH AWB MENU RESET + R POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – + 2 3 9 10 11 STD REV 1 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 5 6 7 L/R DIRECTION B CAMERA AUTO FOCUS NEAR FAR AUTO MANUAL POWER 1 2 3 4 ONE PUSH AF 145,9 (5 3/4) 137,2 (5 1/2) VALUE – 391,3 (15 1/2) Parte delantera Apéndice Entrada/salida de control VISCA RS-232C OUT: Tipo Mini DIN de 8 termina
Asignaciones de terminales Conector TALLY/CONTACT (clavija de conector, 9 terminales) Conector de salida VISCA RS-232C (mini-DIN de 8 terminales, hembra) TALLY/CONTACT RS-232C 1 Función 1 CAMERA1 Apéndice Función 2 CAMERA2 1 Sin conexión 3 CAMERA3 2 Sin conexión 4 CAMERA4 3 TXD IN 5 CAMERA5 4 GND 6 CAMERA6 5 RXD IN 7 CAMERA7 6 GND 8 GND 7 Sin conexión 9 GND 8 Sin conexión VISCA RS-422 1 18 Número de terminal Número de terminal Conector VISCA RS-422 (clavija de
Uso de la clavija de conector VISCA RS-422 1 Sujete ambos extremos de la clavija de conector VISCA RS-422 y tire de ella como se muestra en la ilustración. 1 9 Apéndice 2 Inserte un cable (Números AWG 28 a 18) en la abertura de cable deseada de la clavija, y apriete el tornillo de ese cable utilizando un destornillador de cabeza plana. Destornillador de cabeza plana Cable 3 Inserte la clavija de conector VISCA RS-422 en el conector VISCA RS-422.
WARNUNG Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Fachpersonal. WARNUNG Verwenden Sie das mit diesem Gerät gelieferte Netzgerät Sony MPA-AC1 als Stromquelle. Andere Stromquellen können Gefahren, wie z.B. einen Brand, verursachen.
Inhaltsverzeichnis Überblick Merkmale ............................................................... 4 Vorsichtsmaßnahmen ............................................ 4 Lage und Funktion der Teile ................................ 5 Verfügbare Funktionen für Sony VISCA-Kameras .............................................. 8 Anschlüsse und Bedienung Anschlüsse .............................................................. 9 Anschluss einer Kamera mit VISCA RS-232C-Buchse .................................
Überblick Vorsichtsmaßnahmen Betriebs- oder Lagerungsort Überblick Merkmale Der optische Dreiachsen-Joystick ermöglicht bequeme Schwenk-/Neige-/Zoomoperationen. Bequeme Bedienung vielseitiger Kameraeinstellungen Mit Hilfe der Tasten dieses Geräts können Sie verschiedene Kameraeinstellungen, wie z.B. Autofokus, Tastendruck-Autofokus, automatische Belichtungseinstellung, Tastendruck-Weißabgleich und Gegenlichtkompensation, durchführen.
Lage und Funktion der Teile Wenn die Anzeige BRIGHT leuchtet, hängt die Funktion des Reglers von dem an der Kamera gewählten Belichtungsmodus ab. Einzelheiten unter „Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT“ auf Seite 5. Vorderseite 890qaqsqd 1 2 VALUE LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET qf ONE PUSH AWB qg Wenn der Weißabgleicheinstellmodus mit der Taste MODE gewählt wird (bei leuchtender Anzeige B): Dieser Regler dient zum Einstellen des Werts für B.
Überblick Weißabgleichmodus an der Kamera Funktion des Reglers R Funktion des Reglers B MANUAL Rotverstärkungsregelung Blauverstärkungsregelung AUTO, ONE PUSH Rot-WB SHIFTRegelung Blau-WB SHIFTRegelung D Taste MODE Drücken Sie diese Taste, um die Funktion der Regler VALUE/R und BRIGHT/B zu wählen. Wenn der Helligkeitseinstellmodus gewählt wird, leuchten die Anzeigen VALUE und BRIGHT auf. Wenn der Weißabgleicheinstellmodus gewählt wird, leuchten die Anzeigen R und B auf.
So richten Sie die Kamera wieder geradeaus Wenn Sie die Taste am oberen Ende des Joysticks bei ein- oder ausgeschaltetem Menü ein bis zwei Sekunden lang drücken, wird die Schwenk-/ Neige-/Zoomposition zurückgestellt und die Kamera geradeaus gerichtet. P Taste und Anzeige SHIFT Drücken Sie diese Taste länger als eine Sekunde, um die Funktion der Tasten POSITION für die Positionen 1 bis 8 bzw. 9 bis 16 zu wählen.
Überblick Schalterstellung Kamera-Modus 0 Automatisch gewählt (Vorgabe) 1 BRC-300/300P 2 EVI-D70/D70P 3 EVI-D100/D100P 4 EVI-D30/D30P 5 SNC-RZ30N/RZ30P 6 BRC-H700/H700P Y Wahlschalter TALLY/CONTACT Damit wählen Sie die Funktion der Buchse TALLY/CONTACT. TALLY: Die Kamerakontrolllampe der mit dem angeschlossenen Mischer gewählten Kamera leuchtet auf.
Anschlüsse und Bedienung Hinweis Wenn Sie die VISCA RS-232C-Buchsen verwenden wollen, vergewissern Sie sich, dass der DIP-Schalter an der Unterseite dieses Geräts (Seite 8) auf RS-232C eingestellt ist. Anschlüsse Anschluss einer Kamera mit VISCA RS-232C-Buchse 1 Schließen Sie dieses Gerät über das mitgelieferte RS-232C-Verbindungskabel an die Kamera an. 2 Schließen Sie dieses Gerät über das mitgelieferte Netzgerät und das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Anschluss einer Kamera mit VISCA RS-422-Buchse Anschluss mehrerer Kameras mit VISCA RS-232C-Buchse Anstelle der VISCA RS-232C-Buchsen können Sie auch die VISCA RS-422-Buchsen verwenden, um die Fernbedienungseinheit mit der Kamera zu verbinden. Die VISCA RS-422-Buchsen gestatten eine Verbindung bis zu einer Entfernung von 1.200 m. Stecken Sie die mit diesem Gerät gelieferten RS-422Anschlussstecker auf das Verbindungskabel.
Hinweis Hinweise Wenn Sie die VISCA RS-232C-Buchsen verwenden wollen, vergewissern Sie sich, dass der DIP-Schalter an der Unterseite dieses Geräts (Seite 8) auf RS-232C eingestellt ist. • Wenn Sie die VISCA RS-422-Buchsen verwenden wollen, vergewissern Sie sich, dass der DIP-Schalter an der Unterseite dieses Geräts (Seite 8) auf RS-422 eingestellt ist. • Wenn die Verbindung über die VISCA RS-422Buchsen hergestellt wird, ist die VISCA RS-232CVerbindung nicht verfügbar.
Anschluss der Optischen Multiplexeinheit BRU-300/300P Die Kamera kann über die Optische Multiplexeinheit BRU-300/300P (nicht mitgeliefert) mit diesem Gerät gesteuert werden.
Anschluss eines Videomischers Verwenden Sie einen im Fachhandel erhältlichen Videomischer mit Kontaktsteuerung, um zwischen den auszugebenden Kamerasignalen umzuschalten.
5 Speichern der Kameraeinstellungen Während Sie die Taste PRESET gedrückt halten, drücken Sie eine der Tasten POSITION 1 bis 8, unter der Sie die Einstellungen speichern wollen. (außer BRC-H700/H700P) – Vorwahlfunktion Anschlüsse und Bedienung Bis zu sechzehn Einstellungskombinationen (sechzehn Positionen), einschließlich Kameraposition, Zoomeinstellung, Fokuseinstellung und Gegenlichtkompensation, können mit Hilfe dieses Geräts im Speicher der Kamera abgelegt werden.
So wählen Sie die Positionen 9 bis 16 für BRC-H700/H700P Sie können die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit der Kamera wählen, wenn sie sich zu einer Vorwahlposition bewegt. 1 Drücken Sie die Taste CAMERA zur Wahl der Kamera, deren Geschwindigkeit Sie einstellen wollen. 2 Halten Sie die Taste POSITION, für die Sie die Geschwindigkeit einstellen wollen, länger als eine Sekunde gedrückt. Alle Tasten CAMERA, 1 bis 7, blinken. 3 Drücken Sie eine der Tasten CAMERA zur Wahl der Geschwindigkeit.
Anhang Fehlerbehebung Bevor Sie Ihr Gerät in Reparatur geben, überprüfen Sie die folgenden Punkte als Leitfaden zur Behebung des Problems. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Netzgerät ist nicht einwandfrei an die Buchse DC IN 12V angeschlossen. Führen Sie das Stromversorgungskabel fest bis zum Anschlag ein.
Technische Daten Abmessungen Oberseite Ein-/Ausgänge VALUE LOCK PANEL LIGHT BLACK LIGHT PAN-TILT RESET ONE PUSH AWB MENU RESET + 137,2 R POSITION PRESET MODE BRIGHT SHIFT – + 2 3 9 10 11 STD REV 1 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 5 6 7 L/R DIRECTION B CAMERA AUTO FOCUS NEAR FAR AUTO MANUAL POWER 1 2 3 4 145,9 – ONE PUSH AF 391,3 Vorderseite Anhang Steuereingang/-ausgang VISCA RS-232C OUT: 8-polige Mini-DIN-Buchse VISCA RS-422: 9-polige Buchse TALLY IN/CONTACT O
Buchse TALLY/CONTACT (Anschlussstecker, 9-polig) Stiftbelegung VISCA RS-232C-Ausgangsbuchse (8-polige Mini-DIN, Buchse) TALLY/CONTACT RS-232C 1 Funktion 1 CAMERA1 Anhang Funktion 2 CAMERA2 1 Kein Anschluss 3 CAMERA3 2 Kein Anschluss 4 CAMERA4 3 TXD IN 5 CAMERA5 4 GND 6 CAMERA6 5 RXD IN 7 CAMERA7 6 GND 8 GND 7 Kein Anschluss 9 GND 8 Kein Anschluss VISCA RS-422 1 18 Stift-Nr. Stift-Nr. VISCA RS-422-Buchse (Anschlussstecker, 9-polig) DE 9 9 Stift-Nr.
Verwendung des VISCA RS-422Anschlusssteckers 1 Halten Sie beide Seiten des VISCA RS-422Anschlusssteckers, und ziehen Sie ihn heraus, wie in der Abbildung gezeigt. 1 9 Anhang 2 Führen Sie einen Draht (AWG Nr. 28 bis 18) in die gewünschte Öffnung des Steckers ein, und ziehen Sie die Schraube für diesen Draht mit einem Flachschraubenzieher an. Flachschraubenzieher Draht 3 Führen Sie den VISCA RS-422-Anschlussstecker in die VISCA RS-422-Buchse ein.
Printed on 100% recycled paper.