BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING EN MONTAGEHANDLEIDING KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU °C VRC Sa - 15°C Party 410 -1 -2 -3 0 +1 +2 +3 VRC-VCC
DK NL TR Kære kunde! Geachte gebruiker! De¤erli müflterimiz! Med Vaillants vejrkompensering VRC 410 har De købt et topkvalitetsprodukt fra firmaet Vaillant. For at kunne udnytte alle fordelene ved kedlen, bør De tage Dem lidt tid til at læse denne betjeningsvejledning. Den er ikke kompliceret og giver Dem nyttige tips og tricks. Opbevar denne vejledning omhyggeligt og giv den videre til en evt. senere ejer af kedlen/vejrkompenseringen.
DK NL På side 74 findes en betjeningsoversigt over knapperne under vejrkompenseringens klap (5) TR 74. sayfada cihaz kapa¤›n›n (5) Op pagina 74 vindt u een overzicht van de bedieningselementen die zich onder het alt›nda bulunan kumanda deksel van het regelapparaat (5) bevinden. elemanlan gösterilmifltir.
DK Displayoversigt Displayoversigt 1 Dagtemperaturvælger til indstilling af den ønskede rumtemperatur. A Ugedag 2 Partytast/engangsopvarmning af beholderen til midlertidig udkobling af varmeprogrammet eller til engangsopvarmning af varmtvandsbeholderen. 5 Vejrkompenseringens låg 6 Display Displayet giver oplysning om klokkeslæt og ugedag samt vejrkompenseringens status og driftsmåde. 7 Driftsmådevælger Stilling „Program“ I denne stilling reguleres rumtemperaturen af det indlæste program.
DK INDHOLD NL Side INHOUD TR Pagina ‹Ç‹NDEK‹LER Sayfa Betjeningsvejledning . . . . . . . .3 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . .3 Kullan›m k›lavuzu . . . . . . . . .3 1 Oversigt over vejrkompenseringen 3,74 1 Beskrivelse af vejrkompenseringen . .8 2 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.1 Indstilling af rumtemperaturen . . . .9 2.2 Udluftning . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.3 Indkobling af partyfunktionen . .10 2.4 Engangsopvarmning af beholderen 11 3 Energisparetips . . . . . . . .
NL Bedieningselementen Display, overzicht 1 Dagtemperatuurregelaar voor de instelling van de gewenste kamertemperatuur. A Weekdag 2 Partytoets/voor de tijdelijke uitschakeling van het verwarmingsprogramma of voor het eenmalig opladen van de inderect gestookte boiler. 5 Deksel van het regelapparaat 6 Display het display geeft informatie over tijd en weekdag en over de status en bedrijfskeuze van het regelapparaat.
TR Kumanda elemanlar› Ekran, genel görünüm 1 ‹stenilen oda ›s›s›n› ayarlamak için gündüz konumu ›s› ayar dü¤mesi. A Gün 2 Parti tuflu/›s›tma program›n›n geçici olarak devre d›fl› b›rak›lmas› veya boyler suyunun bir kereye mahsus olarak ›s›t›lmas› için haf›zan›n bir kereye mahsus olarak yüklenmesi. 5 Gerätedeckel B Durum göstergesi: Is›tma iflletmesi S›cak kullanma suyu Parti 6 Ekran Ekranda saat, gün ve ayar cihaz›n›z›n o anki durum ve iflletme türü hakk›nda bilgiler gösterilmektedir.
DK 1 Beskrivelse af vejrkompenseringen Vejrkompenseringen muliggør en vejrstyret regulering af fremløbstemperaturen i en varmekreds. Derudover kan det styre varmtvandsopvarmningen og en cirkulationspumpe for varmt brugsvand. Udendørstemperaturføleren måler konstant den aktuelle udendørstemperatur. Vejrkompenseringen sørger for, at den indstillede rumtemperatur opnås ved helt åbnede termostatventiler. Hertil skal varmeanlægget levere en bestemt fremløbstemperatur.
DK NL TR 2 Betjening 2 Bediening 2 Kullan›lmas› For at varmeanlægget kan arbejde optimalt, så skal driftsmådekontakten (7, på den forreste folde-ud-side) stilles på „Program“ . Uw cv-toestel werkt optimaal als u de bedrijfskeuzeschakelaar (7, uitklappagina vooraan) instelt in de stand „Programma“ . Is›tma cihaz›n›z›n en iyi seviyede çal›flmas› için, iflletme türleri flalterini (7, öndeki katlan›labilir sayfa) „Program“ konumuna getiriniz. 2.1 Indstilling af rumtemperaturen 2.
DK NL 2.3 Indkobling af partyfunktionen Deres vejrkompensering er udstyret med en party-funktion. Denne muliggør, at opvarmnings- og varmtvandstiderne kan fortsættes ud over det næste udkoblingspunkt. Dette er f.eks. hensigtsmæssigt ved en fest, for vejrkompenseringen stiller sig den næste morgen automatisk tilbage på tidsfunktionen. Denne funktion kan kun aktiveres, når driftsmådekontakten står på denne position . 2.3 Partyfunctie inschakelen Uw regelapparaat is uitgerust met een partyfunctie.
DK NL TR 2.4 Engangsopvarmning af varmt vand Apparatet er udstyret med en funktion til engangsopvarmning af varmtvandsbeholderen. Denne funktion giver mulighed for straks at opvarme varmtvandsbeholderen eller ved VCW-kedler at aktivere varmstarten af aqua-comfort-systemet. Dette er hensigtsmæssigt, hvis man f.eks. en time tidligere end sædvanligt har brug for en større mængde varmt vand. Denne funktion kan kun aktiveres, når driftsmådekontakten står på denne position . 2.
DK NL 3 Energisparetips 3 Tips voor energiebesparing ☞ Indstil rumtemperaturen, så der opnås ☞ Stel de kamertemperatuur slechts zo en behagelig opholdstemperatur. For hver grad rumtemperaturen er for høj, øges energiforbruget med ca. 6 %. hoog in dat het net voldoende is om u behaaglijk te voelen. Elke graad daarboven betekent een onnodig energieverbruik van ongeveer 6 %. ☞ Sænk rumtemperaturen om natten og når De ikke er hjemme.
DK NL TR 4 Grundindstillinger 4 Basisinstellingen 4 Temel ayarlar 4.1 Valg af driftsmåde Med driftsmådekontakten (7, på den forreste folde-ud-side) kan man indstille driftsmåden på anlægget. 4.1 Bedrijfsmodus kiezen Met de bedrijfskeuzeschakelaar (7, uitklappagina vooraan) kunt u de bedrijfskeuze van uw regelapparaat instellen. 4.1 ‹flletme türünün seçilmesi ‹flletme türleri flalteriyle (7, öndeki katlan›labilir sayfa) tesisat›n›z›n iflletme türünü ayarlayabilirsiniz.
4 3 DE Sprache DK sprog VRC_VC2_023/0 4 3 DE Sprache NL Taal VRC_VC2_023/0 4 3 DE Sprache TR Lisan VRC_VC2_023/0 14
DK NL TR 4.2 Valg af sprog 4.2 Taal kiezen 4.2 Lisan›n seçilmesi ☞ Vejrkompenseringen leveres fra ☞ Het regelapparaat wordt vanuit de ☞ Ayarlama cihaz›n›z fabrika ayar› olarak fabrikken på sprogene „Tysk“ eller „Spansk“. Indstillingen på Deres sprog udfører Deres installatør ved opstarten af anlægget. Normalt er det derfor ikke nødvendigt at ændre denne indstilling. Skal indstillingen alligevel ændres, gøres det på følgende måde: ● Åbn vejrkompenseringens låg (5).
4 3 Sø Klokken Sø Klokken 3 3 Sø Ugedag On Ugedag VRC_VC2_024/0 4 3 Zo Tijd Zo Tijd 3 3 Zo Dag Wo Dag VRC_VC2_024/0 4 3 Pa Saat 3 3 Pa Saat Pa GŸn ‚a GŸn VRC_VC2_024/0 16
DK 4.3 Indstilling af klokkeslæt og ugedag Hvis Deres kedel er udstyret med en DCF-modtager, så synkroniserer denne klokkeslættet med det officielle tyske tidssignal, hvis det er muligt at modtage det. Klokkeslættet på Deres vejrkompensering indstiller sig altså automatisk. Det gælder også for omstillingen fra sommertil vintertid og omvendt. Skal klokkeslæt eller ugedag alligevel ændres, så gå frem på den følgende måde: ● Åbn vejrkompenseringens låg (5). ● Drej funktionsvælgeren (4) hen på symbolet .
4 °C °C 3 Nat temp. Nat temp. VRC_VC2_025/0 4 °C °C 3 Nachttemp. Nachttemp.
DK 4.4 Indstilling af nattemperatur ● Åbn vejrkompenseringens låg (5). ● Drej funktionsvælgeren (4) hen på symbolet . I displayet vises et blinkende 15 og visningen „Nattemp.“. ● Drej nu indstilleren (3) - til venstre for at sænke nattemperaturen - til højre for at sætte nattemperaturen op. ☞ Værdien lagres automatisk. Man behøver altså ikke at bekræfte den nye værdi. ☞ Nattemperaturen kan indstilles i et område fra 5°C til 20°C.
Fremløbstemperatur Aanvoertemperatuur Kalorifer gidifl suyu s›cakl›¤› Varmekurver Stooklijn Is› e¤rileri 4.0 3.5 3.0 90 2.5 4 2.0 3 1.5 80 1.2 70 1.0 60 0.6 50 40 30 20 20 15 10 5 0 –5 – 10 – 15 Udendørstemperatur Buitentemperatuur D›fl hava s›cakl›¤› 4 – 20 VRC_VC2_019/0 VRC_VC2_026/0 4 3 Stooklijn Stooklijn VRC_VC2_026/0 20 Varmekurve Varmekurve 0.
DK 4.5 Indstilling af varmekurve Varmekurven beskriver den nødvendige fremløbstemperaturs afhængighed af udendørstemperaturen. Indstillingen af varmekurven har Deres VVS-installatør foretaget ved den første opstart. Normalt er en ændring ikke nødvendig. Hvis den ønskede rumtemperatur ikke nås ved lave udendørstemperaturer trods helt åbne termostatventiler og lukkede døre og vinduer, så skal varmekurven korrigeres. Gå herved frem på den følgende måde: ● Åbn vejrkompenseringens låg (5).
Visning Aanwijzing Gösterge Opvarmningstider verwarmingsperiode Is›tma zamanlar Varmtvandstider Warmwaterperioden S›cak su haz›rlama zamanlar Cirkulationstider Circulatieperioden Sirkülasyon zamanlar Nattemp. Nachttemp.
DK NL 5 Indstilling af tidsprogrammer 5 Tijdprogramma's instellen Vejrkompenseringen kan styre en varmekreds. Derudover kan varmtvandsopvarmningen og cirkulationspumpen for varmt brugsvand styres. Het regelapparaat kan één verwarmingscircuit sturen. Daarnaast kan de warmwaterbereiding en een optionele warmwatercirculatiepomp gestuurd worden. 5.1 Indstillinger fra fabrikken Fra fabrikken er der forudindstillet hensigtsmæssige tidsprogrammer for varmekredsen.
Ma-Fr Ma-Fr Periode 1 Periode Ma-Fr 2 Periode 3 VRC_VC_135/1 Ma-Vr Ma-Vr Periode 1 Periode Ma-Vr 2 Periode 3 VRC_VC_135/1 Pt-Cu Pt-Cu Araliklar 1 Araliklar Pt-Cu 2 Araliklar 3 VRC_VC_135/1 24
DK 5.2 Oversigt over tidsprogrammer For varmekredsen såvel som varmtvandsopvarmningen kan man programmere op til tre opvarmningsperioder pr. dag, som vises i perioder, f.eks.
4 Ma-Fr Periode 1 VRC_VC2_027/0 4 Ma-Vr Periode 1 VRC_VC2_027/0 4 Pt-Cu Araliklar 1 VRC_VC2_027/0 26
DK NL 5.3 Indstilling af opvarmningstider Indstillingen af opvarmningstiderne kan man bedst forklare ved hjælp af et eksempel. Prøv at foretage indstillingen med eksemplet (det varer højst ti minutter) og De vil se, hvor let denne programmering er. Varmeanlægget skal for varmekredsen være i drift på følgende tidspunkter: 5.3 Verwarmingstijden instellen Het instellen van de verwarmingstijden kan het best worden uitgelegd aan de hand van een voorbeeld.
3 Ma-Fr Start Ma-Fr Start 1 3 3 3 Ma-Fr Slut 1 Ma-Fr Slut 1 1 VRC_VC2_015/0 3 Ma-Vr Begin Ma-Vr Begin 1 3 3 3 Ma-Vr Eind 1 Ma-Vr Eind 1 1 VRC_VC2_015/0 3 PT-Cu Baslangi• 1 3 3 3 PT-Cu Baslangi• 1 PT-Cu Bitis 1 PT-Cu Bitis 1 VRC_VC2_015/0 28
DK 5.3 Indstilling af opvarmningstider (fortsat) ● Tryk på indstilleren (3), indtil det venstre klokkeslæt blinker. I displayet står der i klartekstlinien „Start 1“, dvs. De bestemmer her indkoblingstidspunktet for varmeanlægget for 1. periode. ● Drej indstilleren (3) til venstre, indtil „05:30“ vises i displayet foroven til venstre. ● Tryk på indstilleren (3), indtil det højre klokkeslæt blinker. I displayet står der i klartekstlinien „Slut 1“, dvs.
3 3 3 Ma-Fr Periode Ma-Fr Periode 1 3 Ma-Fr Start 2 Ma-Fr Start 2 2 VRC_VC2_016/0 3 3 3 Ma-Vr Periode Ma-Vr Periode 1 3 Ma-Vr Begin 2 Ma-Vr Begin 2 2 VRC_VC2_016/0 3 3 3 Pt-Cu Araliklar 1 Pt-Cu Araliklar 2 3 Pt-Cu Baslangi• 2 Pt-Cu Baslangi• 2 VRC_VC2_016/0 30
DK 5.3 Indstilling af opvarmningstider (fortsat) Nu skal den anden periode programmeres: ● Tryk på indstilleren (3), indtil linien „Periode 1“ blinker i displayet. ● Drej indstilleren (3) til højre (frem), indtil linien „Periode 2“ kommer frem i displayet. NL 5.3 Verwarmingstijden instellen (vervolg) Nu moet de tweede tijdsperiode geprogrammeerd worden: ● ● I displayet vises „- -:- -“, hvis ind- og udkoblingstidspunktet er det samme. Ellers vises de indstillede klokkeslæt i displayet.
3 3 3 Ma-Fr Periode Ma-Fr Ugedag 1 3 Lø-Sø Ugedag 1 Lø-Sø Start 1 1 VRC_VC2_017/0 3 3 3 Ma-Vr Periode Ma-Vr Dag 1 3 Za-Zo Dag 1 Za-Zo Begin 1 1 VRC_VC2_017/0 3 3 3 Pt-Cu Araliklar 1 Pt-Cu GŸn 1 3 Ct-Pa GŸn 1 Ct-Pa Baslangi• 1 VRC_VC2_017/0 32
DK 5.3 Indstilling af opvarmningstider (fortsat) Nu mangler vi kun tiderne for weekenden: NL 5.3 Verwarmingstijden instellen (vervolg) Nu ontbreken nog de tijden voor het weekend: ● Draai de regelaar (3) naar links tot de tekstregel „Periode 1“ in het display verschijnt. Ayar flalterine (3) ekranda „Zaman Dilimi 2“ sat›r› yan›p sönene kadar bas›n›z. ● Ayar flalterini (3) ekranda „Zaman Dilimi 1“ sat›r› görünene kadar sola do¤ru çeviriniz.
DK NL 5.4 Indstilling af varmtvandstider 5.4 Warmwatertijden instellen Med vejrkompenseringen kan man programmere op til tre varmtvandstider pr. dag. Kontakt 4 under vejrkompenseringens låg skal stå på symbolet . De programmerede tider vises i såkaldte perioder (se side 24). Met uw regelapparaat kunt u tot drie warmwaterperioden per dag programmeren. De functiekeuzeschakelaar (4) onder het deksel van het apparaat moet op symbool staan.
DK NL TR 5.5 Indstilling af cirkulationstider Hvis Deres varmtvandsbeholder er udstyret med en cirkulationsledning og tilhørende pumpe, så kan der på vejrkompenseringen programmeres op til tre cirkulationstider pr. dag. For enkelte gaskedler er det yderligere nødvenidgt med et tilbehørsmodul til styring af cirkulationspumpen; herom kan De læse nærmere i installationsvejledningen for gaskedlen. Knappen 4 under vejrkompenseringens låg skal stå på symbolet .
4 3 Sø Ferie start 3 3 To Antal dage To Ferie start To Antal dage VRC_VC2_028/0 4 3 Zo Begin Vak. 3 3 Do Vak. dagen Do Begin Vak. Do Vak.
DK NL 5.6 Aktivering af ferieprogrammet 5.6 Vakantieprogramma activeren Deres vejrkompensering har et ferieprogram. Med dette kan man udkoble eller sænke temperaturen på varmeanlægget, varmtvandsbeholderen og cirkulationen så længe ferien varer. Denne funktion kan programmeres op til 6 dage før ferien begynder. Vær opmærksom på, at ferieprogrammet kun virker, når driftsmådeknappen (7, på folde-ud-siden) står på denne stilling . ● Åbn vejrkompenseringens låg (5).
Specialfunktioner Speciale functies Özel ifllevler Minimal Minimaal Minimum Maksimal Maximaal Maksimum Trin Stapgrootte Kademeler Fabriksindstilling Fabrieksinstelling Fabrika ayar 0 = udkoblet 0 = uit 0 = kapal› 1 = indkoblet 1 = aan 1; 2 = aç›k - 0 = udkoblet 0 = uit 0 = kapal› 0 = ud 0 = uit 0 = kapal› 1; 2 = ind 1; 2 = aan 1; 2 = aç›k - 0 = ud 0 = uit 0 = kapal› Forøgelse af min.
DK NL 6 Specialfunktioner 6 Speciale functies 6 Özel ifllevler Vejrkompenseringen råder over en række specialfunktioner, som gør det muligt at tilpasse vejrkompenseringen til varmeanlægget. Funktionerne, indstillingsområderne og indstillingerne fra fabrikken fremgår af den omstående tabel. Tilpasningen til Deres varmeanlæg foretog Deres VVS-installatør ved kedelopstarten. Normalt er det ikke nødvendigt at ændre noget.
DK NL Blandepotte Denne funktion aktiveres kun, når der er tilsluttet en ekstra føler. Er der ikke tilsluttet en føler, så er denne indstilling uden betydning. Open verdeler Deze functie moet alleen worden geactiveerd bij aansluiting van een extra temperatuurvoeler. Als er geen temperatuurvoeler is aangesloten, dan heeft de instelling geen betekenis.
DK NL Rumtemperatur-regulering for Varmekredsen Når vejrkompenseringen er monteret på væggen, kan rumtemperaturstyringen aktiveres. Afviger den faktiske temperatur i rummet fra den beregnede temperatur for rummet, så tilpasses den beregnede værdi for fremløbstemperaturen automatisk. Kamertemperatuurregeling Bij wandmontage van het regelapparaat kan de kamertemperatuurregeling geactiveerd worden. Bij afwijking van de werkelijke kamertemperatuur t.o.v.
DK Justering af rumtemperatur (RT) Når vejrkompenseringen anvendes som rumtemperaturregulator, kan ugunstige påvirkninger på rumtemperaturføleren udlignes med denne funktion. Frostsikringsforsinkelse For at undgå at varmeanlægget ved godt isolerede huse er i vedvarende drift, kan frostsikringen forsinkes fra 0h til 24h.
DK NL TR Termisk desinfektion - beskyttelse mod legionellabakterier Hvis funktionen er sat på „ind“, så frigives den termiske desinfektion hver onsdag med den første indstillingsperiode for beholderopvarmningen. Denne funktion understøttes ikke af alle kedler, så informér Dem venligst i den pågældende betjenings- eller installationsvejledning. Så længe varmeanlægget holder desinfektionen på „ind“, aktiveres cirkulationspumpen af vejrkompenseringen. Den termiske desinfektion varer ca.
DK NL Temperaturprofil Med denne funktion køres en temperaturprofil igennem, som f.eks. anvendes til tørring af et cementgulv. Varmekredsens fremløbstemperatur reguleres automatisk til de i tabel 6.2 angivne temperaturer. Alle andre driftsmåder undertrykkes, så længe denne funktion varer. Ved funktionens start lagres det aktuelle klokkeslæt som starttidspunkt. Skiftet fra den ene dag til den anden under programkørslen sker altid på dette tidspunkt.
DK NL Drej kontakten (4) hen på symbolet ● Tryk på indstilleren (3), indtil teksten "Temp. Profil" og dagen "0" vises i displayet. ● ● Aktivering af funktionen: Ved at dreje indstilleren (3), kan dagens nummer ændres. Der kan vælges en dag mellem 1 og 29. Deaktivering af funktionen: Drej indstilleren (3), indtil "0" vises i displayet. . ● ● ● ● ● fialteri (4) ● Druk de regelaar (3) in tot in het display de tekst "Temp. Profil" en de dag "0" verschijnt.
DK NL TR 7 Fejlmeldinger 7 Foutmeldingen 7 Hata mesajlar› Ved fejl vises følgende fejlmeldinger i apparatets display: In het display van het regelapparaat kunnen in geval van een storing de volgende foutmeldingen verschijnen: Cihaz›n ekran›nda çeflitli ar›zalar halinde afla¤›daki hata mesajlar› görünebilir: „Fejl“: Der er en fejl i kedlen. „Forbindelse“: Dataoverføringen fra vejrkompenseringen til kedlen er forstyrret. Kontrollér i kedlens betjeningsvejledning, om De kan afhjælpe denne fejl.
DK NL 8 Frostsikring 8 Vorstbeveiliging Deres vejrkompensering er udstyret med en frostsikringsfunktion. Falder udendørstemperaturen til under en værdi på +3°C, så fastsættes der automatisk en beregnet fremløbstemperatur i varmeanlægget på mindst 21°C. Uw regelapparaat is uitgerust met een vorstbeveiligingsfunctie. Daalt de buitentemperatuur onder een waarde van +3 °C dan wordt er automatisch een gewenste aanvoertemperatuur voor de verwarming van ten minste 21 °C opgegeven.
DK NL TR 10 Telefonla uzaktan kumanda 10 Telefonfjernstyring 10 Telefoon-afstandsbesturing Centralvarmeanlægget kan fjernstyres via en kommunikationsinterface (tilbehør). Blandt andet styres driftsmåden og den beregnede rumtemperatur (læg mærke til installationsvejledningen for tilbehøret). Ved fjernstyring vises symbolet i displayet, den indstillede beregnede rumtemperatur og den fjernstyrede driftsmåde. Ved aktivering af driftsmådekontakten eller dagtemperaturvælgeren afsluttes fjernstyringen.
DK NL TR 12 Fabriksgaranti 12 Fabrieksgarantie 12 Fabrika garantisi Vaillant giver Dem som ejer af gaskedlen en garanti på to år regnet fra opstartsdatoen. I denne garantiperiode afhjælper Vaillant kundeservice gratis materiale- eller fabrikationsfejl på styringen. For fejl, som ikke skyldes materiale- eller fabrikationsfejl, f. eks. på grund af en usagkyndig installation eller ureglementeret anvendelse, påtager vi os ikke noget. ansvar.
DK NL TR Installationsvejledning Montagehandleiding Montaj k›lavuzu Side 1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 2 Installation af vejrkompenseringen .53 2.1 Vægmontering . . . . . . . . . . . . .53 2.2 El-tilslutning . . . . . . . . . . . . . . .56 2.3 Montering i kedlen . . . . . . . . . .58 3 Udendørsføler 693 . . . . . . . . . . . .61 3.1 Monteringssted . . . . . . . . . . . . .61 3.2 Montering af udendørsføleren . . .62 3.3 El-tilslutning . . . . . . . . . . . . . . .
DK 1 Generelt Installationen, den elektriske tilslutning, indstillingerne på apparatet samt første opstart må kun udføres af en autoriseret installatør! CE-mærkning Med CE-mærkningen er det dokumenteret, at vejrkompenseringerne VRC 410 i forbindelse med Vaillant gaskedler opfylder de grundlæggende krav stillet i direktivet Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC, Rådets direktiv 89/336/EØF).
DK 2 Installation af vejrkompenseringen Vejrkompenseringen kan anbringes direkte i gaskedlens betjeningspanel eller som fjernbetjening på en væg. 2.1 Vægmontering Ved anvendelse af en vejrkompensering med rumtemperaturføler skal man ved vægmontering være opmærksom på følgende: Det bedste monteringssted er normalt i boligens vigtigste rum på en indervæg i en højde på ca. 1,5 m. Her skal vejrkompenseringen uhindret af møbler, forhæng eller andre genstande kunne registrere den cirkulerende rumluft.
3 4 3 7 8 9 1 2 + - VRC_VC2_021/0 54 VRC_VC_054/0
DK 2.1 Vægmontering (fortsat) Det er mest hensigtsmæssigt at trække de elektriske ledninger til kedlen før vejrkompenseringen anbringes. Gå frem på følgende måde: ● ● Forvis Dem om, at ledningen til vejrkompenseringen ikke er strømførende (sluk kedlen på hovedafbryderen). Tryk spidsen på en skruetrækker let ned i holdeknasterne på vejrkompenseringens overside og tag montagepladen (1) af vejrkompenseringen (2).
Udendørsføler Buitenvoeler D›fl hava duyargas› ϑ VRC 693 7 8 9 VRC 692 VRC 410 0 0 DCF RF AF Kedlens betjeningspanel Schakelkast verwarmingstoestel Is›tma cihaz›n›n elektrik kutusu X8 7 8 9 Printkort Printplaat Elektronik Kart VRC_VC_156/2 56
DK NL TR 2.2 El-tilslutning El-tilslutning må kun udføres af en autoriseret fagmand. Livsfare på grund af elektriske stød på spændingsførende tilslutninger. Før der arbejdes på varmeanlægget, skal strømtilførslen kobles fra og sikres mod genindkobling. ● Åbn kedlens betjeningspanel ifølge installationsvejledningen. ● Udfør ledningsføringen af tilslutningen ifølge den omstående figur. ☞ Tilslut udendørsføleren på stikplads X8 i kedlens betjeningspanel. ☞ Tilslut VRC 410 på tilslutningsklemmerne 7,8,9.
°C Sa - 15°C Party -1 -2 - -3 0 +1 3 +2 + +3 VRC-VCC 4 + 3 - 2 1 0 3 bar VRC_VC2_022/0 58
DK 2.3 Montering i kedlens betjeningspanel Monteringen i kedlen må kun udføres af en autoriseret fagmand. Livsfare på grund af elektriske stød på spændingsførende tilslutninger. Før der arbejdes på varmeanlægget, skal strømtilførslen kobles fra og sikres mod genindkobling. ● Tryk spidsen på en skruetrækker let ned i holdeknasterne på vejrkompenseringens overside og tag montagepladen (4) af vejrkompenseringen (3). NL 2.
DK 2.3 Montering i kedlens betjeningspanel (fortsat) ● Luk kedlens betjeningspanel ifølge installationsvejledningen. ● Tilslut igen strømforsyningen og stil kedlens hovedafbryder på „I“. 60 NL 2.3 Montage in het verwarmingstoestel (vervolg) TR 2.3 Is›tma cihaz› üzerine montaj› (devam) ● Sluit de schakelkast van het verwarmingstoestel volgens de installatiehandleiding; ● Is›tma cihaz›n›n elektrik kutusunu cihaz›n montaj k›lavuzundaki aç›klamalara göre kapat›n›z.
DK NL TR 3 Udendørsføler VRC 693 3 Buitenvoeler VRC 693 3 D›fl hava duyargas› VRC 693 3.1 Monteringssted Udendørsføleren bør anbringes på den side af huset, hvor de mest benyttede rum ligger. Hvis denne side ikke entydigt kan fastlægges, så skal udendørsføleren anbringes på husets nord- eller nordvestside. 3.1 Montageplaats De buitenvoeler moet worden aangebracht aan de kant van het huis waar de meest gebruikte ruimtes liggen.
Udendørsføler Buitenvoeler D›fl hava duyargas› VRC 693 0 9 0 3 8 6 7 8 DCF 2 5 RF AF 1 3 4 4 X8 Printkort 7 8 9 Printplaat Elektronik Kart Kedlens betjeningspanel Schakelkast verwarmingstoestel Is›tma cihaz› elektrik kutusu VRC_VC_158/0 62 VRC_VC2_006/1
DK 3.2 Montering af udendørsføleren NL 3.2 Montage van de buitenvoeler TR 3.2 D›fl hava duyargas› montaj› ● Verwijder de deksel (1) van de behuizing (2) en bevestig de behuizing met 2 schroeven via de bevestigingsboringen (8) aan de muur; ☞ ☞ Udeføleren skal monteres på væggen i den position, som er vist på omståen- ☞ het apparaat moet in de inbouwpositie zoals getoond in de de figur! Kabelindføringen (3) skal afbeelding hiernaast aan de muur pege nedad.
DK NL TK 4 DCF-modtageren 4 DCF-ontvanger 4 DCF al›c›s› Vær ved monteringen opmærksom på, at synkroniseringstiden ligger på ca. 5 minutter og ved ugunstige forhold også lidt mere (op til 20 minutter). I denne periode indstilles vejrkompenseringens klokkeslæt automatisk. DCF-modtageren har en indbygget udendørsføler, således at denne kan anvendes i stedet for en planlagt eller allerede eksisterende udendørsføler. Houd er bij de montage a.u.b.
DK ☞ Før DCF-modtageren monteres på bygningens væg bør det altid kontrolleres, om det planlagte sted også giver mulighed for en tilstrækkelig god modtagelse af tidssignalet. ☞ En kontrol er mulig, hvis der er udført en provisorisk elektrisk forbindelse mellem DCF-modtageren og vejrkompenseringen. ☞ I dette tilfælde sker visningen på vejrkompenseringen på den følgende måde: - ved upåklagelig modtagelse blinker sekundpunktumet efter ca. 5 min. - ved modtagelsesforstyrrelser lyser sekundpunktumet permanent.
AF 0 DCF ca 40 mm VRC_DCF_004 ∅ 4,5 - 10 mm AF 0 1 3 4 66 2 DCF 3 5 4 VRC_DCF_003
DK 4.2 Montering af DCF-modtageren Apparatet skal monteres på væggen i den position, som er vist på omstående figur! Kabelindføringen (3) skal pege nedad. ● ● ● NL 4.2 Montage van de DCF-ontvanger Het apparaat moet in de inbouwpositie, zoals hiernaast getoond, aan de wand bevestigd worden! De kabelinvoer (3) moet naar beneden wijzen. 4.2 DCF al›c›s›n›n montaj› DCF al›c›s› yandaki flekilde görünen takma konumunda duvara monte edilmesi gerekmektedir! Kablo girifl yeri (3) afla¤› do¤ru bakmal›d›r.
DCF-modtager - DCF-ontvanger - DCF al›c›s› DCF-modtager - DCF-ontvanger - DCF al›c›s› AF AF 0 0 DCF DCF Udendørsføler Buitenvoeler D›fl hava duyargas› 0 0 DCF X8 Kedlens betjeningspanel Schakelkast verwarmingstoestel Is›tma cihaz›n›n elektrik kutusu Kedlens betjeningspanel Schakelkast verwarmingstoestel Is›tma cihaz›n›n elektrik kutusu VRC_VC_059/3 68 RF AF 0 0 DCF RF AF X8 VRC_VC_060/3
DK 4.3 El-tilslutning af DCF-modtageren ● Forbind tilslutningsklemmerne med ledninger svarende til tilslutningsskemaet på de omstående figurer. ☞ Vær herved opmærksom på DCFmodtagerens anvendelsesformål: NL 4.
DK NL TR 5 Første opstart 5 Eerste ingebruikname 5 ‹lk devreye alma Den første opstart af vejrkompenseringen med centralvarme- og brugsvandsanlæg samt de første indstillinger svarende til brugerens ønsker skal udføres af en autoriseret installatør, som også har ansvaret for installationen.
DK Betjeningselementer og funktioner (illustration se folde-ud-siden 74) 1 Dagtemperaturvælger Til indstilling af den beregnede rumtemperatur – side 9 2 Partytast/1 x opvarmning varmtvand Til indkobling af partyfunktionen og til engangsopvarmning af varmtvandsbeholderen – side 10 3 Indstiller (+, - og videre) TRYK på „indstilleren“ og man bevæger sig gennem den pågældende menu (den valgte funktion beskrives nede i displayet med et stikord) DREJ på „indstilleren“ og man ændrer den valgte værdi – til højre =>
NL Bedieningselementen en functies (afbeelding zie uitklappagina 74) 1 Dagtemperatuurregelaar Om de gewenste kamertemperatuur te verstellen – pagina 9 2 Partytoets/1 x opladen Toets om de partyfunctie in te schakelen en voor het eenmalig opwarmen van de indirect gestookte boiler – pagina 10 3 Regelaar (+, - en verder) Indrukken van de „Regelaar“ om door het betreffende menu te stappen (de geselecteerde functie wordt onder in het display beschreven met een trefwoord) Draaien van de „Regelaar“ verandert de ge
TR Kumanda elemanlar› ve ifllevler (74.
5 6 7 °C Sa - 15°C Party -1 0 +1 +2 -2 +3 -3 VRC 410 1 2 VRC-VCC 3 4 VRC_VC2_029/0 74
DK NL TR Technische gegevens Tekniske data Teknik bilgiler Apparattype VRC 410 Apparaattype VRC 410 Cihaz tipi VRC 410 Tilslutningsspænding på kedlen 16 - 30 V Aansluitspanning aan het verwarmingstoestel 16 - 30 V Is›tma cihaz›nda ba¤lant› gerilimi 16 - 30 V Strømforbrug < 80 mA Stroomverbruik < 80 mA Çekti¤i ak›m < 80 mA Dagtemperatur 12,5 - 27,5°C Dagtemperatuur 12,5 - 27,5 °C Nattemperatur 0°, 5 - 20°C Mulige opvarmningsperioder 3 pr. dag Mulige varmtvandsperioder 3 pr.
Vaillant B. V. · afd. Consumentenservice Paasheuvelweg 42 · Postbus 23250 11 00 DT Amsterdam tel. 020 565 92 00 · fax. 020 696 93 66 Vaillant Isi Sanayi ve Ticaret Ltd. Sirket Semsettin Günaltay Caddesi No.209 TR - 81080 Erenköy-Istanbul 83 42 43 DK/NL/TR03 · 07/02 V · Ændringer forbeholdes · Wijzigingen voorbehouden · De¤ifliklik yapma hakk› sakl›d›r Vaillant A/S Drejergangen 3A · 2690 Karlslunde Tlf. 46160200 · Fax 46 16 02 20 e-mail: salg@vaillant.