Owner's manual
Table Of Contents
- DMT345/346 USER'S GUIDE
- TABLE OF CONTENTS
- GENERAL INFORMATION
- PRODUCT OVERVIEW
- INSTALLATION
- OPERATION
- Getting Started
- Display/Keypad
- MI70 Link Program for Data Handling
- Serial Line Communication
- LAN Communication
- Communicating with a Transmitter in POLL Mode
- General Settings
- Serial Output Settings
- Data Recording
- Analog Output Settings
- Operation of Relays
- Sensor Functions
- MODBUS
- MAINTENANCE
- CALIBRATION AND ADJUSTMENT
- TECHNICAL DATA
- EXAMPLE INSTALLATION OF DMT346
- CALCULATION FORMULAS
- MODBUS REFERENCE
User's Guide _______________________________________________________________________
48 ___________________________________________________________________ M210762EN-G
Dette produkt er i overensstemmelse med direktivet om lavspænding
(2006/95/EØS).
- Netstrømskoblingen til må kun tilsluttes strømforsyningsmodulet af en autoriseret elinstallatør
- Strømforsyningsmodulet må ikke løsgøres fra senderen, mens spændingen er sluttet til.
- Slut ikke netspændingen til strømforsyningsmodulet, når det ikke er installeret i
DMT345/346- senderen
- Forbind altid den beskyttende jordklemme!
Dit product voldoet aan de eisen van de richtlijn 2006/95/EEG
(Laagspanningsrichtlijn).
- De stroom kan aan de stroomtoevoer module aangesloten worden alleen door een bevoegde
monteur.
- Het is niet toegestaan de stroomtoevoer module van de transmitter los te koppelen wanneer de
stroom aan is.
- Het is niet toegestaan de stroom aan de stroomtoevoer module aan te sluiten als deze niet in
een DMT345/346-transmitter is gemonteerd.
- Altijd beschermend aardcontact aansluiten!
Este producto cumple con la directiva de bajo voltaje (2006/95/EEC).
- La conexión de la alimentación principal al módulo de alimentación sólo puede realizarla un
electricista autorizado.
- No desenchufe el módulo de alimentación del transmisor cuando esté encendido.
- No conecte la alimentación principal al módulo de alimentación cuando no esté instalado en
el transmisor DMT345/346.
- Conecte siempre el terminal de protección de conexión a tierra.
See toode vastab madalpinge direktiivile (2006/95/EEC).
- Voolukaabli võib vooluallika mooduli külge ühendada ainult volitatud elektrik.
- Ärge ühendage vooluallika moodulit saatja küljest lahti, kui vool on sisse lülitatud.
- Ärge ühendage voolukaablit vooluallika mooduli külge, kui seda pole DMT345/346-tüüpi
saatjasse paigaldatud.
- Ühendage alati kaitsev maandusklemm!
Ez a termék megfelel a Kisfeszültségű villamos termékek irányelvnek
(2006/95/EGK).
- A hálózati feszültséget csak feljogosított elektrotechnikus csatlakoztathatja a
tápegységmodulra.
- A bekapcsolt távadóról ne csatolja le a tápegységmodult.
- Ne csatlakoztassa a hálózati feszültséget a tápegységmodulhoz, ha az nincs beépítve a
DMT345/346 távadóba.
- Feltétlenül csatlakoztasson földelő védőkapcsot!