User's Manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Käyttöohje HM34 Humidity and Humidité- et temperature meter températuremétre Feuchtigkeits- und Kosteus- ja Temperaturmeter lämpötilamittari Ref. HM34-U262en-1.
CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. Product description Operation Calibration and maintenance Spare parts and accessories Technical specifications TABLE DES MATIERES 1. 2. 3. 4. 5. Page 7 8 9 10 11 Seite Beschreibung Bedienung Eichung und Wartung Ersatzteile und Zubehör Technicshe Daten SISÄLTÖ 1. 2. 3. 4. 5. 1 2 3 4 5 Description de l'appareil Mode d'emploi Etalonnage et entretien Pieces detachees et accessoires Caracteristiques techniques INHALT 1. 2. 3. 4. 4.
USERS' MANUAL HM34 Relative humidity and temperature meter 1. PRODUCT DESCRIPTION The HM34 is a battery-operated pocket-size meter for the measurement of ambient relative humidity and temperature. The humidity and temperature sensors are housed at the tip of an extendable probe, where a semipermeable membrane filter protects the humidity probe against water and dust. For easy use, the meter features a HOLD function for the display and an automatic power-off function.
2. OPERATION The meter has four function pushbuttons and a display (Fig. 3). 1. On/off pushbutton (ON/OFF) To switch the power on, press the ON/OFF pushbutton. This will automatically start the measurement of relative humidity (%RH). 2. Temp measurement pushbutton (TEMP) For temperature measurement, press the TEMP pushbutton. TEMP measurement mode is indicated by a (+) or a (-) on the display.
3. CALIBRATION AND MAINTENANCE Calibration and maintenance of the meter should be performed at regular intervals which depend on the conditions of use and the desired accuracy, but at least once a year. A one point calibration may be performed for the HM34 meter by adjusting the trimmer potentiometer marked "DRY" (Fig. 2). This field calibration can be performed against a calibrated Vaisala humidity meter.
Chemical tolerance of the humidity sensor (HUMICAP® ) Long-term exposure of the sensor to certain chemicals and gases may shorten its life. The following list gives suggested maximum ambient concentrations for some typical chemicals: 1. Organic solvents: 1000...10 000 ppm (typ.) 2. Aggressive chemicals: (e.g. strong acids such as SO2,H2SO4, H2S, HCl, Cl2 etc.) 3. Weak acids: 4. Bases: 1...10 ppm (typ.) 100...1000 ppm (typ.) 10 000...100 000 ppm (typ.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Measurement range humidity temperature Accuracy (at +20 °C): (including nonlinearity and hysteresis) relative humidity against factory references against field references 0...100 %RH -20...+60 °C or -4...+140 °F +1 %RH +2 %RH (0...90 %RH) +3 %RH (90...100 %RH) +0.3 °C (+0.5 °F) temperature NOTE: When the HM34 is used in an electromagnetic field of 3 V/m, with the frequency of 200 - 220 Mhz, the temperature deviation is max. ±3 °C.
Sensors Humidity: Temperature: Sensor protection: standard optional Weight: Ordering information: HUMICAP® H-sensor (part no. 15202) Pt 100 (1/3 DIN 43760B) plastic grid (part no. 6221) 133 µm sintered filter (part no. 0195) 250 g HM34C (with °C temp. display) HM34F (with °F temp. display) Information and specifications in this manual subject to change without notice. Copyright Vaisala Oy, 1996. HUMICAP is a registered trademark of the Vaisala Company.
MANUEL D'UTILISATION HM34 Appareil de mesure de l'umidité et de la temperature 1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Le HM34 est un appareil de mesure destiné aux mesures de température et d'humidité relative. Les capteurs de température et d'humidité sont situés à la pointe de la sonde rétractable et le capteur de température est protégé par un filtre à membrane. L'appareil possède une fonction de maintien de la valeur lue et un arrêt automatique.
2. MODE D'EMPLOI Les touches et l'afficheur de l'appareil fonctionnent de la manière suivante (voir la figure 3): 1. Touche Marche/Arrêt (ON/OFF) La mesure de l'humidité relative (mesure-HR) est automatiquement sélectionnée à la mise en marche. 2. Touche de mesure de température (TEMP.) Au cours des mesures de température, sur l'afficheur apparaît le signe (+) ou (-). La plaque d'identification derrière l'appareil porte la mention de l'étalonnage de l'échelle de mesure (affichage °C ou °F). 3.
Tension d'utilisation L'appareil utilise une pile (type IEC 6F22) de 9 V. La pile est logée sous le couvercle situé derrière l'appareil (figure 2). 3. ETALONNAGE ET ENTRETIEN Le contrôle et l'étalonnage de l'appareil sont effectués à intervalles réguliers, par exemple tous les ans, selon les conditions d'utilisation et la précision souhaitée. L'appareil peut aussi faire l'objet d'un étalonnage 1 point à l'aide du potentiomètre de réglage "DRY" (figure 2).
Tenue du capteur (HUMICAP® 0062) aux agents chimiques Une exposition prolongée du capteur à certains agent chimiques et certains gaz peut en affecter la durée de vie. La liste ci-dessous donne les teneurs maximales recommandées associées à certaines agents chimiques présents dans l'environnement de mesure: 1. Solvants organiques: 2. Agents corrosifs: (par ex. acides puissantes tels que SO2, H2SO4, H2S, HCl, Cl2 etc.) 3. Acides faibles: 4. Bases: 1.000...10.000 ppm (typ.) 1...10 ppm (typ.) 100...1.
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Gamme de mesure: Humidité Température Précision (+20 °C): (non-linéarité et répétitivité incluses) Humidité relative étalons d'usine étalonnage sur le terrain 0...100 %HR -20...+60 °C ou -4...+140 °F +1 %HR +2 %HR (0...90 %HR) +3 %HR (90...100 %HR) +0,3 °C (+0,5 °F) Température NOTE: Quand cet appareil est utilisé dans un champ électromagnétique de 3 V/m, avec la fréquence de 200 - 220 Mhz, on peut obtenir une déviation de la température de ±3 °C au maximum.
Capteurs Humidité: Température: Protection du capteur: standard en option Poids: Versions: Capteur-H HUMICAP® (pièce no. 15202) Pt 100 (1/3 DIN 43760B) grille plastique (pièce no. 6221) filtre fritté 133 µm (pièce no. 0195) 250 g HM34C (affichage en °C) HM34F (affichage en °F) Le fabricant se réserve le droit de modifier et d'améliorer le modèle ainsi que les spécifications techniques sans donner d'information ou d'avis préalables. Copyright Vaisala Oy 1996. HUMICAP est une marque déposée de Vaisala Oy.
BEDIENUNGSANLEITUNG HM34 Feuchte- und Temperaturmesser 1. BESCHREIBUNG Der HM34 ist ein Meβgerät für relative Feuchtigkeit und Temperatur. Die Feuchte- und Temperaturaufnehmer befinden sich in der Meβsonde; der Feuchteaufnehmer geschützt von einem wasser- und staubundurchlässige Membranfilter. Das Meβgerät besitzt eine HOLD-Funktion zu Festhalten des Meβwerts sowie Ausschaltautomatik. Der HM34 ist ein extrem genaues und zuverlässiges Meβgerät.
2. BEDIENUNG Die Bedienungstasten und die Anzeige des Geräts funktionieren folgendermaβen (siehe Bild 3): 1. Ein/Aus-Schalter (ON/OFF) Nach dem Einschalten des Geräts setzt sich die Messung der relativen Feuchte (RH-Messung) automatisch in Betrieb. 2. Schalter für Temperaturmessung (TEMP.) Beim Messen der Temperatur erscheint in der Anzeige das Vorzeichen (+) oder (-). Auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts befindet sich ein Vermerk über die Eichung der Meβ− Skala (Anzeige °C oder °F). 3.
3. EICHUNG UND WARTUNG Das Meβgerät ist in bestimmten Abständen, z.B. von einem Jahr, zu überprüfen und neu zu eichen. Mit hilfe des Potentiometers "DRY" kann man eine Einpunkt-Eichung vornehmen (Bild 2). Als Referenz können hierbei kalibrierte Feuchtemeβgeräte von Vaisala verwendet werden. Wünscht man eine exaktere ZweipunktEichung, so muβ man das Gerät mit Hilfe des Eichgeräts HMK11 und gesättigter Salzlösungen unter Befolgung der Bedienungsanleitung des Eichgeräts eichen.
Beständigkeit des Sensors (HUMICAP® 0062) gegen chemische Stoffe Die Lebensdauer des Sensors kann durch langwierige Einwirkung gewisser Chemikalien und Gase herabgesetzt werden. In der folgenden Liste sind die empfohlenen Höchstgehalte verschiedener Chemikalien in der Meβumgebung angegeben: 1. Organische Lösungsmittel: 2. Ätzende Substanzen: (z.B. starke Säuren wie SO2, H2SO4, H2S, Cl2, HCl, usw.) 3. Schwache Säuren: 4. Laugen: 1000...10 000 ppm (typ.) 1...10 ppm (typ.) 100...1000 ppm (typ.) 10 000...
5. TECHNISCHE DATEN Meβbereich: Feuchte Temperatur 0...100 %rF -20...+60 °C oder -4...+140 °F Fehlergrenzen (bei +20 °C): (Linearitäts- und Reproduzierfehler berücksichtigt) Relative Feuchtigkeit gegen Werksreferenz +1 %rF Feldeichung + 2 %rF (0...90 %rF) +3 %rF (90...100 %rF) +0,3 °C (+0,5 °F) Temperatur NOTE: Wird das Meβgerät einem elektromagnetischen Feld von 3 V/m un einer Frequenz von 200 - 220 Mhz ausgesetzt, dann beträgt der maximale Fehler der Temperaturmessung ±3 °C.
Sensoren Feuchtesensor: Temperaturaufgeber: Sensorschutzt: Standard Zubehör Gewicht: Typ-Alternativen: HUMICAP® H-Sensor, (Teil Nr. 15202) Meβwiderstand Pt 100 (1/3 DIN 43760B) Kunststoffgitter (Teil Nr. 6221) Gesinterter Filter 133 µm (Teil Nr. 0195) 250 g HM34C (°C-Anzeige) HM34F (°F-Anzeige) Der Hersteller behält sich das Recht auf technische Änderungen ohne Vorankündigung vor. Copyright Vaisala Oy 1996. HUMICAP ist ein eingetragenes Warenzeichen der Vaisala Oy.
KÄYTTÖOHJE HM34 Kosteus- ja lämpötilamittari 1. TUOTEKUVAUS HM34 on ilman suhteellisen kosteuden ja lämpötilan mittari. Kosteus- ja lämpötila-anturit sijaitsevat ulostyönnettävän mittapään kärjessä. Kosteusanturia suojaa vettä ja pölyä hylkivä kalvosuodin. Haluttaessa mittarin lukema saadaan pitoon HOLDpainikkeella. HM34 katkaisee virran automaattisesti aina kolmen minuutin kuluttua paitsi silloin kun pitotoiminto on aktivoitu.
2. KÄYTTÖ Laitteen käyttöpainikkeiden ja näytön toiminta on selvitetty kuvassa 3. 1. Päälle-/poispainike (ON/OFF) Kun laite kytketään päälle, suhteellisen kosteuden mittaus (RHmittaus) käynnistyy automaattisesti. 2. Lämpötilamittauksen painike (TEMP.) Lämpötilaa mitattaessa näytössä on etumerkki (+) tai (-). Mittarin pohjassa olevaan laitetarraan on merkitty mittarin asteikon kalibrointi (°C- tai °F-näyttö). 3.
3. KALIBROINTI JA HUOLTO Mittari tulisi tarkistaa ja kalibroida säännöllisin väliajoin, esim. kerran vuodessa; aikaan vaikuttavat käyttöolosuhteet ja haluttu tarkkuus. Mittarille voidaan tehdä yhden pisteen kalibrointi trimmeripotentiometrillä "DRY" (kuva 2). Tällöin referenssinä voidaan käyttää Vaisala Oy:n kalibroituja kosteusmittareita. Tarkempi kahden pisteen kalibrointi tehdään HMK11kalibrointilaiteella ja kyllästetyillä suolaliuoksilla (ks. tarkemmat ohjeet HMK11-käyttöohjeesta).
Kosteusanturin (HUMICAP® 0062) kemiallisten aineiden sietokyky Anturin pitkäaikainen altistuminen joillekin kemikaaleille tai kaasuille saattaa lyhentää sen elinikää. Seuraavassa luettelossa on esitetty eräiden kemikaalien suositellut enimmäispitoisuudet mittausympäristössä: 1. Orgaaniset liuottimet 2. Syövyttävät aineet: (esim. vahvat hapot kuten SO2, H2SO4, H2S, Cl2, HCl jne.) 3. Heikot hapot: 4. Emäkset: 1000...10.000 ppm (tyyp.) 1...10 ppm (tyyp.) 100...1000 ppm (tyyp.) 10.000...100.000 ppm (tyyp.
5. TEKNISET TIEDOT Mittausalue: kosteus lämpötila 0...100 %RH -20...+60 °C tai -4...+140 °F Tarkkuus (+20 °C:ssa): (epälineaarisuus ja toistettavuus mukaanlukien) suhteellinen kosteus: +1 %RH tehdasreferenssejä vastaan +2 %RH (0...90 %RH) kenttäkalibrointi +3 %RH (90...100 %RH) +0,3 °C (+0,5 °F) lämpötila: HUOM. Kun HM34-mittaria käytetään 3 V/m:n sähkömagneettisessa kentässä jonka taajuus on 200 - 220 Mhz, lämpötila-alueen maksimipoikkeama on ±3 °C.
Anturit Kosteusanturi: Lämpötila-anturi: Anturisuojaus: vakio lisätarvike Paino: Tyyppivaihtoehdot: HUMICAP® H-anturi (osa nro 15202) Pt 100 (1/3 DIN 43760B) muoviritilä (osa nro 6221) sintrattu suodin 133 µm (osa nro 0195) 250 g HM34C (°C-näyttö) HM34F (°F-näyttö) Valmistaja varaa oikeuden muuttaa mallia ja teknisiä suositusarvoja ilman etukäteen annettavaa tietoa tai varoitusta. Copyright Vaisala Oy 1996. HUMICAP on Vaisala Oy:n rekisteröity tavaramerkki.
WARRANTY Vaisala issues a guarantee for the material and workmanship of this product for one (1) year from the date of delivery. Damage due to exceptional operating conditions, careless handling or misapplication will void the guarantee. Detailed warranty information is given in the Warranty and the Standard Conditions of Sale of Vaisala Oy. GARANTIE Vaisala accorde une garantie d'un (1) an pièces et main d'oeuvre à partir de la date de livraison.
Vaisala Oy P.O. Box 26 FIN - 00421 Helsinki FINLAND Tel. +358 9 89 491 Telefax: +358 9 89 49 485 Homepage: http://www.vaisala.