00060606 conix cop dic2013 20/12/2013 8.40 Pagina 1 EN DE Guarantee card Garantiekarte Carte de garantie Certificato di garanzia Tarjeta de garantià Garantiekarte Certificado de garantia Garantibevis Garantibevis Takuutodistus Garantibevis Certificat de garanţie Záruční list Garancialevél Karta Gwarancyijna FR Garanti sertificası Záručný list CONIX Type 641.
00060606 conix cop dic2013 20/12/2013 1 8.40 Pagina 2 English OPERATING INSTRUCTIONS - Type 641.02 Read these instructions carefully before using the appliance. 1 3 Available also on www.valera.com WARNINGS 5 4 6 2 4 2 7 3 5 •Important: In order to guarantee additional protection, it is recommended that a differential breaker with an intervention current not greater than 30 mA is installed in the electrical system which feeds the device.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 5 •Do not put the appliance on heat sensitive surfaces during use. •After use always switch the unit off and remove the plug from the power supply socket. Do not pull on the wire to remove the plug from the power supply socket. Do not pull the plug out of the power supply socket when your hands are wet. •Always allow the unit to cool before putting it away and never wrap the cord around the unit.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 6 GUARANTEE VALERA guarantees the appliance you have bought at following conditions: 1. The guarantee conditions for this appliance are as defined by our dealer in the country of sale. In Switzerland and in the countries subject to the European directive 44/99/CE the guarantee period is 24 months for domestic use and 12 months for professional or similar use.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 7 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG - Type 641.02 Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch. Verfügbar auch auf www.valera.com HINWEIS •Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 8 • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Wechselstrom und prüfen Sie, dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Legen Sie das Gerät nicht an einem Ort ab, von dem es in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen könnte.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 9 REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer den Netzstecker! Das Gerät vor dem Reinigen abkühlen lassen. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und tauchen Sie es niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der europäischen Richtlinien 2004/108/EG, 2009/125/EG, 2006/95/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 10 Français INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Type 641.02 Lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse. Disponible aussi sur www.valera.com AVERTISSEMENTS •Important: pour garantir une protection supplémentaire, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentiel avec un courant d’intervention ne dépassant pas 30 mA.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.45 Pagina 11 •Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau correspond à celle indiquée sur l’appareil. •Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou autres liquides. •Evitez de poser l’appareil en un lieu non à l’abri de l’eau ou d’autres liquides. •Il est interdit de plonger la main dans l’eau pour récupérer l’appareil électrique. Détachez immédiatement la prise de courant.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant de le nettoyer! Le laisser refroidir avant de le nettoyer. Vous pouvez nettoyer votre appareil à l’aide d’un chiffon humide, mais ne l’immergez jamais dans de l’eau ni dans tout autre liquide! Cet appareil est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE et au règlement (CE) N. 1275/2008.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 13 Italiano ISTRUZIONI PER L’USO - Type 641.02 Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE DI SICUREZZA •Importante: Per garantire una protezione supplementare, si consiglia di installare nell’impianto elettrico con il quale viene alimentato l’apparecchio un interruttore differenziale con una corrente di intervento non superiore a 30 mA.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 14 •Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. •Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. •Non appoggiare l’apparecchio in un luogo da cui potrebbe cadere nell’acqua o in altro liquido. •Non cercare di recuperare un apparecchio elettrico caduto nell’acqua: staccare subito la spina dalla presa di corrente.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 15 Potete pulire il vostro apparecchio con un panno umido, ma non immergetelo mai nell’acqua o in qualsiasi altro liquido! Questo apparecchio è conforme alle direttive europee 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE ed al regolamento (CE) N. 1275/2008. GARANZIA VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle seguenti condizioni: 1. Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro distributore ufficiale nel paese di acquisto.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 16 Español INSTRUCCIONES DE EMPLEO - Tipo 641.02 Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Disponibles también en www.valera.com ADVERTENCIAS •Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato, un interruptor diferencial con una corriente de intervención que no supere los 30 mA.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 17 •Conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle que la tensión de red corresponda con la indicada en el mismo. •No utilice nunca el aparato en la bañera, la ducha o cerca de un lavabo lleno de agua. •No apoye el aparato en un lugar desde el cual pueda caer dentro de agua u otros líquidos. •No intente agarrar un aparato eléctrico que esté dentro del agua: desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 18 Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008. GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes condiciones: 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el país de compra.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 19 Nederlands WAARSCHUWINGEN - Type 641.02 Lees deze aanwijzingen aandachtig door, voordat u het apparaat gebruikt. Ook beschikbaar op www.valera.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •Belangrijk: om extra veiligheid te verzekeren, wordt aangeraden om in de elektrische installatie die zorgt voor de stroomtoevoer van het toestel een differentieelschakelaar te installeren met een onderbrekingsstroom die niet hoger is dan 30 mA.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 20 •Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom en controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het apparaat wordt aangegeven. •Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. •Leg het apparaat nooit op een plek waar het gemakkelijk in water of andere vloeistoffen kan vallen. •Probeer nooit een elektrisch apparaat dat in water is gevallen, eruit te halen: trek meteen de stekker uit het stopcontact.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 21 Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2004/108/EG, 2009/125/EG, 2006/95/EG en aan de verordening (EG) nr. 1275/2008. GARANTIE Valera biedt volgende garantievoorwaarden: 1. Van toepassing zijn de garantievoorwaarden die door onze officiële distributeur in het land van aankoop zijn vastgesteld.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 22 Portoguês INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO - Tipo 641.02 Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Também disponível em www.valera.com AVISOS •Importante: para garantir uma protecção suplementar, è aconselhável instalar um interruptor diferiencial com uma corrente de actuação não superior a 30 mA na instalação eléctrica que alimenta o aparelho. Para mais informações, dirijase a um técnico especializado.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 23 •Esta unidade deverá apenas ser ligada a corrente alternada, certificando-se de que a voltagem da fonte de electricidade corresponde à indicada na unidade. •Nunca mergulhe esta unidade em água ou outros líquidos. •Não pouse esta unidade em locais onde corra o risco de cair em água ou outros líquidos. •Não tente retirar qualquer aparelho eléctrico que tenha caído à água - desligue de imediato a ficha da tomada eléctrica.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 24 Esta unidade pode ser limpa usando um pano húmido, mas não deverá nunca ser mergulhada em água ou qualquer outro líquido! Este aparelho cumpre as Directivas Europeias 2004/108/EC, 2009/125/EC, 2006/95/EC e a Norma (EC) Nº. 1275/2008. GARANTIA O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas as seguintes condições: 1. São válidas as condições de garantia estabelecidas pelo nosso distribuidor oficial no país de aquisição.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 25 Norsk BRUKSANVISNING - Type 641.02 Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet. Også tilgjengelig på www.valera.com ADVARSLER • Viktig: for å oppnå en enda bedre sikkerhet anbefales det at man på det elektriske anlegget installerer en differensialbryter som aktiveres ved en strømstyrke på 30 mA. For ytterligere informasjon, henvend deg til forhandleren eller en autorisert elektriker.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 26 • Legg aldri fra deg apparatet på et sted hvor det kan falle ned i vann eller annen væske. • ikke forsøk å ta opp apparatet dersom det er falt ned i vann; ta støpselet umiddelbart ut av stikkontakten. • Legg aldri apparatet på varmeømfintlige overflater når det er i bruk. • Når du er ferdig med å bruke apparatet, skal du slå av apparatet og trekke støpslet ut av stikkontakten. Trekk aldri i ledningen når du skal ta støpslet ut av stikkontakten.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 27 Dette apparatet er i samsvar med EU-direktivene 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE og EU-forskriften nr. 1275/2008. GARANTI VALERA gir garanti for apparatet du ha anskaffet, på følgende vilkår: 1 Gyldige garantivilkår er de som er fastsatt av vår offisielle leverandør i det enkelte land. I de land hvor EU-direktivet 44/99/CE gjelder, er garantiperioden på 24 måneder ved privat bruk og 12 måneder ved profesjonell eller tilsvarende bruk.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 28 Svenska BRUKSANVISNING - Type 641.02 Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda apparaten. Finns även på www.valera.com VARNINGAR • Viktigt: för att garantera extra skydd rekommenderar vi att en differentialströmbrytare som utlöser vid högst 30 mA installeras i det elektriska systemet som apparaten kopplas till. Kontakta en elinstallatör för mer information. • Kontrollera att apparaten är helt torr innan du använder den.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 29 • Ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i vatten: dra i stället omedelbart ut stickproppen ur eluttaget. • Lägg aldrig ner apparaten på värmekänsliga underlag när apparaten är i funktion. • Stäng alltid av apparaten och dra ut stickproppen ur eluttaget efter användningen. Dra aldrig i elsladden för att dra ut stickproppen ur eluttaget. • Dra aldrig ut stickproppen ur eluttaget med våta händer.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 30 Apparaten får rengöras med en fuktig trasa, men den får aldrig doppas i vatten eller andra vätskor! Denna apparat uppfyller kraven i Europadirektiv 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG och regelverket (EG) Nr. 1275/2008. GARANTI Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för den apparat du har köpt: 1 Det är garantivillkoren som fastställts av vår officiella distributör i inköpslandet som gäller.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 31 Suomi KÄYTTÖOHJEET - Mallit 641.02 Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne. Saatavana myös osoitteesta www.valera.com TÄRKEÄÄ •Tarkeaa: lisäsuojauksen varmistamiseksi sähköjärjestelmään on suositeltavaa asentaa erotuskytkin, jonka laukeamiskynnys on korkeintaan 30 mA. Kysy lisätietoja asiantuntevalta sähköasentajalta. •Tarkista ennen käyttöä, että laite on täysin kuiva.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 32 •Liitä laite pistorasiaan, jonka jännite vastaa laitteessa mainittua jännitettä. •Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. •Älä laita laitetta paikkaan, josta se voi pudota veteen. Jos laite putoaa veteen, älä yritä poimia sitä, vaan vedä virtajohto irti pistorasiasta. •Sammuta laite aina käytön jälkeen ja irrota virtajohto pistorasiasta. Älä irrota virtajohtoa vetämällä johdosta vaan ota kiinni pistotulpasta.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 33 Tämä laite vastaa Euroopan direktiivejä 2004/108/EY, 2009/125/EY, 2006/95/EY sekä CE-määräystä nro 1275/2008. TAKUU VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti: 1. Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät takuuehdot ovat voimassa. Sveitsissä sekä maissa, joissa noudatetaan Euroopan yhteisön direktiiviä 44/99/EY, takuuaika on 24 kuukautta kotikäytössä ja 12 kuukautta ammattikäytössä tai vastaavassa.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 34 Dansk BRUGSANVISNING - Type 641.02 Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug af apparatet. Også tilgængelige på www.valera.com ADVARSLER •Vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse anbefales det, at man i elsystemet, der forsyner apparatet, installerer en differentialekontakt med en forsyningsstrøm på højest 30 mA. For yderligere oplysninger bedes De henvende Dem til en betroet elektrotekniker.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 35 • Anbring aldrig apparatet på et sted, hvorfra det kan falde ned i vand eller en anden væske. • Forsøg ikke at tage et elektrisk apparat, der er faldet ned i vand, op: tag straks stikket ud af stikkontakten. • Under brugen må apparatet ikke stilles på varmefølsomme overflader. • Efter brug slukkes apparatet altid, og stikket tages ud af stikkontakten. Træk ikke stikket ud af stikkonten ved at trække i ledningen.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 36 Dette apparat overholder EU-direktiverne 2004/108/EØF, 2006/95/EØF, 2009/125/EØF og regulativ (EF) nr. 1275/2008. GARANTI VALERA garanterer apparatet, som De har købt, på følgende betingelser: 1. Det er garantibestemmelserne, der er fastsat af vores officielle distributør i købslandet, der er gældende.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 37 Magyar HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Type 641.02 A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat. Elérhető a www.valera.com oldalon is VIGYÁZAT! • Fontos: A fokozottabb védelem biztosításához javasoljuk, hogy az elektromos hálózatra, amellyel a berendezés tápfeszültségét biztosítja, szereljen fel egy differenciálmegszakítót, amelynél a beavatkozási áramerősség nem több, mint 30 mA.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 38 • A készüléket csak váltóáramú hálózati aljzatba csatlakoztassuk, ellenőrizzük, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adatlapján feltüntetett értékkel.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 39 Tisztítás előtt hagyja kihűlni a készüléket. A készülék nedves ronggyal tisztítható, azonban vízbe vagy más folyadékba meríteni tilos. A készülék megfelel a 2004/108/EK, 2009/125/EK, 2006/95/EK irányelveknek és az (EK) 1275/2008 rendeletnek. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát: 1.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 40 Český Návod k použití žehličky na vlasy - Typy 641.02 Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. K dispozici také na www.valera.com Upozornění • Důležité: Pro zajištění vyšší ochrany osob se doporučuje začlenit do elektrické instalace, která napájí přístroj, proudový chránič s vybavovacím proudem, který není vyšší než 30 mA. Pro bližší informace se obraťte na svého elektrikáře.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 41 • Nevyndávejte elektronický přístroj z vody, ale ihned jej vypněte ze zásuvky. • Nepokládejte přístroj na povrchy citlivé na horko. • Když přístroj nepoužíváte, vypněte jej ze sítě - netahejte za kabel. Nevytahujte kabel ze sítě mokrýma rukama! • Vždy před uschováním nechte přístroj vychladnout. • Čas od času se ujistěte, zda-li není kabel porušen. • Zamezte kontaktu kabelu s horkými částmi přístroje.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 42 Tento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi 2004/108/ES, 2009/125/ES, 2006/95/ES a s nařízením ES č. 1275/2008. ZÁRUKA Záruční podmínky značky VALERA: 1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našim zástupcem v zemi prodeje. Ve Švýcarsku a zemích řídících se podle direktivy Evropské Unie 44/99/CE je záruční doba stanovená na 24 měsíců pro využití v domácnosti a 12 měsíců pro profesionální a podobné použití.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 43 Română INSTRUCŢIUNI DE OPERARE - Type 641.02 Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ PREVENIRI • Important: Pentru a garanta o protecţie suplimentară, se recomandă să montaţi în instalaţia electrică de la care este alimentat aparatul un întrerupător diferenţial cu un curent de intervenţie de maximum 30 mA. Pentru mai multe informaţii consultaţi un electrician de încredere.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 44 • Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi verificaţi ca tensiunea din reţea să corespundă cu cea indicată pe aparat. • Nu introduceţi aparatul în apă sau alte lichide. • Nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apă sau alte lichide. • Nu încercaţi să scoateţi nici un aparat electric căzut în apă: scoateţi-l din priză imediat. • În timpul funcţionării nu puneţi aparatul pe suprafeţe sensibile la căldură.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 45 Acest aparat este conform cu Directivele europene 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE şi cu regulamentul (CE) Nr. 1275/2008. GARANŢIE VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în următoarele condiţii: 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul nostru oficial în ţara de cumpărare.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 46 Polski INSTRUKCJA UŻYCIA - 641.02 Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia. Dostępne również na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA • Ważne: W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca się zamontowanie w instalacji elektrycznej wyłącznika różnicowo-prądowego o prądzie wyłączającym nieprzekraczającym 30 mA. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy się zwrócić do kompetentnego elektryka.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 47 • Podłączać urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego i sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada podanemu na urządzeniu. • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach. • Nie kłaść urządzenia w miejscu, z którego mogłoby spaść do wody lub innych cieczy. • Nie próbować wyciągać urządzenia elektrycznego, które wpadło do wody: natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 48 Urządzenie można czyścić wilgotną ściereczką. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach! To urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2009/125/WE, 2006/95/WE oraz rozporządzeniem (WE) nr 1275/2008. GWARANCJA VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: 1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 49 Ελληνικά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ – Τύπος 641.02 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οποία τροφοδοτείται η συσκευή ένα διαφορικό διακόπτη με ρεύμα λειτουργίας έως 30 mA. Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε σε έναν έμπειρο ηλεκτρολόγο.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 50 • Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με εναλλασσόμενο ρεύμα και βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου είναι ίδια με αυτή που αναγράφεται στη συσκευή. • Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. • Μη στηρίζετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει σε νερό ή σε άλλα υγρά. • Μην αγγίζετε μια ηλεκτρική συσκευή που έπεσε στο νερό: αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα ρεύματος.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 51 Μπορείτε να καθαρίσετε τη συσκευή σας με ένα υγρό πανί, αλλά δεν πρέπει να την βυθίζετε ποτέ σε νερό ή άλλο υγρό! Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες 2004/108/ΕΚ, 2009/125/ΕΚ, 2006/95/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αρ. 1275/2008. Εγγύηση Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους: 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 52 . ʸʩʹʫʮʤ ʺʥʣʥʠ ʡʥʹʧ ʲʣʩʮ ʺʥʬʩʫʮ ʯʤ ; ʤʣʩʴʷʡ ʤʬʠ ʺʥʠʸʥʤ ʥ ʠʸʷ ʠʰʠ www.valera.com ʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ : ʺʥʸʤʦʠ ʹʡʩ ʠʥʤ ʹ , ʠ ʣʥʥʬ ʹ ʩ ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹ ʬʫ ʩʰʴʬ . 1 . ʩʸʮʢʬ , ʺʥʩʨʡʮʠʬ ʤʡʸʷʡ ʤʦ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ . 2 ʭʤʹʬʫ ʭ ʩʸʧʠ ʭʩʬʫ ʬ ʥʠ ʭʩʸʥʩʫ ʬ , ʺʥʧʬʷʮ ʬ . ʭʩʮ ʭʩʬʩʫʮʤ ʬʡ ʫʹ ʣʩʮʺ ʠʣʥʥʬ ʪʩʸʶ ʹʥʮʩʹʤ ʩʰʴʬ . 3 . ʯʩʷʺ ʬʮʹʧʤ ʥʠ ʲʢʴʰ ʠʥʤʹ ʤʣʩʮʡ ʸʩʹʫʮ ʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ . 4 ʪ ʮʱʥʮ ʩʠʰʫʨʬ ʸʩʡʲʤʬ ʹʩ ʭʥʢʴ ʸʩʹʫʮ ; ʷʥʦʩʰ .
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 53 : ʭʩʷʬʧ ʸʩʹʫʮʤ ʳʥʢ ʩʥʡʩʫʤʥ ʤʬʲʴʤʤ ʯʶʧʬ ʺʸʥʷʩʡ ʺʩʸʥʰ ʬ ʥʱʬʱ ʹʠʸ ʸʷ ʤʶʷ ʺʥʲʡʶʠ ʩʰ ʩ ʢʮ ʩʮʸʺ ʷʩʺ ! ʤʧʢʹʤ ʠʬʬ ʬʲʥʴ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʸʩʠʹʤʬ ʠʬ ʠʰ : ʤʸʤʦʠ : ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹʬ ʺʥʶʲ ʤʮʫ . ʭʩʰʥʹ ʭʩʬʣʢʡ ʭʩʬʺʬʺ ʺʸʩʶʩʬ ʣʲʥʩʮ ʤʦ ʸʩʹʫʮ • . ʺʥʷʣ 2 ʪʹʮʡ ʭʮʧʺʤʬ ʥʬ ʭʩʧʩʰʮ ʥ , ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʭʩʷʩʬʣʮ , ʹʥʮʩʹʤ ʺʬʩʧʺ ʩʰʴʬ • . ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹʬ ʪʥʮʱ ʹʡʩʩʺʤʥ ʳʴʧʰ ʸʲʩʹ ʤʹʫ ʸʺʥʩ ʺʥʡʥʨ ʺʥʠʶʥʺ ʬʡʷʬ ʯʺʩʰ • .
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 54 ʺʥʩʸʧʠ :ʭʩʠʡʤ ʭʩʠʰʺʤ ʥʮʩʩʷʺʤʥ ʤʣʩʮʡ ʺʩʰʷʹ ʸʶʥʮʤ ʺʠ ʺʧʨʡʮ VALERA ʤʰʷʰ ʤʰʮʮʹ ʤʰʩʣʮʤ ʤʺʥʠ ʬʹ ʯʠʥʡʩʤ ʩʣʩ ʬʲ ʭʩʸʣʢʥʮ VALERA ʩʸʶʥʮ ʬʹ ʺʥʩʸʧʠʤ ʩʠʰʺ ʩʺʩʩʡ ʹʥʮʩʹʬ ʭʩʹʣʥʧ 24 ʬʹ ʺʥʩʸʧʠ ʺʰʺʩʰ ʩʴʥʸʩʠʤ ʣʥʧʩʠʤʮ ʺʥʰʩʣʮʡʥ ʵʩʥʥʹʡ .ʸʶʥʮʤ ʺʹʩʫʸ ʭʥʩʮ ʤʬʩʧʺʮ ʺʥʩʸʧʠʤ ʺʴʥʷʺ .ʥʬ ʤʮʥʣ ʹʥʮʩʹ ʥʠ ʩʲʥʶʷʮ ʹʥʮʩʹʬ ʭʩʹʣʥʧ 12ʥ .ʤʩʰʷʤ ʺʩʰʥʡʹʧ ʬʲ ʡʥʷʰʤ ʪʩʸʠʺʤʮ ,ʸʶʥʮʤ ʺʩʩʰʷ .
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 55 Türkçe KULLANIM TALİMATLARI – Tip 641.02 Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz. www.valera.com adresinden de temin edilebilir UYARILAR • Önemli: İlave koruma sağlamak için cihazı beslemek üzere monte edilen elektrik sistemine maksimum 30 mA ara akımı bulunan bir diferansiyel kesicisi takılması önerilir. Daha fazla bilgi için yetkili bir elektrik teknisyenine başvurun. • Kullanmadan önce cihazın tamamen kuru olduğundan emin olun.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 56 • Cihazı sadece alternatif akımlı bir elektrik prizine takınız ve ana hat geriliminin cihazın üzerinde yazılı değere uygun olduğundan emin olunuz. • Cihazı asla suya veya başka sıvılara batırmayınız. • Cihazı asla, suya veya başka bir sıvının içine düşme ihtimali olan bir yere koymayınız. • Asla suya düşmüş olan elektrikli bir cihazı sudan çıkartmayı denemeyin: öncelikle fişini elektrik prizinden çekin.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 57 Temizlemeye başlamadan önce cihazın soğumasını bekleyiniz. Aksesuarlarınızı nemli bir bez ile silerek temizleyebilirsiniz, ancak asla suya veya başka bir sıvıya daldırmayınız! Bu cihaz 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE Avrupa Direktiflerine ve şu düzenlemeye uygundur: (CE) N. 1275/2008. GARANTİ VALERA tarafınızdan alınan cihaz için aşağıdaki koşullarda garanti sağlar: 1.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 58 Slovenský NÁVOD K OBSLUZE – Type 641.02 Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča K dispozícii aj na stránke www.valera.com BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA • Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať do el.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 59 • Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Sieťovú zástrčku sušiče vlasov zapojte do zásuvky striedavého napätia • Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnost a funkčnosť.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 60 Tento prístroj je v súlade s európskymi smernicami 2004/108/ES, 2009/125/ES, 2006/95/ES a s nariadením ES č. 1275/2008. ZÁRUKA Záručné podmienky značky VALERA: 1. Záruka vzťahujúca sa na tento spotrebič je stanovená našim zástupcom v zemi predaja. Vo Švajčiarsku a v krajinách Európskej únie je záručná lehota 24 mesiacov pre domáce použitie a 12 mesiacov pre profesionálne a podobné použitie.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 61 Українська ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - Модель 641.02 Перш ніж використовувати прилад, уважно вивчіть інструкцію. Доступні також на сайті www.valera.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в основній електромережі, до якої підключено прилад, диференційне реле-запобіжник, розраховане на інтервенційний струм в 30 мА. Для більш детальної інформації зверніться до кваліфікованого електрика.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 62 • Вмикайте прилад тільки в мережу змінного струму та перевіряйте, щоб напруга в мережі співпадала з напругою, вказаною на приладі. • Не занурюйте прилад в воду та в інші рідини. • Не кладіть прилад у місця, звідки він може впасти у воду або в іншу рідину. • Не намагайтеся дістати електричний пристрій, який впав у воду, терміново витягніть вилку з розетки. • Під час користування не кладіть прилад на не стійкі до високих температур поверхні.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 63 ГАРАНТIЯ VALERA надає гарантiю на придбаний Вами прилад за таких умов: 1. Гарантія діє на умовах, встановлених нашим офіційним дистриб'ютором на території країни, де був придбаний прилад. У Швейцарії й у тих країнах, де діють положення європейської Директиви 44/99/CE, гарантійний термін складає 24 місяця для побутового використання і 12 місяців для професійного або аналогічного йому використання.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 64 Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - Мод. 641.02 Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочитайте данные инструкции. Также доступны на сайте www.valera.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Важно: Для повышения безопасности эксплуатации прибора электрическую сеть, используемую для его питания, рекомендуется снабдить дифференциальным предохранительным выключателем на силу тока не более 30 мА.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 65 • Если аппарат используется в ванной комнате, необходимо после использования вынимать вилку шнура питания из розетки, так как близость воды представляет опасность даже когда прибор выключен. • Подключайте прибор только к сети переменного тока, и проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовало напряжению, указанному на приборе. • Никогда не погружайте прибор в воду и в прочие жидкости.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 66 ЧИСТКА И УХОД Прежде чем приступить к к чистке прибора, обязательно выньте вилку из электрической розетки! Дайте прибору остыть, прежде чем приступать к его очистке. Можно протирать прибор влажной тряпкой, но ни в коем случае не погружайте его в воду или в какую-либо другую жидкость! Данный прибор соответствует европейским Директивам 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE и стандарту (CE) N. 1275/2008.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 67 Srpski UPUTSTVO ZA UPOTREBU - Model 641.02 Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe uređaja. Dostupne i na web sajtu www.valera.com OPREZ • VAŽNO: Da bi se obezbedila dodatna zaštita, savetuje se da se na električnoj instalaciji preko koje se napaja električni uređaj, instalira diferencijalni prekidač čija struja aktiviranja nije veća od 30 mA. Za bliže informacije obratite se elektrotehničaru u koga imate poverenje.
00060606 conix int dic2013 • • • • • • • • • • • • • • • • 20/12/2013 8.44 Pagina 68 Nikada ne stavljajte uređaj na mesta sa kojih može pasti u vodu ili druge tečnosti. Nikad ne pokušavajte izvaditi uređaj koji je pao u vodu, već ga odmah isključite iz struje. Tokom upotrebe nemojte spuštati uređaj na površine koje su osteljive na toplotu. Isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite, ali to nemojte činiti povlačenjem za kabal. Nemojte isključivati uređaj iz utičnice ukoliko su vam mokre ruke.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 69 Ovaj aparat je u saglasnosti sa Evropskim Direktivama 2004/108/EC, 2009/125/EC, 2006/95/EC i Regulativom (EC) Br. 1275/2008. GARANCIJA Valera izdaje garanciju za uređaj koji ste kupili pod sledećim uslovima: 1. Uslovi garancije za ovaj uređaj su onakvi kako ih odredjuje prodavač u zemlji prodaje.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 70 641.02 ϞϳΩϮϣ - ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ .ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ ιήΣϭ ΔϗΪΑ ΕΩΎηέϹ ϩάϫ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ www.valera.com ϊϗϮϤϟ ϰϠϋ Ύπϳ ΔΣΎΘϣ ήϳάΤΗ έΎϴΘϟ ΔϜΒη ϲϓ ΐϛήϳ ϥ΄Α μϨϧ ˬΔϴϓΎο· ΔϳΎϤΣ ϥΎϤπϟ :ϡΎϫ • ϻ έΎϴΗ ϞΧΪΘΑ ϞλΎϓ ϊσΎϗ ΡΎΘϔϣ ίΎϬΠϟ ϱάϐΗ ϲΘϟ ϲΑήϬϜϟ ΔόΟήϤΑ Ϣϗ ˬΕΎϣϮϠόϤϟ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ .(mA) ήϴΒϣ ϡ 30 ίϭΎΠΘϳ .ϞϫΆϣ ϲΑήϬϛ ϲϨϓ .ϪϟΎϤόΘγ ϞΒϗ ΎϣΎϤΗ ϑΎΟ ίΎϬΠϟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Η • ˬϡΎϤΤϟ νϮΣ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ίΎϬΠϟ ΪΑ ϞϤόΘδΗ ϻ :ϪϴΒϨΗ • .
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 71 .ΔϴΎΑήϬϜϟ ΔϜΒθϟ έΎϴΗ Ϧϣ βΑΎϘϟ ϞμϔΑ Ϣϗ :˯ΎϤϟΎΑ ςϘγ ϲΎΑήϬϛ ίΎϬΟ ΓΩΎόΘγ ϝϭΎΤΗ ϻ .ϪϟΎϤόΘγ ϡΪϋϭ ϪϛήΗ ΪϨϋ ΎϣϭΩ ίΎϬΠϟ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ .ΓέήΤϟ ϰϠϋ ΔγΎδΣ τγ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ ϊπΗ ϻ ˬϝΎϤόΘγϻ ϝϼΧ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ ωΰϨΗ ϻ .ϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ Ϟμϓϭ ίΎϬΠϟ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ ˬϝΎϤόΘγϻ ΪόΑ .ϚϠδϟ ΐΤδΑ ϲΎΑήϬϜϟ .ΔϠϠΒϣ ϚϳΪϳ ΖϧΎϛ Ϋ· ϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ ωΰϨΗ ϻ Ϧϣ ϞΑΎϜϟ ϮϠΧ ΪϘϔΗ .
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 72 .ϒϴψϨΘϟ ΔϴϠϤϋ ˯ήΟ· ϞΒϗ ΩήΒϳ ίΎϬΠϟ ϙήΗ .ήΧ ϞΎγ ϱ΄Α ϭ ˯ΎϤϟΎΑ ΪΑ ΔϠϠΒϣ ήϴϏ ϦϜϟϭ ˬΔΒσέ εΎϤϗ ΔότϘΑ ϒϴψϨΘϟ ϦϜϤϳ ˬ2009/125/EC ˬEC/2004/108 ΔϴΑϭέϭϷ ΕΎϴλϮΘϟϭ ΕΎϬϴΟϮΘϠϟ ϖΑΎτϣ ίΎϬΠϟ άϫ .
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 73 使用说明 - 型号641.02 使用本设备前请仔细阅读这些说明。 也可在 www.valera.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 保证条款 8.44 Pagina 75 VALERA 保证阁下购买的设备符合下列条件: 1. 本公司在购买国的正式经销商所制定的保证 条款有效。在瑞士及欧盟44/99/CE 指令生效 的国家中,质保期为24个月(家庭用途)或 12个月(工作或类似 用途)。质保期从设备 购买之日起算。购买日期为卖家妥善编制并 盖章的质保证书或购买文件显示或标注的 日期。 2. 只有出示当前有效的质保证书或购买文件 后,方可享受质保。 3. 质保范围包括消除质保期间由于明显的材料 或制作工艺缺陷而出现的各种瑕疵。 消除设备瑕疵可以通过修理或更换整个设备加以实现。质保范围不包括因连接不符 合规范的电源,产品使用不当以及不遵守《使用规范》而导致的瑕疵或损坏。 4. 任何性质的其他申索均不属质保范围,尤其设备本身之外的损害赔偿, 现行法律明文确立的责任(若有)除外。 5. 质保服务免费提供;质保服务不会延长或重新开始质保期。 6.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 76 ̵έΪϬ̴ϧ ϭ ΖϓΎψϧ .Ϊϴθ̰Α ϕήΑ ΰϳή̡ ί έ ϪΧΎηϭΩ ϪθϴϤϫ ˬϩΎ̴ΘγΩ ϥΩή̯ΰϴϤΗ ί ϞΒϗ • .ΩϮη Ωήγ ϩΎ̴ΘγΩ Ϊϳέά̴Α ˬϩΎ̴ΘγΩ ΖϓΎψϧ ϪΑ ϡΪϗ ί ϞΒϗ • ϭήϓ ̵ή̴ϳΩ ϊϳΎϣ ήϫ Ύϳ Ώ έΩ έ ϥ ΰ̳ήϫ Ύϣ ΪϴϨ̯ ΰϴϤΗ ΏϮσήϣ Ϫ̩έΎ̡ ̮ϳ ΎΑ έ ΩϮΧ ϩΎ̴ΘγΩ ΪϴϧϮΗ̶ϣ • .ΪϳήΒϧ ϭ 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE ϩέΎϤη ̶ϳΎ̡ϭέ ΕέήϘϣ ΎΑ ϩΎ̴ΘγΩ .
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 77 .ΪηΎΑ ̮θΧ ϼϣΎ̯ ˬϩΩΎϔΘγ ί ϞΒϗ ˬϩΎ̴ΘγΩ Ϫ̯ ΪϳϮη ϦΌϤτϣ .ΪϴϫΪϧ έήϗ Ύϣή̳ ϪΑ αΎδΣ ΡϮτγ ̵ϭέ έ ϩΎ̴ΘγΩ ˬέΎ̯ ϡΎ̴Ϩϫ έΩ ˬΰϳή̡ ί ϪΧΎηϭΩ ϥΩή̯ΪΟ ̵ήΑ .Ϊϴθ̰Α ϕήΑ ΰϳή̡ ί έ ϪΧΎηϭΩ ϭ ϩΩή̯ εϮϣΎΧ έ ϩΎ̴ΘγΩ ˬϩΩΎϔΘγ ί ΪόΑ ˬϪθϴϤϫ .Ϊϴθ̰ϧ έ ϥ Ϣϴγ .Ϊϴθ̰ϧ ΖγΩ ΎΑ έ ϕήΑ ΰϳή̡ ΪϨΘδϫ βϴΧ ΎϤη ̵ΎϫΖγΩ ή̳ ̵ϩέϭΩέϮσϪΑ .
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 78 ÊZ§ 641.02 ̵ΎϫϝΪϣ - ϑήμϣ ϞϤόϟέϮΘγΩ .ΪϴϳΎϤϧ ϪόϟΎτϣ ΖϗΩ ϪΑ έ ΎϫϞϤόϟέϮΘγΩ Ϧϳ ˬϩΎ̴ΘγΩ ί ϩΩΎϔΘγ ί ϞΒϗ ΪηΎΑ̶ϣ www.valera.com ΖϳΎγ έΩ αέΖγΩϞΑΎϗ ϦϴϨ̪Ϥϫ ΎϫέΪθϫ Ϫ̰Βѧη έΩ Ϫѧ̯ ΩϮѧη̶ѧϣ ϪϴѧλϮΗ ˬ̶ϓΎѧο ̶ѧϨϤϳ ϦϴϤπΗ ̮ϳ ̵ήΑ :ϢϬϣ ϥΎѧϳήΟ ̮ѧϳ ΎѧΑ ̶ѧϗήΘϓ ΪѧϴϠ̯ ̮ϳ ˬΩϮη̶ϣ ϪϳάϐΗ ϥ ΎΑ ϩΎ̴ΘγΩ Ϫ̯ ̶ϗήΑ ΕΎѧѧϋϼσ ̵ήѧѧΑ .ΩϮѧѧη ΐѧѧμϧ ˬΪѧѧηΎΒϧ ή̢ϣΎѧѧ̴ϣ 30 ί ήΘѧѧθϴΑ Ϫѧѧ̯ ̶ѧѧϗήΑ .
00060606 conix int dic2013 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de E Servicio Técnico Central PRESAT S.A. Tel: +34 93 247 8570 presat@presat.net www.presat.net Distribuidor Exclusivo para España: River International S.A. C / Beethoven 15, Ático 08021 - BARCELONA Tel: +34 93 201 3777 Fax: + 34 93 202 3804 www.
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.