00060508 cop giu2013 07/06/2013 8.19 Pagina 1 GB Professional Multi-styling Set with ions-Generator Translation from original instructions Guarantee card Garantiekarte Carte de garantie Certificato di garanzia Tarjeta de garantià Garantiekarte Certificado de garantia Garantibevis Garantibevis Takuutodistus Garantibevis Certificat de garanţie Záruční list Garancialevél Karta Gwarancyijna IONIC MULTISTYLE PROFESSIONAL Garanti sertificası Garancijski list Type 640...
00060508 cop giu2013 07/06/2013 8.19 Pagina 2 English OPERATING INSTRUCTIONS Mod. 640.01 - Professional Multi-styling Set with ions-Generator Please read these operating instructions carefully as they include important information on safety and how to use the equipment. Available also on www.valera.com Mod. Nr.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 5 • Only connect this unit to alternating current and check that the mains supply voltage corresponds to that indicated on the unit. • Never immerse this unit in water or other liquids. • Do not put this unit down where it could fall into water or other liquids. • Do not try to pull any electrical appliance out when it has fallen into water - disconnect the plug from the power socket immediately. • Make sure the unit is perfectly dry before using it.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 6 Triple iron/plate Dry your hair fully before using the appliance. Separate one lock of hair and insert it between the hair clip (11) and the waving plate. Hold the accessory in position for a few seconds on each section of hair. For a continuous wavy effect, position the waving plate on the last wave in the previously waved section. For a tighter wave, do not touch your hair after waving it.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 7 GUARANTEE VALERA guarantees the appliance you have bought at following conditions: 1. The guarantee conditions for this appliance are as defined by our dealer in the country of sale. In Switzerland and in the countries subject to the European directive 44/99/CE the guarantee period is 24 months for domestic use and 12 months for professional or similar use.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 8 Deutsch INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Mod. 640.01 - Multi-styling Set Professionnel avec générateur d’ions Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes et de les conserver avec soin : elles contiennent des informations importantes en matière de sécurité et d’utilisation de l’appareil. Verfügbar auch auf www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 9 einen Techniker. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. •Wenn das Gerät in einem Badezimmer benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht mehr benutzen, da die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 10 1. Drücken Sie die Taste zum Entsperren (4) und ziehen Sie den Aufsatz vom Griff (1). 2. Stecken Sie den neuen Aufsatz auf den Griff (1) und drücken Sie, bis er einrastet. NÜTZLICHE TIPPS • Dieses Gerät dient zum Stylen der Haare und verleiht ihnen geschmeidigen Glanz. • Die besten Resultate erzielen Sie mit frisch gewaschenem und trockenem Haar. • Wenn Sie das Gerät die ersten Male benutzen, behandeln Sie am besten zunächst kleine Haarpartien.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 11 PFLEGE UND WARTUNG Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes immer den Netzstecker! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und tauchen Sie es niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der europäischen Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 12 Français INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Mod. 640.01 - Multi-styling Set Professionnel avec générateur d’ions Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes et de les conserver avec soin : elles contiennent des informations importantes en matière de sécurité et d’utilisation de l’appareil. Disponible aussi sur www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 13 électrique, adressez-vous à un technicien agréé. Tout cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, son service d’assistance technique ou par une personne ayant une compétence analogue de façon à éviter tout risque. •En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bains, le débrancher après utilisation car la présence d’eau dans la même pièce représente un danger, même si l’appareil est éteint.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 14 1. Appuyez sur le bouton de déblocage (4) et extrayez l’accessoire de la poignée (1). 2. Introduisez et poussez le nouvel accessoire dans la poignée (1) jusqu’au déclic. CONSEILS POUR L’EMPLOI • Cet appareil a été étudié pour coiffer vos cheveux en les rendant plus brillants. • Les cheveux propres et secs permettent d’obtenir les meilleures coiffures.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ! Laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer. Vous pouvez nettoyer votre appareil à l’aide d’un chiffon humide, mais ne le plongez jamais dans de l’eau ni dans tout autre liquide ! Cet appareil est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE et au règlement (CE) N. 1275/2008.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 16 Italiano ISTRUZIONI PER L’USO Mod. 640.01 - Multi-styling Set Professionale con generatore di ioni Leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso e conservarle con cura: esse contengono informazioni importanti sulla sicurezza e sull’uso corretto dell’apparecchio. Disponibili anche su www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 17 autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. •Quando l'apparecchio è usato in un bagno, scollegarlo dall'alimentazione elettrica dopo l'uso, perché la vicinanza all'acqua rappresenta un pericolo anche quando l'apparecchio è spento.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 18 accessori. Le parti metalliche possono essere ancora calde! 1. Premere il pulsante di sblocco (4) ed estrarre l’accessorio dall’impugnatura (1). 2. Inserire e spingere il nuovo accessorio nell’impugnatura (1) fino ad udire un “click”. CONSIGLI PER L’USO • Questo apparecchio è stato studiato per mettere in piega i vostri capelli conferendo ad essi maggiore brillantezza. • Capelli appena lavati e asciugati permettono lo styling migliore.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 19 PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di pulire l’apparecchio staccare sempre la spina dalla presa di corrente! Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di procedere alla sua pulizia. Pulire il vostro apparecchio con un panno umido; non immergerlo mai nell’acqua o in qualsiasi altro liquido! Questo apparecchio è conforme alle direttive europee 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE ed al regolamento (CE) N. 1275/2008.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 20 Español INSTRUCCIONES DE EMPLEO Mod. 640.01 - Multi-styling Set Profesional con generador de iones Lea con atención las siguientes instrucciones y consérvelas en un lugar seguro ya que contienen información importante sobre la seguridad y el uso correcto del aparato. Disponibles también en www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 21 de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o por una persona con una calificación similar, para prevenir cualquier riesgo. •Cuando se utilice el aparato en el baño, desenchúfelo una vez que haya terminado. La proximidad del agua supone un peligro, incluso cuando está apagado.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 22 CONSEJOS DE USO • Este aparato ha sido estudiado para rizar el cabello y darle brillo. • Los cabellos recién lavados y secados facilitan el moldeado. • Cuando utilice el aparato por primera vez, practique con pequeños mechones de cabello. • El efecto del resultado depende del grosor y la longitud del cabello, y del tiempo de moldeado (de 10 a 20 segundos).
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 23 Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008. GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes condiciones: 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el país de compra.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 24 Nederlands GEBRUIKSAANWIJZINGEN Mod. 640.01 - Professionele Multi-styling Set met ionengenerator Lees deze handleiding zorgvuldig en bewaar hem goed: deze bevat belangrijke informatie over de veiligheid en het correcte gebruik van het apparaat. Ook beschikbaar op www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 25 worden vervangen door de fabrikant, de onderhoudsdienst of in elk geval door een persoon met een vergelijkbare kwalificatie om elk risico uit te sluiten. •Als het toestel in een badkamer wordt gebruikt, moet na gebruik de stekker uit het stopcontact worden genomen, aangezien de aanwezigheid van water altijd gevaar oplevert, zelfs wanneer het toestel is uitgeschakeld.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 26 1. Druk op de ontgrendelingsknop (4) en trek het accessoire van de handgreep (1). 2. Steek het nieuwe accessoire in de handgreep (1) en druk het aan tot u een “klik” hoort. ADVIEZEN VOOR HET GEBRUIK • Dit apparaat is ontworpen voor het in model brengen en glanzender maken van uw haar. • Net gewassen en gedroogd haar kan beter in model worden gebracht. • De eerste keren dat u het apparaat gebruikt, is het raadzaam met kleine haarlokken te oefenen.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 27 REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker altijd uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt! Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt. U kunt uw apparaat met een vochtige doek schoonmaken, maar dompel het nooit onder in water of in een andere vloeistof! Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG en aan de verordening (EG) nr. 1275/2008.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 28 Portoguês INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Mod. 640.01 – Multi-styling Set Profissional com gerador de iões Leia atentamente as presentes instruções de utilização e conserve-as cuidadosamente: elas contêm informações importantes sobre a segurança e o uso correcto do aparelho Também disponível em www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 29 danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, o seu agente de manutenção ou uma outra pessoa igualmente qualificada de modo a evitar situações perigosas. •Quando o aparelho for usado na casa de banho, desligue-o da ficha após a utilização, uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo que o aparelho esteja desligado.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 30 1. Prima o botão de desbloqueio (4) e retire o acessório do punho (1). 2. Insira e encaixe novamente o acessório no punho (1) até ouvir um “clique”. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO • Este aparelho for concebido para enrolar o cabelo, dando-lhe um maior brilho • Obterá melhores resultados em cabelos acabados de lavar e secos. • Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, é aconselhável experimentá-lo em pequenas áreas do cabelo.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 31 Poderá limpar o seu aparelho com um pano húmido, mas nunca o mergulhe em água ou em qualquer outro líquido! Este aparelho está em conformidade com as directivas europeias 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE e o regulamento (CE) N.º 1275/2008. GARANTIA O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas as seguintes condições: 1. São válidas as condições de garantia estabelecidas pelo nosso distribuidor oficial no país de aquisição.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 32 Norsk BRUKSANVISNING Mod. 640.01 - Profesjonelt Multi-styling sett med ionegenerator Vennligst les denne bruksanvisningen nøye. Her finner du viktig informasjon om sikker bruk av apparatet. Også tilgjengelig på www.valera.com ADVARSLER •Viktig: for å oppnå en enda bedre sikkerhet anbefales det at man på det elektriske anlegget installerer en differensialbryter som aktiveres ved en strømstyrke på 30 mA.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 33 • Apparatet må kun tilkobles et strømnett med vekselstrøm. Pass på at nettspenningen svarer til den som er oppgitt på apparatet. • Dypp aldri apparatet i vann eller andre væsker. • Legg aldri fra deg apparatet på et sted hvor det kan falle ned i vann eller annen væske. • Hvis apparatet skulle falle ned i vann, må du aldri forsøke å ta det opp igjen. Trekk først støpslet ut av stikkontakten.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 34 • Det medfølgende tilbehøret skal benyttes på følgende måte. Gjenta om nødvendig prosedyren for å oppnå ønsket effekt. • La håret få avkjøle seg før du grer eller børster det. Trippeljern/plate Håret skal være tørt før du benytter apparatet. Skill ut en lokk og plasser den mellom tangen (11) og bølgeplaten. Hold apparatet i denne posisjonen i noen sekunder for hver seksjon av lokken.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 35 TAKUU VALERA gir garanti for apparatet du ha anskaffet, på følgende vilkår: 1 Gyldige garantivilkår er de som er fastsatt av vår offisielle leverandør i det enkelte land. I de land hvor EU-direktivet 44/99/CE gjelder, er garantiperioden på 24 måneder ved privat bruk og 12 måneder ved profesjonell eller tilsvarende bruk. Garantiperioden gjelder fra den dato da apparatet ble anskaffet.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 36 Svenska BRUKSANVISNING Modell 640.01 - Professionellt Multi-stylingset med jongenerator Läs denna bruksanvisning noggrant. Här finns praktiska råd om säkerhet och användning av apparaten. Finns även på www.valera.com ANVISNINGAR •Viktigt: för att garantera extra skydd rekommenderar vi att en differentialströmbrytare som utlöser vid högst 30 mA installeras i det elektriska systemet som apparaten kopplas till.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 37 •Om elsladden går sönder måste den bytas av tillverkaren eller av en auktoriserad tekniker. • Apparaten får endast anslutas till växelström. Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med spänningen som anges på apparaten. • Doppa aldrig apparaten i vatten eller andra vätskor. • Lägg aldrig apparaten på en plats där det finns risk att den faller ned i vatten eller andra vätskor. • Ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i vatten.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 38 • Använd de olika medföljande tillbehören enligt respektive beskrivning nedan. Upprepa eventuellt de olika procedurerna tills du får önskad effekt. • Låt håret svalna innan du kammar eller borstar det. Trippeltång/platta Torka håret helt torrt innan apparaten används. Dela upp håret i slingor, ta en hårslinga och sätt in den mellan clipset (11) och vågtången. Håll apparaten i detta läge i ett par sekunder på varje avsnitt av hårslingan.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 39 GARANTI Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för den apparat du har köpt: 1 Det är garantivillkoren som fastställts av vår officiella distributör i inköpslandet som gäller. I Schweiz och i länder där europadirektiv 44/99/EG gäller är garantiperioden 24 månader när apparaten används för hushållsbruk och 12 månader när den används för yrkesbruk och liknande. Garantiperioden löper från datum för inköp av apparaten.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 40 Suomi KÄYTTÖOHJEET Malli 640.01 - Ionisaattorilla varustettu ammattimainen hiusten muotoiluvälinesarja Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet ja säilytä ne tallessa, sillä ne sisältävät tärkeitä laitteen turvalliseen ja asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita. Saatavana myös osoitteesta www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 41 •Liitä laite pistorasiaan, jonka jännite vastaa laitteessa mainittua jännitettä. •Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. •Älä laita laitetta paikkaan, josta se voi pudota veteen. Jos laite putoaa veteen, älä yritä poimia sitä, vaan vedä virtajohto irti pistorasiasta. •Sammuta laite aina käytön jälkeen ja irrota virtajohto pistorasiasta. Älä irrota virtajohtoa vetämällä johdosta vaan ota kiinni pistotulpasta.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 42 Kiharrusrauta Ø 25 mm ja Ø 38 mm Kun haluat tehdä kiharaisen lainekampauksen, kiinnitä hiussuortuvan pää rullan ja kiinnityspihdin (11) väliin ja kierrä suortuva rullan ympärille sen koko leveydeltä siten, että hiukset eivät mene päällekkäin. Kiharoista tulee sitä tiukempia, mitä kireämmälle kierrät hiukset rullan ympärille ja mitä pitempään käsittelet suortuvaa. Kun taivutusaika on kulunut, avaa pihti (11) ja vedä kihara varovasti raudasta.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 43 TAKUU VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti: 1. Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät takuuehdot ovat voimassa. Sveitsissä sekä maissa, joissa noudatetaan Euroopan yhteisön direktiiviä 44/99/EY, takuuaika on 24 kuukautta kotikäytössä ja 12 kuukautta ammattikäytössä tai vastaavassa. Takuuaika alkaa laitteen ostopäivästä.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 44 Dansk BRUGSANVISNING Mod. 640.01 - Multi-styling Professionel Set med iongenerato Vi beder Dem læse brugsanvisningen omhyggeligt, da den indeholder værdifulde råd om apparatets sikkerhed og brug. Også tilgængelige på www.valera.com ADVARSLER •Vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse anbefales det, at man i elsystemet, der forsyner apparatet, installerer en differentialekontakt med en forsyningsstrøm på højest 30 mA.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 45 • Tilslut kun apparatet til vekselstrøm og kontrollér, at netspændingen svarer til den, der er anført på apparatet. • Sænk aldrig apparatet ned i vand eller andre væsker. • Anbring aldrig apparatet på et sted, hvorfra det kan falde ned i vand eller en anden væske. • Forsøg aldrig at tage et elektrisk apparat op, der er faldet ned i vand: træk straks stikket ud af stikkontakten.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 46 Tredobbelt jern/plade Tør hårret helt, før apparatet bruges. Del en lok og indsæt den mellem tangen (11) og bølgepladen. Hold apparatet på plads i nogle sekunder på hver del af totten. For en løbende bølgeeffekt placeres pladen på den sidste ondulation af den foregående del. Hvis man ønsker en velafgrænset bølgeeffekt, må håret ikke berøres efter operationen.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 47 GARANTI VALERA garanterer apparatet, som De har købt, på følgende betingelser: 1. Det er garantibestemmelserne, der er fastsat af vores officielle distributør i købslandet, der er gældende. I Schweiz og i de lande, hvor det europæiske direktiv 44/99/EØF gælder, er garantiperioden på 24 måneder til hjemmebrug og på 12 måneder til professionel eller lignende brug. Garantiperioden starter fra apparatets købsdato.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 48 Magyar HASZNÁLATI UTASÍTÁS Mod. 640.01 - Multi-styling Professzionális készlet iongenerátorral Figyelmesen olvassa el és gondosan őrizze meg a jelen használati utasítást: a készülék biztonságával és helyes használatával kapcsolatos fontos információkat tartalmaz. Elérhető a www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 49 • Ne használja a készüléket, ha rendellenességet mutat. Ne próbálja egyedül megjavítani az elektromos készüléket, forduljon erre felhatalmazott szakemberhez. Ha a tápvezeték megsérült, a gyártó, a gyártó vevőszolgálata vagy hasonló felkészültségű szakember ki kell, hogy cserélje úgy, hogy minden kockázatot el lehessen kerülni.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 50 HASZNÁLATI TANÁCSOK • Ezt a berendezést a haj formázásához fejlesztették ki, használatával a haj fényesebb is lesz. • A frissen mosott és szárított hajat jobban lehet formázni. • Az első néhány alkalommal, amikor a berendezést használja, javasolt a frizura kisebb területein gyakorolni. • Az elérhető hatás a hajformázás idején túl a haj vastagságától és hosszától függ. Kezdetben 10-20 másodperces formázási időt érdemes használni.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 51 A készülék megfelel a 2004/108/EK, 2009/125/EK, 2006/95/EK irányelveknek és az (EK) 1275/2008 rendeletnek. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát: 1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesítési partnerünk határozza meg, ahol a készülék vásárlása történt.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 52 Český NÁVOD K POUŽITÍ Mod. 640.01 - Profesionální souprava Multi-styling s vytvářením iontů Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití a pečlivě ho uschovejte: obsahuje užitečné rady k bezpečnému používání přístroje. K dispozici také na www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 53 • Jestliže používáte přístroj v koupelně, vytáhněte po použití zástrčku ze zásuvky, protože voda je nebezpečná i pro vypnutý přístroj. • Síťovou zástrčku přístroje zapojte do zásuvky střídavého napětí, ujistěte se, že elektrické napětí ve vaší sítí je stejné jako na výrobním štítku. • Neponořujte přístroj do vody nebo jiné tekutiny. • Nikdy nepokládejte přístroj na místo odkud může spadnout do vody nebo jiné tekutiny.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 54 (11) a destičku s vlnou. Podržte přístroj několik vteřin v dané poloze pro každou část pramene. Chcete-li dosáhnout plynulého zvlnění, položte destičku na poslední zvlnění předchozí části. Jestliže si přejete mít výrazné vlny, nedotýkejte se po dokončení vlasů. Chcete-li mít měkčí vlny, otevřete prameny prstem, nebo vlasy vykartáčujte, abyste zvýšili jejich objem.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 55 ZÁRUKA Záruční podmínky značky VALERA: 1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našim zástupcem v zemi prodeje. Ve Švýcarsku a zemích řídících se podle direktivy Evropské Unie 44/99/CE je záruční doba stanovená na 24 měsíců pro využití v domácnosti a 12 měsíců pro profesionální a podobné použití. Záruční doba začíná běžet od data nabytí spotřebiče koupí, jak je uvedeno na záručním listu (popř.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 56 Română INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Mod. 640.01 - Multi-styling Set Profesional cu generator de ioni Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le cu grijă: ele conţin informaţii importante privind siguranţa şi utilizarea corectă a aparatului. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 57 sau de serviciul său de asistenţă tehnică, sau oricum de către o persoană cu o calificare similară, astfel încât să se evite orice risc. • Când aparatul este utilizat în baie, scoateţi-l din priză după utilizare, pentru că apropierea apei reprezintă un pericol chiar şi atunci când aparatul este stins. • Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi verificaţi ca tensiunea din reţea să corespundă cu cea indicată pe aparat.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 58 • Efectul pe care-l puteţi obţine depinde de grosimea şi de lungimea părului, precum şi de timpul de coafare. La început puteţi utiliza un timp de coafare de 10-20 secunde. • Utilizarea va fi uşurată dacă ţineţi extremitarea rece a accesoriilor (10) cu mâna liberă. • Procedaţi pentru fiecare accesoriu din dotare aşa cum se arată mai jos. Dacă e necesar, repetaţi diferitele operaţiuni până când obţineţi efectul dorit.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 59 GARANŢIE VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în următoarele condiţii: 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul nostru oficial în ţara de cumpărare. în Elveţia şi în ţările în care e în vigoare directiva europeană 44/99/CE, perioada de garanţie este de 24 de luni, pentru uz casnic, şi de 12 luni, pentru uz profesional sau similar. Perioada de garanţie începe de la data de cumpărare a aparatului.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 60 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Mod. 640.01 - Zawodowy zestaw Multi-Styling z generatorem jonów Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użycia i zachowanie jej na przyszłość. Zawiera ona cenne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użycia urządzenia. Dostępne również na stronie www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 61 ze względów bezpieczeństwa musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach. • Jeśli urządzenie jest używane w łazience, po zakończeniu jego używania należy wyjąć wtyczkę z kontaktu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie, pomimo że urządzenie jest wyłączone. • Podłączać urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego i sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada podanemu na urządzeniu.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 62 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA URZĄDZENIA • Urządzenie zostało opracowane w celu ułatwienia układania włosów i nadawania im większego połysku. • Najlepiej do układania nadają się włosy zaraz po umyciu i wysuszeniu. • Przy pierwszym użyciu urządzenia zaleca się zrobienie prób na małych fragmentach fryzury. • Uzyskany efekt zależy od grubości oraz długości włosów, a także od długości zabiegu. Początkowo urządzenie można stosować przez 10-20 sekund.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 63 Urządzenie spełnia wymogi określone w unijnych dyrektywach nr 2004/108/WE, 2009/125/WE, 2006/95/WE oraz w rozporządzeniu nr 1275/2008. WARANCJA VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: 1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 64 ʺʥʣʥʠ ʡʥʹʧ ʲʣʩʮ ʺʥʬʩʫʮ ʯʤ ʤʣʩʴʷʡ ʤʬʠ ʺʥʠʸʥʤ ʠʸʷ ʠʰʠ .ʸʩʹʫʮʤ www.valera.com -ʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ :ʺʥʸʤʦʠ ʥʰʰʩʠ ʠʥʤ ʩʫ ʠʣʥʥʬ ʹʩ ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹ ʬʫ ʩʰʴʬ .1 .ʩʸʮʢʬ ʹʡʩ ʠʬʠ ʡʥʨʸ :ʤʡʸʷʡ ʤʦ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ .2 ʭʩʸʧʠ ʭʩʬʫ ʥʠ ʭʩʸʥʩʫ ,ʺʥʧʬʷʮ ,ʺʥʩʨʡʮʠʬ .ʭʩʮ ʭʩʬʩʫʮʤ ʬʡʫ ʺʥʰʩʷʺ ʺʠ ʣʩʮʺ ʷʥʣʡ ʹʥʮʩʹʤ ʩʰʴʬ .3 .ʬʮʹʧʤ ʯʩʠ ʷʥʦʩʰ ʥʠ ʲʢʴʰ ʸʩʹʫʮʤʥ ʤʣʩʮʡ .4 ʩʠʰʫʨʬ ʥʺʥʰʴʤʬ ʠʬʠ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ .ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʯʷʺʬ ʺʥʱʰʬ ʯʩʠ ʯʫʹ ,ʪʮʱʥʮ ʬʲ ʥʴʩʬʧʤʬ ʹʩ ,ʷʥʦʩʰ ʬʮʹʧʤ ʬʡʫʥ ʤʣʩʮʡ .
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 65 .ʺʥʮʧ ʯʤ ʸʹʠʫ ʺʥʨʬʴʤ ʭʲ ʲʢʮʡ ʠʥʡʩ ʠʬ ʬʮʹʧʤ ʬʡʫ ʩʫ ʠʣʥʥʬ ʹʩ .18 .ʹʡʩ ʸʲʩʹʤ ʸʹʠʫ ʷʸʥ ʪʠ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʹʩ .19 .ʩʨʨʰʩʱ ʸʲʩʹʬ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ .20 ,ʺʩʫʥʫʦ ,ʯʥʨʸʷ) ʭʩʣʬʩ ʬʹ ʭʣʩ ʢʹʩʤʮ ʯʫʥʱʮ ʺʥʩʤʬ ʬʥʬʲʹ ʨʰʮʬʠ ʬʫ ʷʩʧʸʤʬ ʹʩ .21 .('ʥʫʥ ʭʩʰʥʬʩʩʰ ʠʬʬ ʡʹʧʩʩ ʤʦ ʸʩʹʫʮʡ ʸʧʠ ʹʥʮʩʹ ʬʫ .ʸʲʩʹʬ ʹʥʮʩʹʬ ʷʸʥ ʪʠ ʣʲʥʰ ʤʦ ʸʩʹʫʮ .22 .ʸʩʹʫʮʡ ʢʸʥʧ ʹʥʮʩʹʮ ʺʥʲʡʥʰʤ ʺʥʬʷʺ ʬʲ ʩʸʧʠ ʯʸʶʩʤ ʯʩʠ .ʯʩʷʺ .ʸʩʹʫʮʤ ʺʬʥʲʴ ʯʮʦʡ ʸʲʩʹʬ ʭʩʸʩʹʫʺʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ .23 .ʺʥʩʷʰ ʺʥʨʬʴʤ ʬʲ ʸʥʮʹʬ ʹʩ .
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 66 :ʤʬʸʩʴʱ ʹʠʸ ʸʦʩʡʠʡ ʸʹʠ ʤʬʸʩʴʱʤ ʯʩʡ ʸʲʩʹʤ ʺʠ ʱʩʰʫʤʬ ʹʩ ʬʱʬʥʱʮ ʸʲʩʹ ʸʥʶʩʬ ʩʣʫʡ ʺʠ ʧʥʺʴʬ ʹʩ ʹʥʮʩʹʤ ʳʥʱʡ .ʯʱʴʥʺʤ ʺʥʲʶʮʠʡ ʸʲʩʹʤ ʺʠ ʱʥʴʺʬ ʯʫʮ ʸʧʠʬʥ .ʺʫʺʮʤʮ ʺʥʰʩʣʲʡ ʸʲʩʹʤ ʺʠ ʦʩʦʤʬʥ ʱʴʩʬʷʤ :ʭʩʰʥʩʤ ʺʩʩʶʷʰʥʴ ʭʩʰʥʩ ʸʦʴʮʥ ʸʩʹʫʮʡ ʤʣʥʡʲʤ ʬʫ ʪʹʮʡ ʣʡʥʲ ʸʹʠ ʭʩʰʥʩ ʸʦʴʮ ʥʰʹʩ ʤʦ ʸʩʹʫʮʡ .ʭʩʩʬʩʬʹ ?ʭʩʰʥʩʤ ʭʤʮ ʥʸʦʲʩ ʩʬʩʬʹ ʯʲʨʮʡ ʭʩʰʥʲʨʤ ʭʩʰʥʩ .ʲʡʨʡ ʭʩʩʥʶʮʤ ʬʮʹʧʡ ʭʩʰʥʲʨ ʭʩʷʩʷʬʧ ʭʤ ʭʩʰʥʩ ʸʩʥʥʠʤ ʺʠ ʭʩʱʸʥʤ ʸʹʠ ʩʡʥʩʧ ʯʲʨʮʡ ʭʩʰʥʲʨʤ ʭʩʰʥʩʤ ʬʥʸʨʰ ʩʣʩ ʬʲ ʸʩʥʥʠʤ ʸʤʨʬ .
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 67 ʺʥʩʸʧʠ :ʭʩʠʡʤ ʭʩʠʰʺʤ ʥʮʩʩʷʺʤʥ ʤʣʩʮʡ ʺʩʰʷʹ ʸʶʥʮʤ ʺʠ ʺʧʨʡʮ VALERA ʤʰʷʰ ʤʰʮʮʹ ʤʰʩʣʮʤ ʤʺʥʠ ʬʹ ʯʠʥʡʩʤ ʩʣʩ ʬʲ ʭʩʸʣʢʥʮ VALERA ʩʸʶʥʮ ʬʹ ʺʥʩʸʧʠʤ ʩʠʰʺ .1 ʩʺʩʩʡ ʹʥʮʩʹʬ ʭʩʹʣʥʧ 24 ʬʹ ʺʥʩʸʧʠ ʺʰʺʩʰ ʩʴʥʸʩʠʤ ʣʥʧʩʠʤʮ ʺʥʰʩʣʮʡʥ ʵʩʥʥʹʡ .ʸʶʥʮʤ ʺʹʩʫʸ ʭʥʩʮ ʤʬʩʧʺʮ ʺʥʩʸʧʠʤ ʺʴʥʷʺ .ʥʬ ʤʮʥʣ ʹʥʮʩʹ ʥʠ ʩʲʥʶʷʮ ʹʥʮʩʹʬ ʭʩʹʣʥʧ 12ʥ .ʤʩʰʷʤ ʺʩʰʥʡʹʧ ʬʲ ʡʥʷʰʤ ʪʩʸʠʺʤʮ ,ʸʶʥʮʤ ʺʩʩʰʷ .ʤʩʰʷʤ ʺʲʡ ʺʬʡʷʺʮʤ ʤʩʰʷʤ ʺʩʰʥʡʹʧ ʺʥʲʶʮʠʡ ʷʸ ʤʴʷʺ ʺʥʩʸʧʠʤ .
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 68 Ελληνικά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντ. 640.01 - Επαγγελματικό σετ Multi-styling με γεννήτρια ιόντων Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użycia i zachowanie jej na przyszłość. Zawiera ona cenne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użycia urządzenia. Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 69 εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις ή από άλλο τεχνικό με παρόμοια εξειδίκευση, ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος. • Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα μετά από κάθε χρήση, καθώς η παρουσία του νερού είναι επικίνδυνη ακόμη και όταν η συσκευή είναι σβηστή. • Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με εναλλασσόμενο ρεύμα και βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου είναι ίδια με αυτή που αναγράφεται στη συσκευή.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 70 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ • Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να χτενίζει τα μαλλιά σας χαρίζοντάς τους περισσότερη ζωντάνια. • Φρεσκολουσμένα μαλλιά που έχουν στεγνώσει, επιτρέπουν ένα καλύτερο φορμάρισμα. • Κατά τις πρώτες φορές που χρησιμοποιείτε τη συσκευή συνιστάται να εξασκηθείτε σε μικρές περιοχές των μαλλιών. • Το αποτέλεσμα εξαρτάται από το πάχος και το μήκος της τρίχας, καθώς και από το χρόνο θέρμανσης.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 71 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα του ρεύματος! Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την καθαρίσετε. Μπορείτε να καθαρίσετε τη συσκευή σας με ένα υγρό πανί, αλλά δεν πρέπει να τη βυθίζετε ποτέ σε νερό ή σε άλλο υγρό! Βεβαιωθείτε ότι οι γρίλιες αναρρόφησης του αέρα δεν έχουν βουλώσει από σκόνη ή τρίχες.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 72 Türkçe KULLANIM TALİMATLARI Mod. 640.01 - İyon üreteçli Multi-styling Profesyonel Set Aşağıdaki kullanım talimatlarını dikkatle okumanızı rica ediyoruz, bu talimatlar cihazın güvenli kullanımı için değerli öneriler içermektedir. www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 73 • Cihaz banyoda kullanıldığında, kullandıktan sonra fişini prizden çekiniz çünkü suyun varlığı, cihaz kapalı bile olsa bir tehlike arz eder. • Cihazı sadece alternatif akımlı bir elektrik prizine takınız ve ana hat geriliminin cihazın üzerinde yazılı değere uygun olduğundan emin olunuz. • Cihazı asla suya veya başka sıvılara batırmayınız. • Cihazı asla, suya veya başka bir sıvının içine düşme ihtimali olan bir yere koymayınız.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 74 • Elde edilecek etki, şekil verme süresinden başka saçların kalınlığına ve uzunluğuna bağlıdır. Başlarda, 10-20 saniyelik şekil verme süresi kullanılabilir. • Boştaki eliniz ile soğuk ucu (10) tutmanız kullanımı kolaylaştıracaktır. • Cihazla temin edilmiş her aksesuarı aşağıda açıklandığı gibi kullanınız. Gerekirse istenen etkiye ulaşana kadar çeşitli işlemleri tekrarlayınız. • Saçlarınızı taramadan veya fırçalamadan önce soğumasını bekleyiniz.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 75 GARANTİ VALERA tarafınızdan alınan cihaz için aşağıdaki koşullarda garanti sağlar: 1. Satın alma işleminin yapıldığı ülkedeki distribütörümüz tarafından belirlenen koşullar geçerlidir. İsviçre ve 44/99/CE No'lu yönetmeliğin yürürlükte olduğu ülkelerde garanti süresi ev içi kullanımda 24 ay ve profesyonel veya benzer bir kullanımda ise 12 aydır. Garanti süresi cihazın satın alındığı tarihten itibaren başlar.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 76 Slovenský NÁVOD NA OBSLUHU Mod. 640.01 - Profesionálna Ionic kulma Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. K dispozícii aj na stránke www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 77 po použití odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky, pretože v blízkosti vody predstavuje nebezpečenstvo i pokiaľ je vypnutý. • Ak sa napájací prívod spotrebiča poškodí, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 78 1. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (4) a vytiahnite dané príslušenstvo z držadla (1). 2. Vložte a zasuňte nové príslušenstvo do držadla (1), kým nebudete počuť „kliknutie“. RADY NA POUŽITIE - Tento prístroj je určený na onduláciu vlasov a dosiahnutie ich väčšieho lesku. - Práve umyté a vysušené vlasy sa lepšie upravujú. - Najskôr sa s prístrojom naučte zaobchádzať na malé časti účesu.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 79 Tento prístroj je v súlade s európskymi smernicami 2004/108/ES, 2009/125/ES, 2006/95/ES a s nariadením ES č. 1275/2008. ZÁRUKA Záručné podmienky značky VALERA: 1. Záruka vzťahujúca sa na tento spotrebič je stanovená našim zástupcom v zemi predaja. Vo Švajčiarsku a v krajinách Európskej únie je záručná lehota 24 mesiacov pre domáce použitie a 12 mesiacov pre profesionálne a podobné použitie.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 80 Українська IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Мод. 640.01 - Багатофункцiональний професiйний набiр для укладання волосся з генератором iонiв Будь-ласка, уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатацiї та збережiть її для подальшого використання: в ній містяться важливі поради щодо безпеки та правильного користування приладом Доступні також на сайті www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 81 • Не користуйтесь несправним приладом. Не намагайтеся самостійно полагодити електроприлад, зверніться до уповноваженого фахівця. З метою запобігання ризиків заміну несправного шнуру живлення має виконувати виробник, фахівці з його сервісного центру або фахівці з відповідною кваліфікацією.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 82 Замiна насадок Замiнюйте насадки тiльки при вимкненому та вiдключеному вiд джерела електроживлення приладi. Пiд час замiни можна триматися лише пластмасових частин та холодних кiнцiв (10) насадок. Металевi частини можуть залишатися ще гарячими! 1. Натиснiть кнопку для розблокування (4) та витягнiть насадку з ручки (1). 2. Вставте або втиснiть нову насадку в ручку (1), доки не почується «клацання».
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 83 Ефект бальзаму Краще зволоження сприяє кондиціюванню вашого волосся, забезпечує відновлюючий ефект, робить його більш м’яким, волосся легше розчісується, має більший об’єм та блиск. Відсутність статичного заряду та ефекту «волосся, що розлітається» Негативно-заряджені іони сприяють зниженню статичного заряду та ефекту «волосся, що розлітається» (коли волосся стирчить у різні боки), а також роблять його більш гладким.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 84 Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИЇ Модель 640.01 - Профессиональный набор для укладки волос (мультистайлер) с генератором ионов Просим Вас внимательно прочитать и бережно хранить настоящую инструкцию по эксплуатации; она содержит важные указания по безопасности и использованию прибора. Также доступны на сайте www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 85 • Не используйте прибор, если в нем наблюдается неисправность. Не пытайтесь сами отремонтировать электрический прибор, а обратитесь к авторизованному мастеру. Если кабель питания поврежден, его замена должна проводиться самим изготовителем или специалистами его сервисного центра, либо же техником с подобной им квалификацией с целью предупреждения всех возможных рисков.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.16 Pagina 86 Внимание: во время работы прибора не оставляйте его без присмотра. Всегда кладите прибор на подставку (12), если насадки еще не остыли. Замена насадок Заменяйте насадки только при выключенном и отключенном от сети электропитания приборе. Во время замены касайтесь только пластиковых частей и холодных концов (10) насадок. Металлические части могут оставаться горячими! 1. Нажмите на кнопку разблокировки (4) и снимите насадку с ручки (1). 2.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.17 Pagina 87 Эффект бальзама Лучшее смачивание способствует кондиционированию ваших волос, оказывает восстанавливающий эффект и делает их более мягкими и легче расчесываемыми, увеличивая их объем и блеск. Отсутствие статического электричества и эффекта “разлетающихся" волос Отрицательно заряженные ионы способствуют снижению статического электричества и эффекта “разлетающихся" волос (когда волосы торчат в разные стороны), а также делают их более гладкими.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.17 Pagina 88 ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ ΕΎϧϮϳϷ Ϊ˰ϟϮϤΑ Ωϭΰϣ ϲϓήΣ ϢϘσ ˰˰ Multi-styling ΓΩΪόΘϣ ΕΎΤϳήδΗ ˰˰ 640.01 ϞϳΩϮϤϟ ϩάϫ ϱϮΘΤΗ .ϩάϫ ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ ϰϠϋ ΔϳΎϨόΑ φϓΎΣ .ιήΣϭ ΔϗΪΑ ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ .ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγΎΑϭ ϥΎϣϷΎΑ ϖϠόΘϳ Ύϣ ϲϓ ΔϤϬϣ Ύμϧ ϰϠϋ ΕΎϤϴϠόΘϟ www.valera.com ϊϗϮϤϟ ϰϠϋ Ύπϳ ΔΣΎΘϣ ϥΎϣϷ ΕήϳάΤΗ έΎϴΘϟ ΔϜΒη ϲϓ ΐϛήϳ ϥ΄Α μϨϧ ˬΔϴϓΎο· ΔϳΎϤΣ ϥΎϤπϟ :ϡΎϫ ϻ έΎϴΗ ϞΧΪΘΑ ϞλΎϓ ϊσΎϗ ΡΎΘϔϣ ίΎϬΠϟ ϱάϐΗ ϲΘϟ ϲΑήϬϜϟ Ϣϗ ˬΕΎϣϮϠόϤϟ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ .
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.17 έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ ωΰϨΗ ϻ .ϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ Ϟμϓϭ ίΎϬΠϟ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ ˬϝΎϤόΘγϻ ΪόΑ .ϚϠδϟ ΐΤδΑ ϲΎΑήϬϜϟ .ΔϠϠΒϣ ϚϳΪϳ ΖϧΎϛ Ϋ· ϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ ωΰϨΗ ϻ Ϧϣ ϞΑΎϜϟ ϮϠΧ ΪϘϔΗ .ίΎϬΠϟ ϝϮΣ ϚϠδϟ ΪΑ ϒϠΗ ϻϭ ϝΎϤόΘγϻ ΪόΑ ϪϧΎϜϣ ϲϓ Ϫόοϭ ϞΒϗ ΎϤΩ ίΎϬΠϟ ΪϳήΒΘΑ Ϣϗ .ήΧϭ Ζϗϭ ϦϴΑ ΕΎϴϔϠΘϟ .ΔϨΧΎγ ϩάϫ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ΔϴϧΪόϤϟ ˯ΰΟϸϟ ϞΑΎϜϟ Δδϣϼϣ ΐϨΠΗ .ϑΎΠϟ ήόθϟ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγΎΑ Ϣϗ .
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.17 Pagina 90 (11) ςϘϠϤϟ Θϓ ˬϳήδΘϠϟ Δϣίϼϟ ΓΪϤϟ έϭήϣ ΪόΑ .ϳήδΘϟ ΓήΘϓ ϰϠϋϭ ΔΤϴϔμϟ ΔϧϮτγ ϰϠϋ ΔϠμΨϟ .ΩήΒϳ ϥ ϦϴΤϟ ϊΒλϹ ϰϠϋ ήόθϟ ϒϟ ˬΝϮϤϤϟ ΪϴόΠΘϟ Ϧϣ ΪϳΰϤϠϟ .ΔΤϴϔμϟ Ϧϣ ΔϠμΨϟ ϒτϠΑ ΐΤγϭ ΔϴΒϟϮϠϟ ϱϮϜϟ ΔΤϴϔλ ΔϠμΨϟ ϒϟ .(11) ςϘϠϤϟϭ ΔϴΒϟϮϠϟ ΔϧϮτγϷ ϦϴΑ ΔϠμΨϟ ϑήσ ϞΧΩ ˬΔϴΒϟϮϠϟ ΓήϫΎψϟ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ ςϘϠϤϟ Θϓ ˬϳήδΘϠϟ Δϣίϼϟ ΓΪϤϟ έϭήϣ ΪόΑ .ϞϴϟΪϛ ΐϟϮϠϟ ϝΎϤόΘγΎΑ ϱϮϜϟ ΔΤϴϔλ ϝϮσ ϰϠϋ ϖγΎϨΘΑ .ΔΤϴϔμϟ Ϧϣ ΔϠμΨϟ ϒτϠΑ ΐΤγϭ (11) ION Δϔϴχϭ .
00060508 int giu2013:Layout 1 91 07/06/2013 8.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.17 中文 使用说明 型号 640.01 - 专业离子美发造型器 敬请仔细阅读这些使用说明并妥善保存: 内含关于本电器安全及正确使用的重要说明。 也可在 www.valera.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.
00060508 int giu2013:Layout 1 保证条款 07/06/2013 8.17 Pagina 95 VALERA 保证阁下购买的设备符合下列条件: 1. 本公司在购买国的正式经销商所制定的保证 条款有效。在瑞士及欧盟44/99/CE 指令生效 的国家中,质保期为24个月(家庭用途)或 12个月(工作或类似 用途)。质保期从设备 购买之日起算。购买日期为卖家妥善编制并 盖章的质保证书或购买文件显示或标注的 日期。 2. 只有出示当前有效的质保证书或购买文件 后,方可享受质保。 3. 质保范围包括消除质保期间由于明显的材料 或制作工艺缺陷而出现的各种瑕疵。消除设备瑕疵可以通过修理或更换整个 设备加以实现。质保范围不包括因连接不符合规范的电源,产品使用不当以 及不遵守《使用规范》而导致的瑕疵或损坏。 4. 任何性质的其他申索均不属质保范围,尤其设备本身之外的损害赔偿,现 行法律明文确立的责任(若有)除外。 5. 质保服务免费提供;质保服务不会延长或重新开始质保期。 6.
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.17 Pagina 96 ϪϣΎϧΖϧΎϤο :ΪϳΎϤϧϲϣ ΖϧΎϤο ϞϳΫ ςϳήη ΎΑ έ ΎϤη ςγϮΗ ϩΪηϱέΪϳήΧ ϩΎ̴ΘγΩ VALERA Ϫ̯ ϲϳΎϫέϮθ̯ ϭ βϴϮγ έΩ .ΪϨΘδϫ ήΒΘόϣ ΪϳήΧ ϞΤϣ έϮθ̯ έΩ Ύϣ ϲϤγέ ϩΪϨϨ̯ϊϳίϮΗ ςγϮΗ ϩΪηϦϴϴόΗ ΖϧΎϤο ςϳήη .1 ̵ϪϓήΣ ϩΩΎϔΘγ ϱήΑ ϩΎϣ 12 ϭ ϲ̴ϧΎΧ ϩΩΎϔΘγ ϱήΑ ϩΎϣ 24 ΖϧΎϤο ϩέϭΩ ˬΪϨΘδϫ ήΒΘόϣ 44/99/CE ϲϳΎ̡ϭέ ΕέήϘϣ ϲϫϮ̳ Ϧϳ έΩ Ϫ̯ Ζγ ϲΨϳέΎΗ ˬΪϳήΧ ΦϳέΎΗ .ΩϮη̶ϣ ίΎϏ ϩΎ̴ΘγΩ ΪϳήΧ ΦϳέΎΗ ί ΖϧΎϤο ϩέϭΩ .Ζγ ϥ ϪΑΎθϣ Ύϳ .
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.17 |/ÀËY§ ,Y|f]Y { .{Y{ Ê´f] ÊÀ¯| n» ½Z» c|» Ì¿ Á » µÂ Á d»Zz Ä] ÃZ´f{ {°¸¼ ÌiPe .|ÌÅ{ ¹Zn¿Y ÄÌ¿Zi 20 Ze 10 ½Z» c|» Ä] Y ÊÀ¯| n» .|ËY{ Ä´¿ Y (10) ^¿Y Ê¿|¿¡Y{ ÉZÆf¿Y ½Ze{YM d{ Z] ,ÃZ´f{ Y Ã{Z¨fY Á ¶ÌÆe ÉY] .|Ì]ZË d{ ÃYÂz·{ ÌiPe Ä] Ze |ÌÀ¯ Y°e Y ¦¸fz» ¶uY» ,¹Á· c { .{ { ½ZfË» |ËY~´] ,ÉZ¯ ] ZË ½{¯Ä¿Z Y Ìa Pagina 97 • • • • ÄyZ Ä ^¿Y Â/» Ã̳ ¾Ì] Y ½M Á |ÌÀ¯ Y|m Y » Y Äf{ ®Ë .
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.17 Pagina 98 .ΪϳήΒϓ ϭήϓ ΕΎόϳΎϣ ήϳΎγ Ύϳ Ώ έΩ έ ϩΎ̴ΘγΩ ΰ̳ήϫ .ΪϴϫΪϧ έήϗ ˬΩέΩ ΩϮΟϭ ή̴ϳΩ ̶όϳΎϣ Ύϳ Ώ έΩ ϥ ϥΩΎΘϓ ϥΎ̰ϣ Ϫ̶̯ϳΎΟ έΩ έ ϩΎ̴ΘγΩ ΪΟ ϕήΑ ΰϳή̡ ί έ ϪΧΎηϭΩ έϮϓ :ΪϴϫΩ έήϗ ϩΩΎϔΘγΩέϮϣ ˬϩΩΎΘϓ Ώ έΩ Ϫ̯ έ ̶ϗήΑ ϩΎ̴ΘγΩ ̮ϳ ΪϴϨ̰ϧ ̶όγ .ΪϴϨ̯ .ΪηΎΑ ̮θΧ ϼϣΎ̯ ˬϩΩΎϔΘγ ί ϞΒϗ ˬϩΎ̴ΘγΩ Ϫ̯ ΪϳϮη ϦΌϤτϣ .ΪϴϫΪϧ έήϗ Ύϣή̳ ϪΑ αΎδΣ ΡϮτγ ̵ϭέ έ ϩΎ̴ΘγΩ ˬέΎ̯ ϡΎ̴Ϩϫ έΩ ί ϪΧΎηϭΩ ϥΩή̯ΪΟ ̵ήΑ .Ϊϴθ̰Α ϕήΑ ΰϳή̡ ί έ ϪΧΎηϭΩ ϭ ϩΩή̯ εϮϣΎΧ έ ϩΎ̴ΘγΩ ˬϩΩΎϔΘγ ί ΪόΑ ˬϪθϴϤϫ .
00060508 int giu2013:Layout 1 07/06/2013 8.17 Pagina 99 ÊZ§ Ã{Z¨fY ÉZŶ¼ ·YÂf{ 640.01» ËYM ÃÂÀ» |Àq ÃZ´f{ ÊeZ/ÔY ÉÁZ/u Äqf§{ ¾ËY .|Ì¿YÂz] d«{ Ä] Y ZŶ¼ ·YÂf{ ¾ËY ,ÃZ´f{ Y Ã{Z¨fY Y Ìa Z¨· .dY ÃZ´f{ Y Ã{Z¨fY Á Á ÊÀ¼ËY ÇZ]{ ºÆ» ΪηΎΑ̶ϣ www.valera.com ΖϳΎγ έΩ αέΖγΩϞΑΎϗ ϦϴϨ̪Ϥϫ ̶ϨϤϳ ̵ΎϫέΪθϫ Ϫ̰Βѧѧη έΩ Ϫѧѧ̯ ΩϮѧѧη̶ѧѧϣ ϪϴѧѧλϮΗ ˬ̶ϓΎѧѧο ̶ѧѧϨϤϳ ϦϴϤѧѧπΗ ̮ѧѧϳ ̵ήѧѧΑ :ϢѧѧϬϣ • ϥΎѧϳήΟ ̮ѧϳ ΎѧΑ ̶ѧϗήΘϓ ΪѧϴϠ̯ ̮ѧϳ ˬΩϮѧη̶ѧϣ ϪѧϳάϐΗ ϥ ΎΑ ϩΎ̴ΘγΩ Ϫ̯ ̶ϗήΑ ήΘθϴΑ ΕΎϋϼσ ̵ήΑ .
00060508 int giu2013:Layout 1 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de E Servicio Técnico Central PRESAT S.A. TEL: +34 93 247 8570 presat@presat.net www.presat.net Distribuidor Exclusivo para España: River International S.A. C / Beethoven 15, Ático 08021 - BARCELONA Tel: +34 93 201 3777 Fax: + 34 93 202 3804 www.riverint.