VS-1204 Plus Easy Install Shower Panel Installation and User Guide Français p.18 Version No.: V3.20160309 Español p.
DIMENSIONS 15 3 " 16 1 18 " 8 3 4" 3 38 " 8 1 5 8" 1 5 8" 1 5 8" 7 10 " 16 3 24 " 1 2 2" DIMENSIONS ATTENTION • (H) 38.38" x (W) 3.94" x (D) 2.56" • Hand shower hose: 59.05" • Weight: Net: 8.7 lbs /Gross: 13 lbs • Please read this Installation and User Guide before installing and operating. • Always take extra care when installing to prevent injury. Please wear appropriate safety equipment. • Do not allow children unsupervised use of the shower panel.
IMPORTANT NOTE • Before and during installation, please read and familiarize yourself with all installation instructions for this product. • Please keep all components, parts and accessories of this product away from small children and minors. During installation, all screws,tools and small parts should be supervised so that they do not fall into the hands of children. • Use caution at all times when installing this product.
11 8 1 6 9-1 9-2 11 6 9-1 -4-
ASSEMBLY a 9-3 6 10 11 1 12 9-3 b 9-3 c d 9-1 9-2 6 9-1 9-3 9-3 -5-
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Before Installation, insure there is sufficient clearance to accommodate the shower panel. A minimum of 28” is required between the shower outlet and top of your existing valve. Maximum clearance required 42”. MIN 28 Inch Ensure that the water line to the overhead shower pipe is completely shut off prior to performing any work. • Remove the existing shower head and show head arm.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 Attention: 4 PVC cover is not required if the water outlet is below 33.38" B Recommended 10" A MIN ½ Inch Installation position will vary depending on users height. Depending on users height, it is recommended to have 10” of clearance above your head. Valve goes below this C template. Bottom of panel. • An installation template guide is included with your shower panel as a convenient method of determining the correct position of the shower panel.
INSTALLATION INSTRUCTIONS This section will guide you on measuring the required length of the Main PVC Supply Line (Part 8) relative to the final position of the Template Guide Draw a level horizontal line based on the lower-edge of the selected hole 5 8 Steps: • Measure the distance between the bottom of the template to the closest approximate hole position on the top of the template which corresponds to where the shower outlet pipe is. Refer to this distance as "d1".
INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 • To ensure the template (and your shower panel) will be in a completely straight and level position, use a level tool against the side of the template guide to make fine adjustments to the template guide's position until fully level. • Once fully level, this will be the final position of the template guide. • Take a pencil/marker and mark the positions of the anchor screws (Part 15) for which 4 holes will need to be drilled.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 10 • After anchor screws have been installed, affix the Positioning & Support Brackets (Part 14) using supplied Screws (Part 13). 14 x2PCS PH + 13 x4PCS For the Positioning & Mounting Brackets (Part 14), please make sure that they are installed with protruding portion facing upward as shown in the drawing.
INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: If the water outlet is below 33.38” on the template, the PVC cover is not required. 1. Peel off the paper backing to the adhesive ring for the Base Plate cover (Part 5). 2. Place the adhesive side to the wall and apply pressure to secure the Base Plate Cover (Part 5). (Note: Remove all residues to insure the cover will bond properly) 3. Add a Filter Gasket (Part 11) into Elbow Joint (Part 3) first.
Technical Data Maximum operating pressure: 125psi Recommended pressure: 50~80psi Test pressure: 45psi ,125ps Recommended hot water temperature: 93.2~107.6 F Flow rate @ 80 psi: <2.0gpm * For Safety, it is highly recommended that you familiarize yourself with all applicable local plumbing codes before installing this product. How to use Diverter NOTE: Please turn on the Faucet first. • Shower Head Position • Hand Shower Position When the position knob is placed in ”a”.
Diverter Valve Structure 5 Diverter valve 4 3 1 2 How to Remove the Diverter Valve 2 1 1 (2.5 mm) 3 1 2 • Remove the handle to open the set screw access hole. • Loosen the set screw (#1) from the valve stem and pull the knob (#2) straight out. 3 4 4 4 5 Diverter valve • Loosen and remove the gland nut (#4). • Remove the Diverter valve (#5) by pulling it straight out.
How to Install the Diverter Valve 22 1 4 5 4 Diverter valve • Tighten the gland nut (#4). Take precaution to avoid scratching the trim plate. Do not force the nut too tightly. • Place the Diverter valve (#5) into the valve body. Note the one pillar on the bottom of the Diverter valve (#5) must be aligned with the hole in the rear of the body. Adjust the knob with right position 3 • Replace the knob (#2) on the valve stem.
How to Replace the Check Valve 1 2 8 11 • Loosen the nut securing the PVC Flexible hose (#8) to the brass valve body. • Disconnect the PVC hose from the valve body and remove the Filter Gasket (#11). 2 3 4 2 Check Valve Check Valve • Place the new check valve into the valve body. Observe the direction of the valve is correct. • Using needle nose pliers, grip the edge of the check valve and pull straight out..
Cleaning Recommendations Modern faucets and shower products utilize a combination of materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage, it is necessary to use some caution when cleaning. Damage caused by improper treatment is not covered under the warranty. Cleaning Materials for Faucets and Showers • To remove lime scale, use only products made specifically for that purpose. Always follow the manufacturer’s instructions when using.
LIMITED WARRANTY Valore (“Seller”) and the person or entity that acquires these goods from Seller (“Purchaser”) hereby fully agrees to the following terms and conditions of the sale: Shipping fees are the responsibility of the Purchaser whether freight prepaid or freight collect.
VS-1204 Plus Panneau de douche facile à installer Guide d'installation et d'utilisation No de version.: V3.
DIMENSIONES 15 3 " 16 1 18 " 8 3 4" 3 38 " 8 1 5 8" 1 5 8" 1 5 8" 7 10 " 16 3 24 " 1 2 2" ATTENTION DIMENSIONES • (H)38,38 po x (L)3,94 po x (P) 2,56 po • Tuyau de douche téléphone : 59,05 po • Poids : Net - 8.7 lb/Brut - 13 lb • Veuillez lire ce guide d'installation et d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. • Faites toujours preuve de prudence lors de l'installation pour éviter de vous blesser. Veuillez utiliser de l'équipement de sécurité approprié.
CONSIGNES D’INSTALLATION IMPORTANTES • Avant et pendant l'installation, veuillez lire et prendre note de toutes les instructions d'installation de ce produit. • Veuillez garder tous les éléments, pièces et accessoires de ce produit loin de la portée de jeunes enfants et de mineurs. Pendant l'installation, tous les outils, vis et petites pièces doivent être sous surveillance pour éviter qu'ils ne tombent entre les mains d'enfants.
11 8 1 6 9-1 9-2 11 6 9-1 - 21 -
ASSEMBLAGE a 9-3 6 10 11 1 12 9-3 b 9-3 c d 9-1 9-2 6 9-1 9-3 9-3 - 22 -
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que l’espace libre est suffisant pour le panneau de douche. Un espace libre d’au moins 28 po est requis entre la sortie d’eau de la douche et le haut de la soupape existante. Espace libre minimal de 42 po. MIN 28 po Assurez-vous que la conduite d’eau du tuyau supérieur de la douche est complètement fermée avant de procéder à des travaux. • Fermez le robinet ou la source d'eau de la douche existante.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 4 Attention: B Le couvercle de PVC n’est pas requis si la sortie d’eau se trouve à moins de 33,38 po. 4 Recommandé 10po A MIN ½ po La position d’installation varie en fonction de la taille des utilisateurs. Selon la taille des utilisateurs, il est recommandé de laisser dix pouces de jeu au-dessus de la tête. La soupape s’installe C sous ce gabarit. Bas du panneau.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Cette section vous aidera à mesurer la longueur requise du tuyau d'alimentation principal en PVC (pièce 8) en fonction de la position définitive du gabarit. Tracez une ligne horizontale à partir de la partie inférieure du trou choisi. 5 8 Étapes : • Mesurez la distance entre le bas du gabarit et le trou du haut du gabarit situé le plus près de l'endroit où se trouve le tuyau de sortie d'eau. Désignez cette distance comme la mesure « d1 ».
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Pour vous assurer que le gabarit, et conséquemment votre panneau de douche, estinstalléde niveau et dans une position verticale correcte, modifiez la position du gabarit et veiller à ce qu'il soit bien nivelé à l'aide d'un niveau. 7 • Une fois qu'il est bien nivelé, le gabarit se trouve dans sa position définitive. • Prenez un crayon et marquez les endroits où vous percerez les quatre trous pour les vis d'ancrage (pièce 15).
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Une fois que vous avez fixé les vis d'ancrage au mur, installez les supports de soutien et de positionnement (pièce 14) à l'aide des vis fournies (pièce 13). 10 14 x2 pièces PH + 13 x4 pièces 11 • En ce qui a trait au support de soutien et de positionnement (pièce 14), veuillez vous assurer que la partie saillante des supports est orientée vers le haut, comme sur l'illustration.
INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE : Si la sortie d’eau se trouve à 33,38 po sous le gabarit, il n’est pas nécessaire d’utiliser le couvercle en PVC. 1. Enlevez le papier se trouvant à l’arrière de la bague adhésive du couvercle de la plaque de base (no 5). 2. Placez le côté adhésif vers le mur et appliquez de la pression pour fixer le couvercle de la plaque de base (no 5) en place. (Note : Pour vous assurer que le couvercle colle adéquatement, enlevez tous les résidus de la surface.) 3.
Données techniques Pression de fonctionnement maximale : 125 lb/po² Pression recommandée : 50~80 lb/po² Pression d'essai : 45 lb/po²,125 lb/po² Température recommandée de l'eau chaude : 93.2~107.6°F Débit à 80 lb/po² : <2,5gpm * Pour la sécurité, il est fortement recommandé de vous familiariser avec tous les codes de plomberie locaux applicables avant d'installer ce produit. Comment utiliser les différents jets NOTE : Veuillez d’abord ouvrir la soupape d’équilibrage de pression.
Structure de la Soupape de dérivation 5 Soupape de dérivation 4 3 1 2 Comment retirer la soupape de dérivation 2 1 1 (3/32 po) 3 1 2 • Enlevez la poignée pour ouvrir l’orice d’accès à la vis de réglage. • Dévissez partiellement la vis de réglage (no 1) de la tige de la soupape et tirez sur la commande (no 2) pour l’enlever. 3 4 4 4 5 Soupape de dérivation • Dévissez partiellement l’écrou libre (no 4) et enlevez-le. • Tirez sur la cartouche de dérivation (no 5) pour l’enlever.
Comment installer la soupape de dérivation 22 1 4 5 4 Soupape de dérivation • Placez la cartouche de dérivation (no 5) se trouvant dans l’ouverture de la soupape. Notez que deux des tiges de la partie inférieure de la cartouche de dérivation (no 5) doivent être alignées avec les deux trous se trouvant à l’arrière de l’ouverture. • Serrez l’écrou libre (no 4). Prenez garde de ne pas égratigner la plaque d’enjolivement. Ne serrez pas trop. Ajustez la commande à la bonne position.
Comment remplacer la soupape de retenue 1 2 8 11 • Desserrez l’écrou qui retient le boyau souple en PVC (no 8) au corps de vanne en laiton. • Débranchez le boyau en PVC du corps de vanne et enlevez le joint d’étanchéité du filtre (no 11). 2 3 4 2 soupape de retenue soupape de retenue • Placez la nouvelle soupape de retenue dans le corps de vanne. Assurez-vous que l’orientation de la soupape est correcte.
Recommandations pour le nettoyage Les robinets et produits de douche modernes utilisent une combinaison de matériaux dont l’objectif est de respecter les exigences du marché en matière de conception et de fonctionnalité. Pour éviter de les endommager, vous devez faire preuve de délicatesse lorsque vous les nettoyez. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un traitement inadéquat.
GARANTIE LIMITÉE Valore (le « Vendeur ») et la personne ou l’entité qui acquiert la marchandise du Vendeur (« l’Acheteur ») acceptent les conditions de vente générales suivantes : les frais d’expédition sont la responsabilité de l’Acheteur, que ce soit par le biais de fret payé d’avance ou de fret payable à destination.
VS-1204 Plus Panel de ducha fácil de instalar Manual de instalación y utilización POR No. de versión.: V3.
DIMENSIONES 15 3 " 16 1 18 " 8 3 4" 3 38 " 8 1 5 8" 1 5 8" 1 5 8" 7 10 " 16 3 24 " 1 2 2" DIMENSIONES ATENCIÓN: • (Alt.) 38,38 pulg. x (Anch.) 3,94 pulg. x (P) 2,56 pulg. • Manguera de mango de ducha: 59,05 pulg. • Peso neto: 8,7 lb; Peso bruto: 13 lb • Por favor, lea esta Guía de instalación del usuario antes de usar la ducha. • Para evitar cualquier tipo de riesgo de lesión, tenga siempre mucho cuidado durante la instalación. • No permita que los niños usen el panel de la ducha sin supervisión.
NOTA IMPORTANCE PARA LA INSTALACIÓN: • Antes y durante la instalación, lea y familiarícese con todas las instrucciones de instalación de este producto. • Conserve los elementos, las piezas y los accesorios de este producto en un lugar fuera dealcance de los niños y adolescentes. Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos y todas las pequeñas piezas estén fuera del alcance de los niños.l • Tenga cuidado en todo momento durante la instalación de este producto.
11 8 1 6 9-1 9-2 11 6 9-1 - 38 -
ENSAMBLAJE a 9-3 6 10 11 1 12 9-3 b 9-3 c d 9-1 9-2 6 9-1 9-3 9-3 - 39 -
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Antes de proceder a la instalación, asegúrese de que el espacio libre sea suficiente para el panel de ducha. Se requiere un espacio mínimo de 28 pulg. entre el tubo de salida de la ducha y la válvula existente. Espacio mínimo requerido de 42 pulg. MIN 28 Pulg. Asegúrese de que el tubo de salida de la manguera del mango de la ducha esté completamente cerrado antes de empezar cualquier trabajo. • Quite el cabezal de ducha y el mango de ducha empleado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4 Atención: La cubierta de PVC no es necesaria si el tubo de salida está más bajo de 33,38 pulg. 4 B Recomendado 10 pulg. A MIN ½ pulg. La posición de instalación varía en función de la altura de los usuarios. Según esta altura, se recomienda un espacio libre de 10 pulg. por encima de la cabeza. La válvula va debajo C de esta plantilla. Parte inferior del panel.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esta sección le ayuda a medir la longitud necesaria del conducto principal de alimentación de PVC (pieza 8) respecto a la posición final de la plantilla. 5 Dibuje una línea horizontal nivelada basándose en la parte inferior del agujero seleccionado 8 Pasos: • Mida la distancia entre la parte inferior de la plantilla y la posición del agujero más cercano a la plantilla que corresponda al lugar donde se encuentra el tubo de salida de la ducha.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 7 • Para asegurarse que la plantilla (y el panel de la ducha) estén rectos y nivelados, use un nivel de burbuja en el lado de la plantilla para ajustar la posición de la plantilla hasta que esté totalmente nivelada. • Cuando esté nivelada, se tiene la posición final de la plantilla. • Con un lápiz o rotulador, marque las posiciones de los tornillos de anclaje (pieza 15), donde tendrá que taladrar cuatro agujeros.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 10 • Una vez instalados los tornillos de anclaje, fije las placas de soporte y fijación (pieza 14) con los tornillos (pieza 13) proporcionados. 14 x2UDS PH + 13 x4UDS 11 • Asegúrese de que las placas de soporte y fijación (pieza 14) estén instaladas con la parte saliente hacia arriba, como se enseña en la ilustración.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA: Si el tubo de salida está 33,38 pulg. por debajo de la plantilla, no se necesita la cubierta de PVC. 1. Quite el papel de la parte trasera del anillo adhesivo de la cubierta de placa base (no 5). 2. Coloque el lado adhesivo hacia la pared y presione para fijar la cubierta de la placa base (no 5). (Nota: Para asegurarse de que la cubierta se pegue adecuadamente, quite antes todos los residuos.) 3. Añada una junta de filtro (no 11) al conector del primer codo (no 3).
DATOS TÉCNICOS Máxima presión operativa : 125 psi Presión recomendada : 50~80 psi Presión de prueba : 45 psi ,125 psi Temperatura de agua caliente recomendada: 93.2~107.
Estructura de la válvula desviadora 5 Válvula desviadora 4 3 1 2 Cómo quitar la válvula desviadora 2 1 1 (3/32 pulg.) 3 1 2 • Quite el mango para ver el agujero de acceso al tornillo de ajuste. • Afloje el tornillo de ajuste (no 1) de la barra de la válvula y saque el mando (no 2) tirando de él. 3 4 4 4 5 Válvula desviadora • Afloje y quite la tuerca libre (no 4). • Tire del cartucho desviador (no 5) para quitarlo.
Cómo instalar la válvula desviadora 22 1 4 5 4 Válvula desviadora • Coloque el cartucho desviador (no 5) en el recinto de la válvula. Tenga en cuenta que las dos barras de la parte inferior del cartucho desviador (no 5) deben estar alineadas con los dos agujeros de la parte trasera del recinto. • Apriete la tuerca libre (no 4). Tenga cuidado de no arañar la placa de adorno. No apriete demasiado la tuerca.
Cómo sustituir la válvula de retención 1 2 8 11 • Afloje la tuerca que retiene la manguera flexible de PVC al cuerpo de la válvula de latón. • Desconecte la manguera de PVC del cuerpo de la válvula y quite la junta del filtro (no 11). 2 3 4 2 La válvula de retención La válvula de retención • Coloque la nueva válvula de retención en el cuerpo de la válvula. Asegúrese de que la orientación de la válvula es correcta.
Consejos de limpieza Los grifos y productos de ducha modernos utilizan una combinación de materiales que respectan las necesidades del mercado en materia de diseño y funcionalidad. Para evitar dañarlos, debe tener cuidado durante su limpieza. La garantía no cubre los daños causados por un tratamiento indebido. Productos de limpieza para grifos y duchas • Para quitar la cal, use únicamente productos diseñados especialmente para este fin. Siga siempre las instrucciones del fabricante.
GARANTÍA LIMITADA Valore (el "vendedor") así como la persona o la entidad que adquiere esta mercancía del vendedor (el "comprador") aceptan, por la presente, las condiciones de ventas generales siguientes: Es responsabilidad del comprador pagar los gastos de embarque, cuando se trate de un flete pagado o de un flete a cobrar en destino. El vendedor no asume ninguna responsabilidad sobre la mercancía vendida al comprador a partir del momento en el que dicha mercancía sale de las instalaciones del vendedor.
www.valoreusa.