Installation Guide

Preparation/Preparación
Fixture Installation/Instalación del Artefacto
Reminder:
Read the safety instructions on page 2
of this manual before installing this fix-
ture. This fixture requires two persons
for installation.
Shut off main power at
the circuit breaker or fuse
panel before removing old
fixture.
Corte la electricidad en la
caja principal de fusibles
(o la caja del interruptor
automático) antes de
quitar el artefacto viejo.
Detach mounting plate from fixture.
Keep the ball nuts. Attach mounting
plate to junction box using two
mounting screws. Before tightening
the screws, make sure that screws
in mounting plate are lined up with
the holes in back plate.
Quite la placa de fijación del
artefacto. Guarde las tuercas
esféricas. Sujete la placa de fijación
a la caja de salida usando dos
tornillos de montura. Antes de
apretar los tornillos, asegúrese que
los tornillos en la placa de fijación
están alineados con los agujeros en
la placa posterior del artefacto.
Remove old fixture.
Disconnect wiring.
Quite el artefacto viejo.
Desconecte los cables viejos.
Advertencia:
Lea las instrucciones de seguridad en
página 2 de este manual antes de
instalar este artefacto. Este artefacto
requiere dos personas para instalarlo.
1.
1.
2.
Strip 1/2” of insulation from
wire ends. Twist stripped
ends together with pliers
black to black (power) and
white to white (neutral).
Snip ends. Attach copper
wire to ground wire and
attach to green ground
screw.
Pele 1/2 pulgada (1.25cm)
del aislamiento (cubierta)
de los cables. Una los cables,
torciendolos juntos con el
alicate. Asegúrese de unir
cable negro con negro
(positivo) y blanco con
blanco (neutro). Corte el
sobrante de las puntas de
los cables. Una el cable de
cobre al cable a tierra y fijelo
al tornillo verde a tierra.
3.
2.
Helpful hint:
If necessary attach
copper ground wire
to grounded junction
box.
Consejo útil:
Si es necesario, fije
el cable de cobre a
tierra a la caja de
salida con conexión
a tierra.
Page 3 of 4
Página 3 de 4
Attach wire nuts. Tape nuts
and wire together.
Coloque los conos aislantes
para empalmes. Usando
cinta aislante, fije los cables
y los conos.
4.
Carefully tuck all the wires
into the junction box and pass
screws (from junction box)
through back plate and secure
fixture with the two nuts
removed in step 1.
Cuidadosamente ponga todos
los cables dentro de la caja
de salida y pase los tornillos
de montura (de la caja de
salida) por la placa posterior y
sujete el artefacto con las dos
tuercas que se quitaron en el
paso 1.
SCREWS
TORNILLOS
5.
Install light bulbs. Use only
50 watt G9 halogen bulbs.
Make sure to wear gloves
when installing halogen
bulbs.
Instale las bombillas.
Solamente use bombillas
halógenas tipo G9 de 50
vatios. Asegúrese de usar
guantes al instalar
las bombillas.