Bedienungs- und Einbauanleitung Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Deutsch Français English Mode d’emploi et manuel d’installation Nederlands Owner’s manual and mounting instruction Italiano CIX 3000 Blue Instrucciones de manejo y de montaje Dansk Betjeningsvejledning og monteringsanvisning Español Istruzioni d’uso e d’installazione www.vdodayton.
4 1 Expansion Module CIX 3000 Blue ree Bluetooth Hands-f Terminal CIX 3000 Blue 2 / er w io Poud te A o ol r em t R on C Bluetooth Antenna ro ic M 3 n o h p Expansion Module e 8 5 6 7 9 10 Expansion Module Bluetooth Antenna / er wio Poud teA ol o emtr Ron C Terminal CIX 3000 Blue h Hands-free Bluetoot e n o h p ro ic M Expansion Module Loudspeaker IR Receiver Microphone black black / white green green / black White / brown Bluetooth Antenna Mute Expansion Module CIX 3000 B
Bluetooth Antenna Expansion Module CIX 3000 Blue Bluetooth Hands-free Terminal Remote Control Power/ Audio Microphone D1 C1 Expansion Module C2 C3 D2 Expansion Module CI 3000 D1 Communication Interface Module Expansion 2 Power Supply Expansion 1 µCom RAM Flash Navigation Car Radio Radio Car Kit Power / Navigation Serial Port Car Kit Mobile Phone Mobile Phone IR Receiver Microphone Bluetooth Antenna Expansion Module CIX 3000 Blue Bluetooth Hands-free Terminal Remote Control Power/
English INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT INFORMATION A A A The system must only be installed by trained specialists. Observe automotive industry quality standards. Fire hazard! When drilling, care must be taken not to damage concealed wiring harnesses, the fuel tank and fuel lines. A Never drill into supporting or safety-relevant body parts. It is essential to observe the following when installing components in the passenger compartment: A A Ensure that the driver has a clear all-round view.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Recommended installation locations, Fig. 2 ■ CIX 3000 Blue The CIX 3000 Blue should be installed in a location that is not electrically isolated (e.g. not beneath/behind sheet metal parts, in the luggage compartment) in order to ensure that the radio link to the mobile phone is not obstructed, e.g. beneath the front seats or beneath the instrument panel. ✎ If possible, the aerial slot should point towards the vehicle interior.
English INSTALLATION INSTRUCTIONS Taking safety precautions and installation, Fig. 3 A Before starting work, disconnect the earth cable from the negative terminal of the vehicle battery in order to prevent short circuits. At the same time, follow the vehicle manufacturer's safety instructions (alarm system, airbag, immobiliser, radio coding etc.).
INSTALLATION INSTRUCTIONS ■ 12 V permanent positive (red): ☞ Connect red wire to a suitable connector with 12 V permanent positive. A This connection should be rated for a current of at least 2 amps. ■ 12 V ignition/ACC/Accessory contact (purple): ☞ Connect purple wire to a suitable 12 V circuit switched through the ignition (ACC). ■ Battery negative (brown) ☞ Connect brown wire to a suitable earthing point on the vehicle body. ■ Mute ☞ Connect white/brown wire to the mute input on the car radio.
English INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. CIX 3000 Blue and 1-DIN navigation radios, Fig. 4d ☞ ☞ ☞ ☞ Use the optional CA 3021 accessory cable to connect the CIX 3000 Blue to the RCA/Cinch socket (“Tel In”) on the VDO Dayton navigation radio. Connect the other CA 3021 cable as shown in the instructions supplied. Make the appropriate settings in the “INITIALISATION” menu on the navigation radio. Turn the volume down on the CIX 3000 to prevent override on the audio system.
OPERATING INSTRUCTIONS Notes on operating instructions The following reading aids are used to simplify these operating instructions: ☞ asks you to perform an action. ✎ provides extra info. ❏ identifies a list. 6 indicates that this subject is continued on the following page. A Safety instructions and warnings contain important information for the safe use of the unit. Failure to observe this information may result in a risk of damage or injury.
Features ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Supports the international Bluetooth standard for wireless communication A special cradle is not required for the mobile phone Full-duplex hands-free unit Compatible with mobile phones which support the Bluetooth headset* or hands-free* profile (Bluetooth specification 1.
OPERATING INSTRUCTIONS Basic functions ■ Selecting the Bluetooth profile ☞ Switch on the ignition to activate the hands-free terminal. ☞ Press the p and H buttons on the remote control to toggle between the “headset” and “hands-free” Bluetooth profiles. ✎ The hands-free profile is set as the default setting.
■ Automatic Bluetooth connection Once you have successfully established a link between a mobile phone and the CIX 3000 Blue, both devices will connect automatically as soon as the mobile phone enters the Bluetooth range of the CIX 3000 Blue hands-free terminal. Note: If 5 mobile phones are already logged onto the CIX 3000 Blue, the phone logged on last (the fifth phone) will automatically be deleted when another phone is logged on.
OPERATING INSTRUCTIONS ■ Redial ☞ Press and hold down the p button on the remote control to redial the last number dialled. ■ Switching between private and hands-free modes During a call: ☞ Press the m button on the remote control to switch between hands-free and private (loudspeaker off) modes. ✎ In private mode, you can continue the call directly with the mobile phone. ■ Setting the call volume During a call: ☞ Press the V or W button on the remote control to set the call volume.
English OPERATING INSTRUCTIONS Troubleshooting Symptoms Possible cause/Remedy Unit does not function. CIX 3000 Blue not connected correctly. • Check the connections and fuses in accordance with the connection guidelines. No sound from loudspeaker. CIX 3000 Blue not switched on. Switch on the hands-free terminal as described in the instructions (see page 13). No sound or intermittent sound from loudspeaker. Loudspeaker not connected correctly.
OPERATING INSTRUCTIONS Service If you cannot find a solution to your problem, contact an authorised VDO Dayton service agent or call our Customer Helpdesk. You will find the telephone number for your country on the Internet at: www.vdodayton.com Subject to technical modifications and errors.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE REMARQUES IMPORTANTES A A A Ne confiez l’installation du système qu’à du personnel spécialisé et qualifié ! Observez toutes les normes de qualité de l’industrie automobile ! A Français Risque d’incendie : lors des travaux de perçage, faites attention à ne pas endommager les faisceaux de câbles cachés, le réservoir et les conduites de carburant ! Ne percez jamais des éléments porteurs de carrosserie ou affectant la sécurité ! À respecter impérativement lors du montage dans l’ha
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Emplacements recommandés pour l’installation, fig. 2 ■ CIX 3000 Blue Le CIX 3000 Blue doit être installé à un endroit où il n’est pas isolé (par ex. pas sous/derrière des pièces métalliques ou dans le coffre) afin de ne pas perturber la liaison radio avec le téléphone portable, donc sous le siège passager avant ou sous le tableau de bord par ex. ✎ L’encoche de l’antenne doit le plus possible être dirigée vers l’habitacle du véhicule.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Mesures de sécurité et installation, fig. 3 A A ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Français Avant de commencer l’installation, débranchez le câble de masse du pôle négatif de la batterie afin d’éviter tout court-circuit ! Respectez les consignes de sécurité du constructeur automobile (concernant le système d’alarme, les airbags, le système antidémarrage, le codage de l’autoradio, etc.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ■ Pôle positif permanent de 12 V (rouge) : ☞ Branchez le câble rouge sur un raccord approprié avec pôle permanent de 12 V. A Ce branchement doit être prévu pour un courant de 2 ampères minimum ! ■ Allumage / ACC / contact accessoires de 12 V (violet) : ☞ Branchez le câble violet sur un circuit de 12 V adéquat relié à l’allumage (ACC). ■ Pôle négatif de la batterie (marron) ☞ Branchez le câble marron sur un point de masse approprié de la carrosserie.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ☞ ☞ ☞ ☞ Connectez le CIX 3000 Blue avec le câble optionnel CA 3021 à la prise Cinch/RCA « Tel-In » de l’autoradio VDO Dayton avec système de navigation. Branchez les autres câbles du CA 3021 comme indiqué dans le présent manuel. Procédez aux réglages appropriés dans le menu « INITIALISATION » de l’autoradio avec système de navigation. Réglez un volume faible sur le CIX 3000 afin d’éviter toute interférence avec le système audio.
MODE D'EMPLOI Remarques relatives au mode d’emploi Pour faciliter la lecture de ce mode d’emploi, nous avons utilisé les symboles suivants : ☞ vous invite à intervenir. ✎ donne des informations supplémentaires. ❏ indique une énumération. 6 indique que le sujet traité continue à la page suivante. A Les consignes de sécurité ou les avertissements contiennent des informations importantes pour utiliser votre appareil en toute sécurité.
MODE D'EMPLOI ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Supporte la norme internationale Bluetooth pour la communication sans fil. Pas de support spécifique (Cradle) nécessaire pour le téléphone portable. Kit mains-libres duplex. Compatible avec les téléphones portables qui supportent le profil écouteurs* ou mains-libres* Bluetooth (spécification Bluetooth 1.1). Fonctions étendues via le CI 3000 optionnel.
MODE D'EMPLOI Fonctions principales ■ Sélection du profil Bluetooth ☞ Mettez le contact afin d’activer le terminal mains-libres. ☞ Appuyez simultanément sur les touches p et H de la télécommande pour commuter entre les profils Bluetooth « Écouteurs » et « Mains-libres ». ✎ Le profil par défaut est le profil mains-libres.
MODE D'EMPLOI Remarque : Lorsque 5 téléphones portables sont identifiés par le CIX 3000 Blue, lors d’une nouvelle identification, le dernier téléphone identifié (le cinquième) est effacé automatiquement.
MODE D'EMPLOI ■ Rappel d'un numéro ☞ Maintenez la touche p de la télécommande enfoncée afin de rappeler le dernier numéro composé. ■ Commuter entre les modes Privé et Mains-libres Pendant un appel téléphonique : ☞ Appuyez sur la touche m de la télécommande pour commuter entre les modes Mainslibres et Privé (haut-parleur coupé). ✎ En mode Privé, vous pouvez poursuivre la conversation téléphonique directement avec le téléphone portable.
MODE D'EMPLOI Recherche de pannes Cause possible / Solution L’appareil ne fonctionne pas. Les branchements du CIX 3000 Blue sont incorrects. • Vérifiez les branchements et les fusibles conformément aux instructions. Le haut-parleur n’émet aucun son. Le CIX 3000 Blue n’est pas activé. Mettez le terminal mains-libres en marche comme indiqué dans le manuel, voir page 25. Le haut-parleur n’émet aucun son ou émet des sons intermittents. Les branchements du haut-parleur sont incorrects.
MODE D'EMPLOI Service Si vous ne parvenez pas à trouver de solution au problème rencontré, contactez le service après-vente VDO Dayton agréé ou notre service Assistance clientèle. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant à votre pays sur Internet : www.vdodayton.com Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
EINBAUANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE A A A A Einbau des Systems nur durch geschultes Fachpersonal! Qualitätsstandards des Kfz-Handwerks beachten! Brandgefahr! Beim Bohren auf verdeckte Kabelbäume, Tank und Kraftstoffleitungen achten! Niemals in tragende oder sicherheitsrelevante Karosserieteile bohren! Beim Einbau von Komponenten in den Innenraum unbedingt beachten: Freie Rundumsicht für den Fahrer gewährleisten! Erhöhte Verletzungsgefahr bei Unfall! Komponenten nicht im Aufblasbereich des Airbags und nic
EINBAUANLEITUNG Empfohlene Einbauorte, Abb. 2 ■ CIX 3000 Blue Das CIX 3000 Blue sollte an einem Ort eingebaut werden, an dem es nicht elektrisch abgeschirmt ist (z.B. nicht unter/hinter Blechteilen, im Kofferraum), um eine einwandfreie Funkverbindung zum Mobiltelefon zu haben, z. B. unter den vorderen Sitzen oder unter dem Armaturenbrett. ✎ Der Antennenschlitz sollte möglichst in Richtung des Fahrzeuginnenraums gerichtet sein.
EINBAUANLEITUNG Sicherheitsvorkehrungen treffen und Einbau, Abb. 3 A Vor Arbeitsbeginn das Massekabel vom Minuspol der Fahrzeugbatterie abklemmen, um Kurzschlüsse zu vermeiden! Dabei Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers beachten (Alarmanlage, Airbag, Wegfahrsperre, Radio-Codierung usw.)! ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Das CIX 3000 Blue darf an folgenden Orten auf keinen Fall eingebaut werden: In der Nähe von Elektromotoren oder anderen Aggregaten der KFZ-Elektrik. In der Nähe von Kabelbäumen der KFZ-Elektrik/Elektronik.
EINBAUANLEITUNG ■ 12-V-Dauerplus (rot): ☞ Rotes Kabel an einen geeigneten Anschluss mit 12-V-Dauerplus anschließen. A Dieser Anschluss muss für einen Strom von mindestens 2 Ampere ausgelegt sein! ■ 12-V Zündung / ACC / Zubehörkontakt (violett): ☞ Violettes Kabel an einen geeigneten über die Zündung geschalteten 12-V-Stromkreis anschließen (ACC). ■ Batterie-Minus (braun) ☞ Braunes Kabel an einen geeigneten Massepunkt der Fahrzeugkarosserie anschließen.
EINBAUANLEITUNG 4. CIX 3000 Blue und 1-DIN-Navigationsradios, Abb. 4d ☞ ☞ ☞ ☞ Verbinden Sie das CIX 3000 Blue über das optionale Zubehörkabel CA 3021 mit der RCA/ Cinch-Buchse „Tel-In“ des VDO Dayton Navigationsradios. Schließen Sie die anderen Kabel des CA 3021 so an, wie in der beiliegenden Anleitung gezeigt. Nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Menü „INITIALISIERUNG“ am Navigationsradio vor. Stellen Sie am CIX 3000 eine niedrige Lautstärke ein, um ein Übersteuern am Audiosystem zu verhindern.
BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweise zur Bedienungsanleitung Um das Lesen dieser Bedienungsanleitung zu erleichtern werden die folgenden Lesehilfen verwendet: ☞ fordert Sie auf, etwas zu tun. ✎ gibt Ihnen Zusatzinfos. ❏ kennzeichnet eine Aufzählung. 6 zeigt an, dass das aktuelle Thema auf der nächsten Seite weitergeführt wird. A Ein Sicherheits- bzw. Warnhinweis enthält wichtige Informationen zur sicheren Benutzung Ihres Gerätes.
BEDIENUNGSANLEITUNG Eigenschaften ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Unterstützt den weltweiten Bluetooth Standard für kabellose Kommunikation. Keine spezielle Halterung (Cradle) für das Mobiltelefon erforderlich. Vollduplex Freisprecheinrichtung. Kompatibel mit Mobiltelefonen, die das Bluetooth Headset*- oder Hands-free*Profil unterstützen (Bluetooth Spezifikation 1.1). Erweiterte Funktionen in Verbindung mit dem optionalen CI 3000. Anschließbar an VDO Dayton Audiosysteme bzw.
BEDIENUNGSANLEITUNG Grundlegende Funktionen ■ Bluetooth-Profil auswählen ☞ Schalten Sie die Zündung ein, um das Hands-free Terminal zu aktivieren. ☞ Drücken Sie gleichzeitig die Tasten p und H auf der Fernbedienung, um zwischen den Bluetooth-Profilen „Headset“ und „Hands-free“ umzuschalten. ✎ Das Hands-free-Profil ist werkseitig als Standard eingestellt.
BEDIENUNGSANLEITUNG ■ Automatische Bluetooth-Verbindung Wenn Sie ein Mobiltelefon erfolgreich mit dem CIX 3000 Blue gekoppelt haben, verbinden sich die beiden Geräte automatisch, sobald Sie mit dem betriebsbereiten Mobiltelefon in die Nähe (Bluetooth-Reichweite) des eingeschalteten Hands-free Terminals CIX 3000 Blue kommen.
BEDIENUNGSANLEITUNG ■ Wahlwiederholung ☞ Drücken Sie die p-Taste auf der Fernbedienung lange, um die zuletzt gewählte Telefonnummer erneut zu wählen. ■ Umschalten zwischen Privat und Hands-free Modus Während eines Telefonats: ☞ Drücken Sie die m-Taste auf der Fernbedienung, um zwischen Freisprechen und Privat (Lautsprecher aus) umzuschalten. ✎ Im Privat-Modus können Sie das Telefonat direkt mit dem Mobiltelefon fortsetzen. ■ Gesprächslautstärke einstellen Während eines Anrufes: ☞ Drücken Sie die V- bzw.
BEDIENUNGSANLEITUNG Symptome Mögliche Ursache / Abhilfe Gerät funktioniert nicht. CIX 3000 Blue falsch angeschlossen. • Überprüfen Sie Anschlüsse und Sicherungen gemäß der Anschlussanleitung. Kein Ton aus dem Lautsprecher. CIX 3000 Blue nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Handsfree Terminal ein, wie in der Anleitung beschrieben, siehe Seite 37. Kein oder unterbrochener Ton aus dem Lautsprecher. Lautsprecher nicht korrekt angeschlossen.
BEDIENUNGSANLEITUNG Service Sollten Sie keine Lösung für das aufgetretene Problem finden, wenden Sie sich an einen autorisierten VDO Dayton Service oder rufen Sie unseren Customer Helpdesk an. Die Rufnummer für Ihr Land finden Sie im Internet unter: www.vdodayton.com Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
MONTAGEHANDLEIDING BELANGRIJKE AANWIJZINGEN A A A A Het systeem dient alleen door geschoold vakpersoneel te worden ingebouwd! Neem alle kwaliteitsstandaards van de automobielindustrie in acht! Brandgevaar! Let bij het boren op verdekte kabelbomen, tank en brandstofleidingen! Boor nooit in dragende delen of veiligheidsonderdelen van de carrosserie! Neem bij het inbouwen van componenten in het interieur in elk geval het volgende in acht: A A Zorg ervoor dat de bestuurder vrij uitzicht heeft! Vergrote k
MONTAGEHANDLEIDING Aanbevolen inbouwpunten, afb. 2 ■ CIX 3000 Blue Monteer de CIX 3000 Blue op een plaats die niet is afgeschermd van elektromagnetische straling (dus niet onder/achter metaalplaten of in de kofferruimte), om een goede verbinding met de mobiele telefoon te behouden. Plaats het apparaat bijvoorbeeld onder de voorstoelen of onder het dashboard. ✎ De antennesleuf moet bij voorkeur naar het midden van het interieur zijn gericht.
MONTAGEHANDLEIDING Veiligheidsmaatregelen en montage, afb. 3 A Voordat u met de montagewerkzaamheden begint, moet u de massakabel van de minpool van de accu losmaken om kortsluiting te voorkomen! Neem hierbij de veiligheidsaanwijzingen van de autofabrikant in acht (alarmsysteem, airbag, startblokkering, radiocodering enz.)! A De CIX 3000 Blue mag in geen geval op de volgende plaatsen worden ingebouwd: ❏ In de buurt van elektromotoren of andere elektrische componenten van de auto.
MONTAGEHANDLEIDING ■ 12 V continuplus (rood): ☞ Sluit de rode kabel aan op een geschikte aansluiting met 12 V constant plus. A Deze aansluiting moet geschikt zijn voor een stroom van ten minste 2 ampère! ■ 12 V ontsteking / ACC / accessoirecontact (paars): ☞ Sluit de paarse kabel aan op een geschikte, via het contact geschakelde, 12 V stroomkring (ACC). ■ Minpool accu (bruin) ☞ Sluit de bruine kabel op een geschikt massapunt van de carrosserie aan.
MONTAGEHANDLEIDING 4. CIX 3000 Blue en 1DIN-radio met geïntegreerd navigatiesysteem, afb. 4d ☞ ☞ ☞ ☞ Verbind de CIX 3000 Blue via de optionele accessoirekabel CA 3021 met de RCA/Cinch-bus “Tel-In” op de VDO Dayton-radio met geïntegreerd navigatiesysteem. Sluit de andere kabels van de CA 3021 aan volgens de instructies in de meegeleverde handleiding. Maak de gewenste instellingen in het menu “Standaardinstelling” op het navigatiesysteem.
GEBRUIKSAANWIJZING Gebruikte symbolen Om u het lezen van deze gebruiksaanwijzing te vergemakkelijken, worden de volgende symbolen gebruikt: ☞ geeft aan dat u iets moet doen. ✎ geeft u extra informatie. ❏ geeft een opsomming aan. 6 geeft aan dat het desbetreffende onderwerp op de volgende bladzijde wordt vervolgd. A Een veiligheidsaanwijzing of waarschuwing bevat belangrijke informatie over het veilige gebruik van het apparaat.
GEBRUIKSAANWIJZING Eigenschappen ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Ondersteunt de wereldwijde Bluetooth-standaard voor draadloze communicatie. Geen speciale houder (cradle) voor de mobiele telefoon nodig. Full Duplex handsfree installatie. Compatibel met mobiele telefoons die het Bluetooth-profiel Headset* of Handsfree* ondersteunen (Bluetooth-specificatie 1.1). Uitgebreide functies in combinatie met de optionele CI 3000.
GEBRUIKSAANWIJZING Basisfuncties ■ Bluetooth-profiel selecteren ☞ Schakel het contact in om de handsfree terminal te activeren. ☞ Druk gelijktijdig op de toetsen p en H van de afstandsbediening om te schakelen tussen de Bluetooth-profielen Headset en Handsfree. ✎ Het profiel Handsfree is vooraf in de fabriek als standaard ingesteld. ☞ De selectie van een ander profiel wordt aangegeven met een geluidssignaal.
GEBRUIKSAANWIJZING ■ Automatische Bluetooth-verbinding Nadat u een mobiele telefoon aan de CIX 3000 Blue hebt gekoppeld, worden beide apparaten automatisch verbonden zodra u met de bedrijfsklare mobiele telefoon in de buurt (Bluetooth-reikwijdte) van de ingeschakelde handsfree CIX 3000 Blue-terminal komt. Aanwijzing: Als er al 5 mobiele telefoons op de CIX 3000 Blue zijn aangemeld, wordt bij de aanmelding van een volgende telefoon de laatst aangemelde telefoon (nummer 5) automatisch verwijderd.
GEBRUIKSAANWIJZING ■ Herhalen ☞ Druk op de toets p op de afstandsbediening om het laatst gekozen telefoonnummer nogmaals te kiezen. ■ Omschakelen tussen de handsfree en hoorn Tijdens een telefoongesprek: ☞ Druk op de toets m op de afstandsbediening om te schakelen tussen hoorn (luidspreker uitgeschakeld) en handsfree. ✎ In de hoorn-modus kunt u het gesprek direct voortzetten met de mobiele telefoon.
GEBRUIKSAANWIJZING Fouten opsporen Mogelijke oorzaak / Oplossing Apparaat werkt niet. De CIX 3000 Blue is niet goed aangesloten. • Controleer de aansluitingen en zekeringen (zie montage-instructies). Geen geluid uit luidspreker. De CIX 3000 Blue is niet ingeschakeld. Schakel de handsfree terminal in volgens de aanwijzingen op pagina 49. Geen of onderbroken geluid uit luidspreker. Luidspreker is niet goed aangesloten.
GEBRUIKSAANWIJZING Service Wanneer u een probleem hiermee niet kunt verhelpen, kunt u contact opnemen met een erkende VDO Dayton servicedienst of belt u naar onze customer helpdesk. Het telefoonnummer voor uw land staat vermeld op de volgende internetsite: www.vdodayton.com Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO AVVERTENZE IMPORTANTI A A A Far installare il sistema solo da personale qualificato! Rispettare gli standard di qualità delle attività artigiane automobilistiche! Pericolo d’incendio! Quando si praticano fori, prestare attenzione ai fasci cavi e alle condutture del serbatoio e del carburante non esposte! A Non trapanare mai su parti portanti o rilevanti per la sicurezza della carrozzeria! Durante l'installazione di componenti all’interno del veicolo prestare assolutamente
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Posizioni di montaggio consigliate, fig. 2 ■ CIX 3000 Blue Il CIX 3000 Blue dovrebbe essere montato in un punto in cui non sia schermato elettricamente (ad es. non deve essere collocato sotto/dietro a parti in lamiera, nel vano bagagli), per avere un perfetto collegamento radio con il cellulare, ad es. sotto ai sedili anteriori oppure sotto al cruscotto. ✎ La fessura dell’antenna dovrebbe essere rivolta possibilmente verso l’abitacolo.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Misure precauzionali e montaggio, fig. 3 A Prima di mettersi al lavoro, staccare il cavo di massa dal polo negativo della batteria per evitare cortocircuiti! Durante il lavoro osservare le avvertenze sulla sicurezza del costruttore del veicolo (impianto d’allarme, airbag, dispositivo di bloccaggio avviamento, codifica radio, ecc.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ■ Impulso permanente di 12 V (rosso): ☞ Collegare il cavo rosso ad un allacciamento adeguato con impulso permanente di 12 V. A Questo allacciamento deve essere predisposto per una intensità di corrente di almeno 2 Ampere! ■ Accensione 12V/ ACC / Contatto accessori (viola): Collegare il cavo viola ad un circuito elettrico adeguato di 12 V, attivato mediante l’accensione (ACC).
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 4. CIX 3000 Blue e autoradio con sistema di navigazione 1-DIN, fig. 4d ☞ ☞ ☞ ☞ Collegare il CIX 3000 Blue, attraverso il cavo disponibile come optional CA 3021, alla presa RCA/Cinch “Tel-In” dell’autoradio con sistema di navigazione VDO Dayton. Collegare gli altri cavi del CA 3021 come indicato nelle istruzioni allegate. Eseguire le impostazioni corrispondenti nel menu “INIZIALIZZAZIONE” dell’autoradio con sistema di navigazione.
ISTRUZIONI D’USO Note relative alle istruzioni per l’uso La lettura del presente manuale di istruzioni è facilitata dai seguenti simboli: ☞ indica come procedere. ✎ fornisce informazioni supplementari. ❏ caratterizza una enumerazione. 6 indica che il testo del tema attuale continua alla pagina seguente. A Un’indicazione di avvertimento o di sicurezza contiene informazioni importanti per un uso sicuro dell’apparecchio.
ISTRUZIONI D’USO Caratteristiche ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ È conforme allo standard Bluetooth internazionale per la telefonia mobile. Non è necessario nessun supporto speciale (cradle) per il cellulare. Dispositivo vivavoce full duplex. Compatibile con cellulari, predisposti per l'utilizzo con profilo Bluetooth auricolare* oppure vivavoce* (specifiche Bluetooth 1.1). Funzioni supplementari disponibili con l’optional CI 3000.
ISTRUZIONI D’USO Funzioni base ■ Selezionare Profilo Bluetooth ☞ Inserire l’accensione per attivare il terminale vivavoce. ☞ Per commutare fra i profili Bluetooth “auricolare” e “vivavoce” premere contemporaneamente i tasti p e H del telecomando. ✎ Il profilo “vivavoce” è impostato di default dalla fabbrica.
ISTRUZIONI D’USO ■ Collegamento automatico Bluetooth Una volta abbinato con successo un cellulare al CIX 3000 Blue, i due apparecchi entrano automaticamente in comunicazione non appena il telefono cellulare pronto ad entrare in funzione si trova nel raggio d'azione (raggio d'azione Bluetooth) del terminale CIX 3000 Blue vivavoce inserito. Nota: Se sul CIX 3000 Blue sono già impostati 5 cellulari, impostando un altro telefono, viene cancellato automaticamente l’ultimo (il quinto) telefono impostato.
ISTRUZIONI D’USO ■ Ripetizione del numero ☞ Per riselezionare l’ultimo numero chiamato, esercitare una pressione prolungata sul tasto p del telecomando. ■ Commutazione fra modalità privato e vivavoce Durante una telefonata: ☞ Per commutare fra vivavoce e privato (altoparlante disinserito), premere il tasto m del telecomando. ✎ Nella modalità privato si può continuare la telefonata direttamente con il cellulare.
ISTRUZIONI D’USO Ricerca guasti Sintomi Possibile causa / Rimedio L’apparecchio non funziona. CIX 3000 Blue non collegato correttamente. • Controllare i collegamenti e i fusibili seguendo le istruzioni per il collegamento. Nessun tono dall'altoparlante CIX 3000 Blue non attivato. Attivare il terminale vivavoce, come descritto nelle istruzioni, vedere pagina 61. Nessun tono dall'altoparlante oppure tono interrotto. Altoparlante non collegato correttamente.
ISTRUZIONI D’USO Servizio Se non si trova una soluzione al problema presentatosi, rivolgersi ad un Servizio Assistenza autorizzato VDO Dayton o telefonare al nostro Customer Help Desk. I numeri validi per il proprio paese di riferimento sono disponibili in Internet al sito: www.vdodayton.com Con riserva di modifiche tecniche e di errori eventuali.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE NOTAS IMPORTANTES A A A El sistema sólo debe ser montado por personal especializado y debidamente preparado. Deben respetarse las normas de calidad propias de los trabajos en el automóvil. ¡Peligro de incendio! Al taladrar debe tenerse en cuenta no dañar mazos de cables ocultos ni el depósito o las conducciones de combustible. A No debe taladrarse nunca en piezas de la carrocería con función estructural o importantes para la seguridad.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lugares de montaje recomendados, Fig. 2 ■ CIX 3000 Blue El CIX 3000 Blue debería montarse en un lugar donde no esté apantallado eléctricamente (p.ej. no debe montarse debajo/detrás de piezas de chapa, en el maletero), para garantizar una conexión radioeléctrica impecable hacia el teléfono móvil, p. ej. debajo de los asientos delanteros o debajo del tablero de instrumentos. ✎ A ser posible, la ranura de la antena debería estar orientada hacia el interior del vehículo.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Adopción de medidas de seguridad y montaje, Fig. 3 A Antes de comenzar los trabajos, desemborne el cable de masa del polo negativo de la batería del vehículo a fin de evitar cortocircuitos. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo (alarma, airbag, inmovilizador, codificación de la radio, etc.).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ■ Positivo permanente de 12 V (rojo): ☞ Conecte el cable rojo a una conexión adecuada con positivo permanente de 12 V. A ¡Esta conexión debe estar concebida para una corriente de 2 amperios como mínimo! ■ Encendido / ACC / Contacto de accesorio de 12 V (violeta): ☞ Conecte el cable violeta a un circuito de corriente de 12 V adecuado, conectado mediante el encendido (ACC).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4. CIX 3000 Blue y radio de navegación 1 DIN, Fig. 4d ☞ ☞ ☞ ☞ Conecte el CIX 3000 Blue a través del cable accesorio opcional CA 3021 con la hembrilla RCA/cinch “Tel-In” de la radio de navegación VDO Dayton. Conecte los demás cables del CA 3021 de la manera indicada en las instrucciones adjuntas. Realice los ajustes correspondientes en el menú “INICIALIZACIÓN” de la radio de navegación. Ajuste el CIX 3000 a un volumen bajo para evitar una sobremodulación en el sistema de audio.
INSTRUCCIONES DE USO Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Para facilitar la lectura de las instrucciones se utilizará la siguiente ayuda: ☞ le indica que debe hacer algo. ✎ le ofrece información adicional. ❏ caracteriza una enumeración. 6 indica que el tema que se está tratando en ese momento continúa en la siguiente página. A Las indicaciones de seguridad o de advertencia contienen información muy importante para la utilización segura del equipo.
INSTRUCCIONES DE USO Características ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Soporta el estándar mundial Bluetooth para la comunicación inalámbrica. No se necesita un soporte especial (Cradle) para el móvil. Instalación manos libres con dúplex completo. Compatible con teléfonos móviles que soportan el perfil Bluetooth de auriculares* o de manos libres* (especificación Bluetooth 1.1). Funciones ampliadas en combinación con el CI 3000 opcional.
INSTRUCCIONES DE USO Funciones básicas ■ Seleccionar perfil Bluetooth ☞ Conecte el encendido para activar el terminal de manos libres. ☞ Pulse simultáneamente las teclas p y H del mando a distancia, para conmutar entre los perfiles “Auriculares” y “Manos libres” del Bluetooth. ✎ El perfil de manos libres viene ajustado de fábrica como estándar.
INSTRUCCIONES DE USO ■ Conexión Bluetooth automática Si consiguió conectar un teléfono móvil al CIX 3000 Blue, ambos equipos se unirán automáticamente en el momento en que usted se acerque (alcance Bluetooth) con su móvil encendido al terminal de manos libres CIX 3000 Blue conectado. Nota: Si ya están registrados 5 teléfonos móviles en el CIX 3000 Blue y usted registra otro teléfono, el último teléfono registrado (el quinto) será borrado automáticamente.
INSTRUCCIONES DE USO ■ Rellamada ☞ Pulse la tecla p del mando a distancia durante un tiempo, para volver a marcar el número de teléfono marcado en último lugar. ■ Conmutar entre modo privado y modo manos libres Durante una llamada: ☞ Pulse la tecla m del mando a distancia, para conmutar entre Manos libres y Privado (altavoz desconectado). ✎ En el modo privado podrá continuar la conversación telefónica directamente con el móvil.
INSTRUCCIONES DE USO Corrección de anomalías Síntomas Causa posible / Solución El equipo no funciona. CIX 3000 Blue mal conectado. • Verifique las conexiones y fusibles según el esquema de conexiones. No se oye nada por el altavoz. El CIX 3000 Blue no está conectado. Conecte el terminal de manos libres como se describe en las instrucciones, véase página 73. No se oye nada o sólo un sonido interrumpido por el altavoz. El altavoz no está conectado correctamente.
INSTRUCCIONES DE USO Servicio Si no encontrara solución al problema, diríjase a un servicio técnico autorizado VDO Dayton o llame a nuestro Customer Helpdesk. El número de teléfono para su país lo encontrará en Internet bajo: www.vdodayton.com Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. No se descartan posibles errores.
MONTERINGSVEJLEDNING VIGTIGE ANVISNINGER A A A A Systemet må kun monteres af uddannet personale! Overhold kvalitetsstandarderne for arbejde på biler! Brandfare! Vær forsigtig ved boring i skjulte ledningsnet, tanken og brændstofslangerne! Bor aldrig i bærende eller sikkerhedsrelaterede karrosseridele! Vær ved montering af komponenter i kabinen opmærksom på følgende: A A Føreren skal have godt udsyn hele vejen rundt! Øget fare for kvæstelse ved uheld! Der må ikke monteres komponenter i airbaggens udlø
MONTERINGSVEJLEDNING Anbefalede monteringssteder, fig. 2 ■ CIX 3000 Blue CIX 3000 Blue bør monteres på et sted, hvor den ikke er elektrisk afskærmet (f.eks. ikke under pladedele, i bagagerummet), for at få en velfungerende radioforbindelse til mobiltelefon, f.eks. under de forreste sæder eller under instrumentbrættet. ✎ Antenneslidsen skal så vidt muligt vende mod bilens kabine.
MONTERINGSVEJLEDNING Sikkerhedsforanstaltninger og montering, ill. 3 A Inden arbejdet påbegyndes, skal stelforbindelsen til batteriets minuspol afbrydes for at undgå kortslutninger! Følg bilproducentens sikkerhedsanvisninger (tyverialarm, airbag, startspærre, radiokodning osv.)! A ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ CIX 3000 Blue må under ingen omstændigheder monteres følgende steder: I nærheden af elmotorer eller andre aggregater, der er en del af bilens elektriske system.
MONTERINGSVEJLEDNING ■ 12 V konstant plus (rød): ☞ Slut det røde kabel til en egnet tilslutning med 12 V konstant plus. A Denne tilslutning skal være dimensioneret til en strøm på mindst 2 ampere! ■ 12-V-tænding/ACC/tilbehørskontakt (violet): ☞ Slut den violette ledning til en egnet 12-V-strømkreds, der tilsluttes via tændingen (ACC). ■ Batteri-minus (brun) ☞ Slut det brune kabel til et egnet stelpunkt på bilens karosseri.
MONTERINGSVEJLEDNING 4. CIX 3000 Blue og 1-DIN-navigationsradioer, ill. 4d ☞ ☞ ☞ ☞ Forbind CIX 3000 Blue med VDO Dayton-navigationsradioens RCA/cinch-bøsning via tilbehørskablet CA 3021. Slut de andre CA 3021-kabler til som vist i den medfølgende vejledning. Foretag de relevante indstillinger i menuen “INITIALISERING” på navigationsradioen. Vælg en lavere lydstyrke på CIX 3000 for at undgå overstyring af audiosystemet.
BETJENINGSVEJLEDNING Anvisninger til betjeningsvejledningen For at lette læsningen af denne betjeningsvejledning anvendes følgende læsehjælp: ☞ opfordrer dig til at gøre noget. ✎ giver dig ekstra oplysninger. ❏ markerer en opremsning. 6 angiver, at det aktuelle emne fortsættes på næste side. A En sikkerheds- og advarselsanvisning indeholder vigtige oplysninger om, hvordan du anvender apparatet på en sikker måde.
BETJENINGSVEJLEDNING Egenskaber ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Understøtter den verdensomspændende Bluetooth-standard til trådløs kommunikation. Der kræves ingen særlig holder (cradle) til mobiltelefonen. Håndfrit sæt med fuld duplexfunktion. Kompatibel med mobiltelefoner, som understøtter Bluetooth Headset*- eller Handsfree*-profilen (Bluetooth-specifikation 1.1). Udvidede funktioner i forbindelse med ekstraudstyret CI 3000.
BETJENINGSVEJLEDNING Grundlæggende funktioner ■ Valg af Bluetooth-profil ☞ Slå tændingen til for at aktivere Hands-free-terminalen. ☞ Tryk samtidigt på tasterne p og H på fjernbetjeningen for at skifte mellem Bluetooth-profilerne “Headset” og “Hands-free”. ✎ Hands-free-profilen er indstillet som standardprofil fra fabrikken.
BETJENINGSVEJLEDNING ■ Automatisk Bluetooth-tilslutning Når du har sluttet mobiltelefonen korrekt til CIX 3000 Blue, oprettes der automatisk en forbindelse mellem de to enheder, når den tændte mobiltelefon kommer i nærheden (Bluetooth-rækkevidde) af den tilkoblede Hands-free-terminal CIX 3000 Blue. Bemærk: Hvis der allerede er tilmeldt 5 mobiltelefoner til CIX 3000 Blue, slettes den sidst tilmeldte telefon (tilmeldt som nr. 5) automatisk.
BETJENINGSVEJLEDNING ■ Genvalg ☞ Tryk længe på tasten ppå fjernbetjeningen for vælge det sidst valgte telefonnummer igen. ■ Skift mellem privat og håndfri funktion Under en telefonsamtale: ☞ Tryk på tasten m på fjernbetjeningen for at skifte mellem håndfri og privat (højttaler fra) funktion. ✎ I privat-tilstand kan du fortsætte samtalen direkte med mobiltelefonen. ■ Indstilling af lydstyrke for samtalen Under en samtale: ☞ Tryk på hhv.
BETJENINGSVEJLEDNING Fejlsøgning Symptomer Mulig årsag / afhjælpning Apparatet fungerer ikke. CIX 3000 Blue er tilsluttet forkert. • Kontrollér tilslutninger og sikringer i henhold til tilslutningsanvisningerne. Ingen lyd fra højttaleren. CIX 3000 Blue ikke koblet til. Slut Hands-free-terminalen til som beskrevet i anvisningerne, se side 85. Ingen eller afbrudt lyd fra højttaleren. Højttaleren er ikke tilsluttet korrekt. • Kontrollér, om højttaleren er sluttet korrekt til lynkoblingerne.
BETJENINGSVEJLEDNING Service Hvis du ikke finder en løsning på det foreliggende problem, bedes du henvende dig til et autoriseret VDO Dayton-serviceværksted eller ringe til vores serviceafdeling (Customer Helpdesk). Du kan finde telefonnummeret for dit land på vores websted: www.vdodayton.com Vi tager forbehold for tekniske ændringer og fejl.
Car Multimedia Systems. 041153088905 A2C53088905 VDO Dayton. The Car Brand.