Deutsch 100 95 95 75 5 0 Bedienungsanleitung Istruzioni d'uso User manual 25 5 English MS 5000 25 Italiano 75 100 0 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 9451608391 0 0 3112 316 0839.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 2 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Achtung! Benutzen Sie das System nur, wenn die Sicherheit es zuläßt. Es ist wichtiger, auf den Verkehr zu achten und die Hände am Lenkrad zu lassen. Aufgrund sich ständig ändernder Verkehrsführungen kann leider keine 100 %ige Genauigkeit der digitalen Karte gewährleistet werden. Attenzione! Utilizzare questo sistema solo se la sicurezza lo consente. E più importante badare al traffico e tenere le mani sul volante.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 4 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Systemübersicht Infrarot-Fernbedienung Halter für Fernbedienung (mit Anschluß an Navigationsrechner). Zum Herausnehmen der Fernbedienung Tasten links und rechts drücken. ! 16:9 Farbmonitor " CD-Auswurftaste am Navigationsrechner. Bei ausgeschalteter Zündung zweimal drücken. # Sicherungsmodul (Diebstahlsicherung). Zum Herausnehmen auf einer Seite (links oder rechts) drücken.
Systemübersicht Seite 4 Garantieleistungen und Service Seite 175 Istruzioni d'uso Pagina 63 Panoramica del sistema Pagina 4 Garanzia Pagina 175 Operating instructions Page 119 System Overview Page 4 Warranty and Service Page 175 Italiano Seite 7 English Bedienungsanleitung Deutsch DE-IT-E_MO_MS5000.
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ............................................................................................ 9 Richtlinien und Empfehlungen für die sichere Benutzung des Multimediasystems ...................................................................... 9 Registrierung .................................................................................... 11 Wie arbeitet das Navigationssystem? ............................................. 11 BEDIENUNG .......................................
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 8 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM WARTUNG UND PFLEGE ......................................................................... 59 Reinigen der Fernbedienung und des Displays .............................. 59 Batteriewechsel Fernbedienung ..................................................... 59 STÖRUNGEN UND MÖGLICHE BESEITIGUNG .........................................
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 9 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Allgemeines Mit dem VDO Dayton Multimediasystem haben Sie ein leistungsfähiges Instrument zur Unterstützung des Fahrers im täglichen Straßenverkehr erworben. Durch die automatische Routenplanung und Zielführung können Sie sich auf das Wesentliche im heute immer dichter werdenden Verkehr besonders in Ballungszentren konzentrieren. Ein umständliches und zeitraubendes Planen mit herkömmlichen Straßenkarten und Stadtplänen entfällt.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 10 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM $OOJHPHLQHV Die vom Navigationssystem gegebenen Zielführungshinweise sind lediglich Vorschläge. Der Fahrer ist letztendlich für die sichere Führung des Fahrzeugs verantwortlich und sollte daher immer überprüfen, ob es sicher ist, den Anweisungen zu folgen.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 11 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Anmerkungen Nach dem Transport des Fahrzeugs mit dem Autozug oder einer Fähre benötigt das Navigationssystem eventuell einige Minuten zur exakten Positionsfindung. Nach dem Abklemmen der Fahrzeugbatterie werden eventuell bis zu 15 Minuten zur genauen Positionsfindung benötigt. Dazu muß sich das Fahrzeug im Freien befinden und das System muß eingeschaltet sein, um die GPS-Satelliten zu empfangen.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 12 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM $OOJHPHLQHV GPS (Global Positioning System) Das GPS-System beruht auf dem Empfang von Navigationssignalen von z. Zt. insgesamt 27 GPS-Satelliten, die in einer Höhe von 21.000 km in ca. 12 Stunden einmal um die Erde kreisen. Mindestens 4 Satelliten müssen empfangen werden, um die Position dreidimensional, also nach Länge, Breite und Höhe bestimmen zu können. Die erzielbare Genauigkeit liegt dann bei ca. 30 m bis 100 m.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 13 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Eingeschränkter GPS-Empfang Bei Unterbrechungen oder Störungen des GPS-Empfangs während der Fahrt über mehrere Kilometer können sowohl Funktionsbeeinträchtigungen als auch unpassende Meldungen auftreten.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 14 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM $OOJHPHLQHV Gebiete mit eingeschränkter Straßeninformation In einigen Gebieten liegen nicht alle Informationen über eine Straße auf der Karten-CD vor. So können beispielsweise Abbiegeverbote, Hinweise über die Fahrtrichtung einer Einbahnstraße oder das Einfahrverbot in eine Fußgängerzone fehlen. Wenn Sie in ein solches Gebiet einfahren, zeigt das Navigationssystem einen Warnhinweis an.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 15 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Bedienung Deutsch Bedienung Alle Einstellungen, die Sie am System vornehmen, bleiben nach dem Ausschalten erhalten. Bedienelemente Auf Seite 3 sind die Bedienelemente des Multimediasystems abgebildet. Die Bedienelemente haben folgende Funktion: Fernbedienung ALT-R: Alternative Route planen REP: Aktuellen akustischen Zielführungshinweis abrufen und ggf.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 16 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Bedienung Monitor OSD (On Screen Display)-Menü aufrufen/verlassen, Menüpunkt wählen Lautstärkeeinstellung (nur für eingebauten Lautsprecher), Einstelltasten im OSD-Menü Das Setup für den Bildschirm wird durch gleichzeitiges Drücken aller 3 Tasten aufgerufen; Einstellung im Setup siehe Einstellungen im Setup-Menü auf Seite 21.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 17 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Popup-Menü Nach Auswahl einer Funktion erscheint evtl. ein Popup-Menü in Form eines Rechtecks mit mehreren Einträgen für nähere Angaben, aus denen ein Eintrag (Option) auszuwählen ist. Zur Aktivierung einer bestimmten Option/Funktion: Bewegen Sie den Cursor mit den Richtungstasten auf die gewünschte Option / Funktion. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 18 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Bedienung Listenbildschirm Bei verschiedenen Wahlmöglichkeiten erscheint rechts im Display eine Liste. Können nicht alle Listeneinträge dargestellt werden, kann mit dem Cursor weitergeblättert werden, in dem z. B. am unteren Ende der Liste weiterhin die Cursortaste 2 gedrückt wird. Nach oben können Sie blättern, indem Sie nach Erreichen von Abbruch weiterhin die Cursortaste 8 betätigen.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 19 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Ein-/Ausschalten Das Multimediasystem wird zusammen mit der Zündung ein- bzw. ausgeschaltet. Ist das System vor dem Ausschalten nicht in Stand-by geschaltet worden, erscheint zunächst ein Titelbildschirm. Danach folgt ein Hinweis zur Benutzung des Systems. Bestätigen Sie diesen Hinweis durch Drücken der OK-Taste. Nach einigen Sekunden ist das System initialisiert, und die verschiedenen Funktionen können angewählt werden.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 20 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Bedienung Stand-by Wenn Sie die Kartenanzeige oder visuelle Richtungshinweise nicht benötigen, können Sie diese ausschalten. Wählen Sie im Startmenü die Option Stand-by. Das Display wird ausgeschaltet; akustische Meldungen (z. B. Zielführungshinweise, falls Zielführung vorher aktiviert wurde) über einen externen Lautsprecher erfolgen aber weiterhin.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 21 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Einstellungen vornehmen MENU-Taste so oft drücken, bis gewünschter Menüpunkt erscheint. Gewünschte Einstellung mit den Tasten + bzw. - vornehmen. Ggf. nächsten Menüpunkt durch Drücken der MENU-Taste aufrufen und Einstellung vornehmen. Wenn Sie den im Monitor eingebauten Lautsprecher benutzen, belassen Sie die Lautstärkeeinstellung im OSD-Menü auf Mittelstellung.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 22 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Bedienung Setup-Menü aufrufen/verlassen Alle drei Tasten auf der Oberseite des Monitors gleichzeitig drücken. Das Setup-Menü erscheint. MENU-Taste so oft kurz drücken, bis die gewünschte Einstellung aktiviert ist. Gewünschte Einstellung vornehmen. Zum Verlassen des Setup-Menüs MENU-Taste so oft kurz drücken, bis das Menü ausgeblendet wird.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 23 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Navigationssystem anpassen Zur Anpassung des Navigationssystems nach Ihren persönlichen Wünschen können Sie viele Einstellungen verändern. Folgende Funktionen stehen im Menü Einstellungen zur Verfügung: Sprache Straßenart Bildschirm Systeminformation Sicherungsmodul Verkehrsinfo. Maßeinheiten Datum / Uhr Lautstärke Videokonfiguration Der Aufruf des Menüs erfolgt im Startmenü durch Wahl der Option Einstellungen.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 24 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Bedienung Funktion Bildschirm Hier können Sie verschiedene Farbkombinationen für die Bildschirmdarstellung wählen und die Informationen in der Statuszeile konfigurieren. Die folgenden Funktionen stehen Ihnen im Menü Bildschirmeinstellung zur Verfügung: Farbeinst. Tag: Zur Auswahl einer Farbkombinationen für die Bildschirmdarstellung bei Tageslicht (Einstellung bei ausgeschaltetem Fahrlicht aktiv).
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 25 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Funktion Systeminformation Das Menü Systeminformation bietet die folgenden Funktionen: Diagnose: zur Analyse von Hard- und Softwareproblemen (codegeschützt nur für autorisiertes Servicepersonal). Voreinstellungen: Rücksetzen der Einstellungen im Menü Einstellungen auf die werksseitigen Werte; siehe Voreinstellungen auf Seite 57. Konfiguration: Anzeige von Informationen zu Soft- und Hardware (für Servicezwecke).
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 26 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Bedienung Funktion Maßeinheiten Auswahl der Maßeinheiten, in denen Entfernungen und Geschwindigkeiten angezeigt werden. Folgende Optionen sind wählbar: km / m: Anzeige in Kilometern und Metern miles / yard: Anzeige in Meilen und Yards miles / feet: Anzeige in Meilen und Fuß Funktion Datum / Uhr Das Menü Datum / Uhrzeit dient zur Einstellung des Zeit- und Datumsformates und der Zeitzone.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 27 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Funktion Videokonfiguration Bei installierter Multimediabox (siehe Systemerweiterungen auf Seite 52) ist die Option Multimediabox angeschlossen zu wählen. Im Startmenü erscheint dann die Funktion TV / Video, mit der Sie von Navigation auf Multimediabetrieb umschalten können. (Bedienung siehe Betriebsanleitung der Multimediabox.) Zum Zurückschalten auf Navigation drücken Sie die MENU-Taste.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 29 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Zielführung Deutsch Zielführung Zieleingabe Vor Aktivierung der Zielführung muß ein Ziel eingegeben werden. Folgende Zieleingabearten sind möglich: Direkte Eingabe (ggf. mit Listenanzeige) Übernahme aus dem Adreßbuch Auswahl eines speziellen Zieles von der Karten-CD (Hotels etc.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 30 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Zielführung Zieleingabekarte Ein Ziel kann auch mit Hilfe der Landkarte eingegeben werden. Wenn sich das Ziel nicht in der Nähe des Fahrzeugstandortes befindet, geben Sie vorher den Zielort möglichst genau mit dem Keyboard ein. Wählen Sie im Menü Navigation die Option Zieleingabekarte. Die Zieleingabekarte kann auch durch Drücken einer Cursortaste in der Kartenanzeige der Zielführung aktiviert werden.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 31 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Übernahme aus dem Adreßbuch / Zielspeicher Befindet sich die gewünschte Zieladresse bereits im Adreßbuch, oder ist die Zieladresse eines der letzten 10 eingegebenen Ziele, können Sie die Adresse auf einfache Weise wieder als Zieladresse übernehmen: Wählen Sie im Menü Navigation die Funktion Adressbuch. Im erscheinenden Popup-Menü wählen Sie die Funktion Adresse laden.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 32 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Zielführung Die Verfügbarkeit spezieller Ziele ist abhängig von der verwendeten Karten-CD. Bei Karten-CDs mit Zusatzinformationen (Reiseführer) zu speziellen Zielen wird in der Zeile Abbruch der Listenanzeige zusätzlich ein i angezeigt. Wenn zu den Einrichtungen in der Listenanzeige Zusatzinformationen vorhanden sind, wird dies durch einen anbieterspezifischen Buchstaben (z. B. v für Varta) angezeigt.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 33 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Die Zahl der gespeicherten Wegpunkte kann maximal 25 betragen. Wählen Sie im Menü Navigation die Funktion Wegpunkt. Das Menü Wegpunkteingabe wird angezeigt; folgende Funktionen stehen Ihnen zur Verfügung: Wegpunkt speichern: Eingegebene Adresse als nächsten Wegpunkt in Speicher bzw.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 35 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Zielführungsbildschirme Zielführungsanzeige Nach Aktivierung der Zielführung plant das System die Route. Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Zwischenzeitlich erscheint bereits der erste Zielführungshinweis in Form der Zielführungsanzeige.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 37 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Durch Drücken der OK-Taste öffnen Sie die Funktionsliste mit folgenden Funktionen: Zurück: Zurück zur vorherigen Bildschirmanzeige Maßstab: Ändern des Kartenmaßstabes Ausrichtung: Kartenausrichtung (Nordweisend bzw.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 38 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Zielführung Geteilte Anzeige Diese Bildschirmanzeige vereint beide zuvor beschriebenen Anzeigearten. Bei aktivierter Zielführung können Sie durch ein- bzw. mehrmaliges Drücken der MAP-Taste die geteilte Anzeige aufrufen. Erläuterung der angezeigten Informationen siehe Abschnitte Kartenanzeige auf Seite 36 bzw. Zielführungsanzeige auf Seite 35.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 39 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Gebiete mit eingeschränkter Straßeninformation In einigen Gebieten liegen nicht alle Informationen über eine Straße auf der Karten-CD vor. So können beispielsweise Abbiegeverbote, Hinweise über die Fahrtrichtung einer Einbahnstraße oder das Einfahrverbot in eine Fußgängerzone fehlen. Wenn Sie in ein solches Gebiet einfahren, ertönt ein Gong. Zusätzlich wird ein Warnsymbol angezeigt.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 40 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Zielführung Routeninformation (Menü Info) Das Menü Info wird durch Wahl der Funktion Info in den Funktionslisten der Zielführungsbildschirme aufgerufen.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 41 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Dynamische Zielführung mit TMC-Verkehrsinformationen (nur mit angeschlossener RDS-TMC-Quelle sowie Karten-CD mit TMC-Daten) Mit dem RDS-TMC (Traffic Message Channel) haben Sie immer die aktuelle Verkehrssituation auf Ihrer Route im Blick. In Verbindung mit einer RDS-TMC-Quelle (Radio bzw. TMC-Erweiterung) zeigt Ihnen das System auf der Karte an, wo sich z. B. Unfälle, Staus oder Baustellen befinden.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 42 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Zielführung Bei der Kartenanzeige werden die TMC-Symbole der Verkehrsbehinderungen an den entsprechenden Stellen dargestellt. Bei kleinen Kartenmaßstäben (50 km / 100 km) sehen Sie die Verkehrsinformationen im Überblick. Bei größeren Kartenmaßstäben wird die Verkehrssituation im Detail angezeigt. Verkehrsmeldungen, die auf der geplanten Route liegen, werden rot umrandet dargestellt, Verkehrsmeldungen abseits der Route mit grauem Rand.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 43 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Unter einer Entfernung von ca. 5 Kilometern vor der letzten Abbiegemöglichkeit vor der Verkehrsbehinderung wird die Abfahrt in grün angezeigt. Das Symbol a in der Statuszeile wird dann ebenfalls mit grünem Rand dargestellt. Bei dringenden Verkehrsmeldungen erscheint ein gesonderter Hinweis auf dem Bildschirm (durch Bestätigung mit OK-Taste auszublenden). Zusätzlich erfolgt der Hinweis als akustische Meldung.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 44 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Zielführung Umfahren einer Verkehrsbehinderung Ca. 5 Kilometer vor der letzten Abbiegemöglichkeit vor einer Verkehrsbehinderung erfolgt ein entsprechender akustischer Hinweis. In der Zielführungsanzeige und in der geteilten Anzeige wird die Funktionsliste automatisch geöffnet. Die Liste enthält die neue Funktion Umleitung, mit der das System veranlaßt werden kann, für die Umfahrung der Verkehrsbehinderung eine neue Route zu planen.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 45 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Berechnete Fahrt- und Ankunftszeit Für die Berechnung der verbleibenden Fahrtzeit und der voraussichtlichen Ankunftszeit legt das Navigationssystem ab Werk die Durchschnittsgeschwindigkeit eines normalen PKW zugrunde. Sollten die in der Statuszeile angezeigte Zeiten (Ankunftszeit bzw. verbleibende Fahrtzeit) stark von den tatsächlichen Werten abweichen, können Sie die Durchschnittsgeschwindigkeit ändern (siehe folgenden Abschnitt).
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 47 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Weitere Funktionen Adreßbuch (Zielspeicher) Das Navigationssystem bietet Ihnen die Möglichkeit, 100 Zieladressen in einem persönlichen Adreßbuch unterteilt in 2 Kategorien (Geschäftlich und Privat) zu speichern. Diese Funktion ist besonders für Zieladressen vorteilhaft, die Sie häufiger benutzen. Adressen im Adreßbuch speichern Adressen werden in der Regel wie folgt abgespeichert: Wählen Sie im Startmenü die Funktion Navigation.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 48 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Weitere Funktionen Bestätigen Sie die Auswahl der Adresse mit der OK-Taste. Die gewählte Adresse wird nun gelöscht bzw. im Menü Adressbuch angezeigt und kann ggf. geändert und neu abgespeichert werden. Soll die Zielführung für die im Menü Adressbuch angezeigte Adresse aktiviert werden, wählen Sie im Menü die Funktion Zielführung.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 49 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Bordcomputer Der Aufruf des Bordcomputers erfolgt durch Wahl der Funktion Bordcomputer im Startmenü. Der integrierte Bordcomputer zeigt folgende Informationen an: Geschwindigkeit Momentane Geschwindigkeit Durchschn. Geschwindigk. Durchschnittsgeschwindigkeit (seit Zurücksetzen) Gefahrene Strecke Wegstrecke (seit Zurücksetzen) Gefahrene Zeit Fahrzeit (seit Zurücksetzen) Geschwin.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 50 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Weitere Funktionen Notfall-Menü Im Notfall-Menü werden der aktuelle Fahrzeugstandort, die landesspezifische Notrufnummer (unter Hilfe:) sowie eine frei programmierbare Rufnummer für einen Pannendienst angezeigt. Die Anzeigegenauigkeit für die Fahrzeugposition beträgt ca. 30 m. Das Land, der Ortsname und der Straßenname der momentanen Fahrzeugposition wird nur angezeigt, wenn sich das Fahrzeug auf einer digitalisierten Straße befindet.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 51 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Externer Videoanschluß Der 16:9 Monitor bietet Ihnen die Möglichkeit, über die 3,5-mm-Klinkenbuchse ein Zusatzgerät wie z. B. einen Videorecorder, eine Videokamera oder eine andere Videoquelle mit PAL-Norm anzuschließen. Ein-/Ausschalten Bei Einstecken des Klinkensteckers wird automatisch auf die Videoquelle umgeschaltet; die Bildschirmanzeigen des Navigationssystems werden erst nach Herausziehen des Kinkensteckers wieder sichtbar.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 52 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Weitere Funktionen Systemerweiterungen Ihr Multimediasystem ist für zukünftige Systemerweiterungen vorgesehen, die über Ihren VDO Dayton Händler nachgerüstet werden können. Folgende Systemerweiterungen sind in Planung: 1. Multimediabox/TV-Tuner, TV 5000 Die Multimediabox ermöglicht den Anschluß des TV-Tuners sowie weiterer Video- bzw. Audiogeräte, beispielsweise Rückfahrkamera, VCR, DVD oder einer Videospielekonsole.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 53 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Weitere Funktionen Traffic Message Channel (TMC) Das Navigationssystem unterstützt eine dynamische Zielführung in Verbindung mit einer geeigneten TMC-Quelle. Mit Hilfe der dynamischen Zielführung werden Ereignisse bzw. Hindernisse auf einer geplanten Route frühzeitig erkannt und durch entsprechende Hinweise dem Fahrer gemeldet und angezeigt. Nach Anforderung plant das Navigationssystem eine sinnvolle Ausweichroute zur Umgehung von Stau- bzw.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 55 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Zusatzinformationen Kartensymbole In der Kartendarstellung erscheint je nach CD-Einträgen das entsprechende Symbol der zuletzt gewählten Kategorie für spezielle Ziele.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 56 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Zusatzinformationen TMC-Symbole Hier finden Sie eine Übersicht mit allen in der Zielführungs- und der Kartenanzeige dargestellten TMC-Informationen. Diese Informationen werden nur angezeigt, wenn ein RDS-TMC-Radio an Ihr Navigationssystem angeschlossen ist oder eine TMC-Erweiterung installiert ist. Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Bei kleinen Kartenmaßstäben (z. B. bei 100 km, 50 km, 20 km) bzw.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 57 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Voreinstellungen Mit der Funktion Voreinstellungen im Menü Einstellungen können Sie die Einstellungen auf die werksseitigen Werte zurücksetzen, siehe nachfolgende Tabelle. Einstellung für Werksseitiger Wert Sicherungsmodul Aktiv Zeitzone 0 Zeitformat 24 Stunden Format Datumsformat Tag / Monat / Jahr Maßeinheiten km / m: Anzeige in Kilometern und Metern Akustische Hinweise Ein Lautstärke (akust.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 59 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Wartung und Pflege Deutsch Wartung und Pflege Reinigen der Fernbedienung und des Displays Verwenden Sie zur Reinigung kein Reinigungsbenzin, Alkohol oder andere Lösungsmittel. Am besten eignet sich zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Batteriewechsel Fernbedienung Zum Wechsel der Batterien der Fernbedienung: Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung. Entfernen Sie die leeren Batterien.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 61 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Störungen und mögliche Beseitigung In seltenen Fällen kann es vorkommen, daß Ihr Multimediasystem nicht so funktioniert, wie Sie es erwarten. Bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und gehen Sie die folgende Prüfliste durch, da eine scheinbare Fehlfunktion eventuell schnell behoben werden kann.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 62 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Störungen und mögliche Beseitigung Symptome Mögliche Ursache / Abhilfe Farbe des Satellitensymbols im GPS-Logo ist ständig rot. Kein Empfang der Satellitensignale (z. B. in Garagen, Parkhäusern oder Tunneln). Überprüfen Sie, ob die GPS-Antenne nicht durch Gegenstände abgedeckt ist. Im Display erscheint Keine CD im Computer! oder Ungültige CD im Computer!.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 63 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM GENERALITÀ ............................................................................................ 65 Norme e consigli per limpiego sicuro del sistema multimediale . 65 Registrazione ................................................................................... 67 Come funziona il sistema di navigazione? ..................................... 67 ELEMENTI DI COMANDO ....................................................................
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 64 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Note relative alle istruzioni duso In queste istruzioni duso vengono impiegati i seguenti caratteri come aiuti per la lettura: Una lineetta precedente il testo vi invita a fare qualcosa. Un punto precedente il testo caratterizza unenumerazione. La «i» significa che qui vengono date utili informazioni ausiliarie.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 65 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Generalità Con il sistema multimediale VDO Dayton disponete di uno strumento ad alte prestazioni per lassistenza alla guida nel traffico quotidiano. Grazie alla programmazione automatica dellitinerario e al pilota automatico potete concentrarvi su quanto è essenziale nel traffico odierno, di giorno in giorno sempre più consistente, e questo particolarmente nei grandi centri.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 66 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Generalità 66 Le indicazioni del pilota automatico date dal sistema di navigazione sono solo delle proposte. Il conducente è comunque il solo responsabile della guida sicura del veicolo e dovrebbe sempre verificare che sia prudente seguire le indicazioni.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 67 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Annotazioni Dopo il trasporto del veicolo con autotreno o traghetto, il sistema di navigazione ha eventualmente bisogno di alcuni minuti per ritrovare la posizione esatta. Dopo aver scollegato la batteria del veicolo sono eventualmente necessari fino a 15minuti per ritrovare la posizione esatta. Per la ricezione dei dati trasmessi dai satelliti GPS, il veicolo deve trovarsi allaperto e il sistema deve essere acceso.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 68 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Generalità GPS (Global Positioning System) Il sistema GPS si basa sulla ricezione di segnali di navigazione dei satelliti GPS che per ora sono in tutto 27 e compiono un giro della terra in circa 12 ore, ad unaltezza di 21.000 km. Almeno 4 satelliti devono essere ricevuti per potere stabilire la posizione in maniera tridimensionale, cioè in altitudine, latitudine e longitudine. La precisione raggiungibile va da circa 30 m fino a 100 m.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 69 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Generalità Se per più chilometri la ricezione GPS viene interrotta o compromessa, possono verificarsi sia disturbi di funzionamento che indicazione inadeguate. La ricezione GPS può essere interrotta o disturbata nei seguenti casi: Tra edifici alti. In garage, tunnel o sotto i ponti. Nel bosco o in viali alberati. Nel caso di forti precipitazioni o temporali. Nelle vallate di montagna.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 70 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Generalità Aree con attributi della strada limitati In alcune aree non sono disponibili sul CD tutti gli attributi di una strada. Possono mancare infatti i divieti di svolta, le informazioni relative alla direzione di percorrenza di una strada a senso unico o il divieto di accesso ad aree pedonali. Se state entrando in unarea di questo tipo, il sistema di navigazione vi mostrerà un avvertimento.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 71 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Elementi di comando Tutte le impostazioni che eseguite sul sistema, vengono mantenute dopo lo spegnimento. A pagina 3 sono rappresentati gli elementi di comando del sistema multimediale.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 72 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Monitor Richiamare/lasciare il menu OSD (On Screen Display), Scegliere il punto del menu Regolazione del volume (solo per altoparlante montato), Tasti di regolazione del menu OSD La configurazione per il video viene richiamata premendo contemporaneamente tutti e tre i tasti; regolazione nella configurazione, vedere «Impostazioni nel menu Setup» a pagina 77.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 73 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Dopo la selezione di una funzione può eventualmente comparire un menu popup sotto forma di un rettangolo con più voci per indicazioni più dettagliate, dal quale si può selezionare una voce (opzione). Per lattivazione di una determinata opzione / funzione: Muovete il cursore con le frecce sullopzione / funzione desiderata. Per confermare premete il tasto OK.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 74 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Video dellelenco Nel caso di più possibilità di scelta, a destra dello schermo appare un elenco. Se non possono essere rappresentate tutte le voci dellelenco, si può continuare a sfogliare con il cursore, per es. continuando a premere il tasto 2 del cursore allestremità inferiore della lista. Potete sfogliare verso lalto continuando ad azionare il tasto cursore 8 dopo aver raggiunto «Ritorno».
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 75 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Il sistema multimediale viene acceso o spento insieme allaccensione. Se il sistema, prima dello spegnimento non è stato portato nel modo Video Spento, prima di tutto appare un video con il titolo. Quindi segue unistruzione per limpiego del sistema. Confermate questa istruzione premendo il tasto OK. Dopo alcuni secondi il sistema è inizializzato e le differenti funzioni possono essere selezionate.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 76 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Video spento Se non avete bisogno della visualizzazione della cartina o delle indicazioni visive relative alla direzione, potete spegnerle. Nella «Selezione principale» selezionate lopzione «Video spento». Il display verrà spento; le indicazioni acustiche (per es.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 77 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Eseguire delle impostazioni Se utilizzate laltoparlante montato nel monitor, lasciate limpostazione del volume nel menu OSD sul valore medio. Regolate il volume per i messaggi parlati del sistema di navigazione solo con i tasti + oppure - del telecomando Il volume dellaltoparlante montato nel monitor può essere anche regolato senza richiamare i menu OCD. Per questo: Premere il tasto + oppure - sul monitor.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 78 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Rilevamento / uscita menu Setup: Premere contemporaneamente i tre tasti situati sul lato superiore del monitor. Compare il menu Setup. Premete brevemente e ripetutamente il tasto MENU, fintantoché viene attivata limpostazione desiderata. Effettuate limpostazione desiderata. Per disattivare il menu Setup, premete brevemente e ripetutamente il tasto MENU, fintantoché il menu scompare dallo schermo.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 79 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Per adattare il sistema di navigazione alle vostre esigenze personali, avete la possibilità di modificare molte regolazioni. Le seguenti funzioni sono a disposizione nel menu «Regolazioni». Lingua Scelta della rotta Video Informazioni sistema Modulo di sicurezza Info. traffico Unità di misura Data / Orologio Volume Configuraz.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 80 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Funzione Configur. schermo Qui potete scegliere fra diverse combinazioni di colori per la rappresentazione del video e configurare le informazioni nella linea di stato Nel menu «Impostazione schermo» sono a vostra disposizione le seguenti funzioni: «Colore giorno» Per la scelta di una combinazione di colori per la rappresentazione del video alla luce solare (impostazione attiva solo a fari spenti).
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 81 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Il menu «Informaz. sistema» vi offre le seguenti opzioni: «Diagnosi»: per lanalisi dei problemi hardware e software (protetta da codice solo per personale di servizio autorizzato). «Preimpostazioni»: reset delle impostazioni nel menu «Regolazioni» ai valori preimpostati; vedi «Preimpostazioni» a pagina 113 «Configurazione»: Visualizzazione delle informazioni relative a software e hardware (per scopi di servizio).
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 82 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Funzione Unità di misura Scelta delle unità di misura, nelle quali distanze e velocità devono essere visualizzate. Si può scegliere fra le seguenti opzioni: km / m: indicazioni in chilometri e metri. miles / yard: indicazione in miglia e iarde. miles / feet: indicazione in miglia e piedi. Funzione Data / Orologio Il menu «Data / Orologio» serve per le impostazioni del formato della data e della zona oraria.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 83 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Elementi di comando Nel caso di scatola multimediale installata (vedi «Ampliamenti di sistema» a pagina 108) bisogna scegliere lopzione «Modulo multimediale connesso») .Nella «Selezione principale» appare quindi la funzione «TV / Video», con la quale potete commutare la navigazione al funzionamento multimediale. (per limpiego vedi le istruzioni duso della scatola multimediale). Per ritornare alla navigazione premete il tasto MENU.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 85 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Pilota automatico Prima dellattivazione del pilota automatico deve essere immessa una destinazione. Sono possibili i seguenti tipi di immissione Immissione diretta (eventualmente con la visualizzazione della rubrica) Selezione dallindirizzario Selezione di una destinazione speciale dai CD-cartina (hotel, ecc.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 86 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Cartina di immissione destinazione Una destinazione può anche venire selezionata con laiuto della cartina. Se la destinazione non è nelle vicinanze del luogo in cui si trova lautoveicolo, prima inserite con la tastiera la destinazione in maniera piuttosto precisa.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 87 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Se lindirizzo di destinazione desiderato si trova già nellindirizzario, oppure è uno degli ultimi 10 indirizzi immessi, potete selezionare lindirizzo in maniera semplice: Nel Menu «Navigazione» selezionate la funzione «Indirizzario». Nel menu popup che appare selezionate la funzione «Chiamare indirizzo».
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 88 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico La disponibilità di destinazioni particolari dipende dal CD-cartina impiegato. Nel caso di CD-cartina con informazioni ausiliarie (guida turistica) relativo alle destinazioni particolari, nella linea «Ritorno» dellelenco visualizzato viene mostrata una «i» aggiuntiva.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 89 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Se nel vostro tragitto verso lindirizzo di destinazione immesso desiderate passare da altri luoghi, potete memorizzarli come punti intermedi. Il sistema di navigazione programma quindi litinerario in maniera tale da passare per i punti intermedi nella voluta successione, prima di raggiungere lindirizzo di destinazione.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 90 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico CONSIGLIO: Se volete cancellare tutti i punti intermedi, potete procedere come segue: Memorizzate lattuale destinazione nellindirizzario, nel caso che non vi sia ancora contenuta. Per fare questo selezionate la funzione «Indirizzario» nel menu «Navigazione» e quindi la funzione «Memoriz. indirizzo» nonché una categoria per lindirizzario. Nel Menu «Navigazione» selezionate lopzione «Cancellare dest.».
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 92 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Video del pilota automatico Segnalazione video del pilota automatico Attivando il «Pilota automatico», il sistema programma litinerario. Questo può richiedere un po di tempo. Nel frattempo appare già la prima indicazione del pilota automatico sotto forma di segnalazione video.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 93 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Visualizzazione della cartina Nel caso di Pilota automatico attivo, la visualizzazione della cartina può essere richiamata nel seguente modo: Nella «Selezione principale» premendo il tasto MAP o selezionando la funzione «Cartina» Nella segnalazione video del Pilota automatico premendo il tasto MAP oppure selezionando la funzione «Cartina» nellelenco delle funzioni.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 95 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Schermo diviso Italiano Questa visualizzazione dello schermo unisce entrambi i tipi di visualizzazione precedentemente descritti. Nel caso di Pilota automatico attivato potete richiamare il video diviso premendo una o più volte il tasto MAP.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 96 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Aree con attributi della strada limitati In alcune aree non sono disponibili sul CD tutti gli attributi della strada. Possono mancare infatti i divieti di svolta, le informazioni relative alla direzione di percorrenza di una strada a senso unico o quelle riguardanti il divieto di accesso ad aree pedonali. Se entrate in una tale area squilla un gong. Inoltre viene visualizzato un simbolo di avviso.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 97 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Il Menu «Info» viene richiamato dalla selezione della funzione «Info» nellelenco delle funzioni dei video del Pilota automatico. Sono a disposizione le seguenti informazioni/funzioni: Selez. messaggi* Lista di selezione per i messaggi TMC, da indicare sullo schermo nonché acusticamente (emissione del messaggio nellelenco in ;)1. Info traff. itin.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 98 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Pilota automatico dinamico con informazioni sul traffico TMC (solo con fonte TMC RDS collegata e cartina CD con dati TMC) Con il TMC (Traffic Message Channel) RDS avete sempre sottocchio lattuale situazione del traffico sul vostro itinerario. Insieme ad una fonte TMC RDS (radio oppure ampliamento TMC) il sistema vi mostra sulla cartina dove vi sono per es. incidenti, code o lavori in corso.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 99 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Nel caso di visualizzazione della cartina i simboli TMC degli intralci al traffico vengono rappresentati nelle posizioni corrispondenti. Con piccole scale della cartina (50 km / 100 km) vedete le informazioni sul traffico in maniera panoramica. Con scale più grandi la situazione del traffico viene indicata in dettaglio.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 100 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Al di sotto della distanza di ca. 5 chilometri dallultima possibilità di svolta prima dellintralcio al traffico, luscita viene mostrata in verde. Il simbolo a nella linea di stato viene anche rappresentato con un profilo verde. Nel caso di avvisi urgenti sul traffico sullo schermo appare unindicazione particolare (che scompare dopo la conferma con il tasto OK). Addizionalmente lavviso viene dato come messaggio parlato.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 101 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Ca. 5 chilometri prima dellultima possibilità di svolta prima di un intralcio al traffico, viene dato un avviso corrispondente. Nel video del Pilota automatico e nel video diviso la funzione viene aperta automaticamente. La lista contiene la nuova funzione «Deviaz.» con la quale si può richiedere al sistema di programmare un nuovo itinerario per evitare lintralcio al traffico.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 102 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Pilota automatico Tempo di viaggio e di arrivo stimati Per il calcolo del tempo di viaggio rimanente e dellora di arrivo stimata, il sistema di navigazione si basa sulla velocità media di una normale autovettura. Se nella linea di stato gli orari mostrati (ora di arrivo e tempo di viaggio rimanente) dovessero differire fortemente dai valori veri, potete modificare la velocità media (vedi paragrafo successivo). Questo può per es.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 103 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Altre funzioni Altre funzioni Indirizzario (memoria di destinazione) Italiano Il sistema di navigazione vi offre la possibilità di memorizzare 100 indirizzi di destinazione in un indirizzario personale suddiviso in 2 categorie («Business» e «Privato»). Funzione questa di particolare importanza per quelle destinazioni, che vengono usate di frequente.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 104 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Altre funzioni Confermate la vostra selezione premendo il tasto OK. Lindirizzo selezionato viene adesso cancellato oppure visualizzato nel Menu «Indirizzario» e può essere eventualmente modificato e nuovamente memorizzato. Se deve essere attivato il Pilota automatico per lindirizzo attivato nel menu «Indirizzario», in questo menu scegliete la funzione «Pilota automatico».
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 106 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Altre funzioni Menu di emergenza Nel menu di emergenza vengono visualizzati la posizione attuale del veicolo, i numeri di emergenza nazionali (sotto Aiuto:) nonché un numero di telefono liberamente programmabile per un servizio guasti. Lesattezza della posizione del veicolo è di circa 30 m.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 107 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Altre funzioni Collegamento esterno video Accendere/Spegnere Inserendo la spina di collegamento si commuta automaticamente sulla fonte video; il video del sistema di navigazione diventa di nuovo visibile dopo lestrazione della spina di collegamento.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 108 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Altre funzioni Ampliamenti di sistema Il vostro sistema multimediale è pensato per futuri ampliamenti di sistema, che possono esservi forniti tramite il vostro rivenditore VDO Dayton. Sono in progetto i seguenti ampliamenti di sistema: 1.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 109 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM 3. Traffic Message Channel (TMC) Il sistema di navigazione implementa, in abbinamento ad unadeguata fonte TMC, un Pilota automatico dinamico. Con laiuto del Pilota automatico dinamico, eventi o impedimenti che si trovano lungo litinerario programmato possono essere riconosciuti in tempo e segnalati allautista acusticamente e visivamente.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 112 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Informazioni addizionali Simboli TMC Nella presente pagina viene fornita una panoramica di tutte le informazioni TMC indicate sul video del pilota automatico e su quello della cartina. Queste informazioni vengono solo visualizzate se è collegata al vostro sistema di navigazione una radio TMC RDS oppure se è installato un ampliamento TMC. Simbolo Significato Simbolo Significato Con scale piccole (ad es.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 113 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Informazioni addizionali Preimpostazioni Impostazione per valore di fabbricazione Modulo di sicurezza Attivo Zona oraria: 0 Formato ora Formato 24 ore Formato data Giorno / Mese / Anno Unità di misura km / m: Indicazione in chilometri e metri Messaggi parlati On Volume (messaggi parlati) Posizione media («0») GALA Off Impostazione giorno Blu Impostazione Notte Blu scuro «Colore cartina» Auto.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 115 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Manutenzione e cura Manutenzione e cura Pulizia del telecomando e del display Italiano Per la pulizia non utilizzate benzine, alcool o altre soluzioni organiche. La cosa più adatta per la pulizia è un panno umido. Cambio delle batterie del telecomando Per cambiare le batterie del telecomando: Aprite lo scomparto delle batterie sul lato posteriore del telecomando. Estraete le batterie scariche.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 117 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Disturbi di funzionamento e possibile rimedio Disturbi di funzionamento e possibile rimedio Anomalie Possibile causa / rimedio Il sistema non parte, lo schermo è scuro Accensione disinserita: Attivare laccensione. Laccensione è già attivata, il sistema funziona a video spento: Premete uno dei tasti cursore, il tasto OK oppure il tasto MENU sul telecomando.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 118 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Disturbi di funzionamento e possibile rimedio Anomalie Possibile causa / rimedio Nel display appare « Centralina di navigazione senza CD» oppure « CD non valido nella centralina di nav.!» Verificare se il CD giusto è stato inserito con la scritta verso lalto nel sistema di navigazione computerizzato. Il CD viene espulso dal sistema di navigazione senza che venga toccato il tasto I. Può essere che il CD sia sporco.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 119 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM GENERAL INFORMATION ...................................................................... 121 Guidelines and Recommendations for Safe Use of the Multimedia System .................................................................. 121 Registration .................................................................................... 123 How does the navigation system work? ...................................... 123 OPERATION ..................
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 120 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM MAINTENANCE AND CARE ................................................................... 171 Cleaning the remote control and display ..................................... 171 Changing batteries for remote control ........................................ 171 FAILURES AND POSSIBLE REMEDIES ....................................................
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 121 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM General Information With the VDO Dayton Multimedia System you have purchased a high-performance instrument which has been designed to assist drivers in daily traffic. With automatic route planning and directional guidance you can concentrate on what is important in today's increasingly heavier traffic especially in large metropolitan areas. Complicated and time-consuming planning with conventional road and city maps is no longer required.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 122 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM General Information The directions provided by the navigation system are only suggestions. The driver is responsible for safe operation of the vehicle and thus should check whether it is safe to follow the instructions. The navigation system is no substitute for the observance of traffic laws if there is a contradiction between the momentary traffic conditions and the information provided by the system.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 123 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Comments After transport of the vehicle by a vehicle transport train or ferry, the navigation system may require a few minutes for exact positioning. After disconnecting the vehicle battery, up to 15 minutes may be required for exact positioning. In order to do so, the vehicle must be outdoors and the system must be switched on in order to receive transmissions from the GPS satellites.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 124 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM General Information GPS (Global Positioning System) The GPS system is based on the reception of navigation signals from a total of 27 GPS satellites which orbit the earth at an altitude of 21,000 km in approximately 12 hours. The signals from at least 4 satellites have to be received for three-dimensional positioning, i.e. according to length, width and altitude. The accuracy attainable is thus approximately 30 m to 100 m.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 125 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM General Information If there are interruptions or disturbances to GPS reception while driving over several kilometres, then there may be both functional impairments and inappropriate messages.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 126 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM General Information Areas with limited road information In some areas all of the information about a road is not available on the map CD. Thus, for example, turn off prohibitions, information on the direction of travel in a one way street or prohibited entry into a pedestrian zone may be missing. The navigation system will display a warning if you drive into such an area. A The navigation system is no substitute for local traffic laws.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 127 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation Operation All of the settings that you make on the system are stored after it is switched off.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 128 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation Monitor Call up / exit OSD (On Screen Display) menu, Select menu item Volume control (only for built-in speakers), Setting buttons in OSD menu Setup for the screen is invoked by simultaneously pressing all 3 buttons; for Setup settings see Settings in Setup menu on page 133. Navigation computer CD eject button Menu screen types Operation of the system is generally based on the type of displays.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 129 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation Popup menu After selecting a function, a popup menu in the form of a rectangle with several entries for more details may appear with an entry (option) to be selected. English To activate a particular option / function: Move the cursor with the direction buttons to the desired option / function. To confirm press the OK-button.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 130 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation List screen A list appears on the right in the display for different options. If all list entries cannot be shown then the cursor can be used to scroll further by continuing to press the cursor button 2 at the bottom of the list. You can scroll up by continuing to press the cursor button 8 after reaching Quit. If further information on an entry can be invoked, > appears to the right of the list entry.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 131 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation Switching on / off The Multimedia System is switched on or off together with the ignition. If the system has not been switched to stand-by mode prior to it being switched off, then a title screen will first appear. This is followed by information on use of the system. Confirm this information by pressing the OK-button. The system is started after several seconds and the various functions can be selected.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 132 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation Stand-by If you do not need the map display or visual directional information, then you can switch them off. Select the Stand-by option in the Start Menu. The display is switched off; audible messages (e.g. directional information, if Guidance has previously been activated) continue to be provided via an external loudspeaker.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 133 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation Adjusting settings Press the MENU-button until the desired menu item appears. Carry out the desired setting with the + or - buttons. If necessary, invoke the next menu item by pressing the MENU-button and carry out the settings. If you use the built-in display loudspeaker leave the volume level in the OSD menu on the middle setting.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 134 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation Invoke / quit Setup menu Press all three buttons at the top of the display at the same time. The Setup menu appears. Briefly press the MENU-button until the desired setting is activated. Carry out the setting desired. To quit the Setup menu press the MENU-button until the menu is hidden. If a button has not been pressed for several seconds, then the OSD menu is automatically hidden again.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 135 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation You can change several settings to adapt the navigation system to meet your personal requirements. The following functions are available in the Settings menu. Language Road type Screen System information Security module Traffic information Units of measurement Date / Clock Volume level Video configuration The menu is invoked in the Start Menu by selecting the option Settings.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 136 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation Screen function Here you can select different colour combinations for the screen display and configure the information in the status line. The following functions are available in the Screen Settings menu: Day colour: For selecting colour combinations for the screen display in daylight (setting is active with headlights switched off). Optimal contrast during the daytime is provided by the options Blue, Red and Green.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 137 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation System Information function Security Module function This function is used to switch on (active) or switch off (inactive) detection of whether the correct security module is being used. Select the Settings function in the Start Menu. The Settings menu appears. Select the Security Module function. Select the corresponding entry (Active or Inactive) in the list that appears.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 138 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation Measuring Units function Selection of the measuring units in which the distances and speeds are displayed. The following options may be selected: km / m: Display in kilometres and metres miles / yard: Display in miles and yards miles / feet: Display in miles and feet Date / Clock function The Date / Clock function is used to set the time and date format and the time zone.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 139 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Operation Video Configuration function The Multimediabox Connected option should be selected if a Multimediabox is installed (see System enhancements on page 164). The TV / Video function, which allows you to switch from navigation to multimedia operation, then appears in the start menu. (See the Multimediabox manual for operating instructions.) Press the MENU button to return to navigation.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 141 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance Guidance Destination Input Direct Input Select the Navigation option in the Start Menu. The Navigation menu is displayed. With the help of the buttonboard enter the destination address under Country, City, Street, Points of Int. Junction / and House Number (only if the relevant data is available for the street entered). To enter a space select Space. Select Delete to delete the last entry.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 142 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance Destination Map A destination can also be entered using the map. If the destination is not near to the car position, then use the buttonboard to enter the destination as precisely as possible beforehand. Select the Destination Map option in the Navigation menu. The destination map can also be activated by pressing a cursor button in the Guidance map display. The destination map is displayed with a crosshair.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 143 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance Transfer from address book / destination memory If the desired destination address is already in the address book, or if the destination address is one of the last 10 destinations entered, then you can easily transfer the address as the destination address: Select the Address Book option in the Navigation menu. Select the Load Address function in the popup menu that appears.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 144 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance The availability of points of interests depends on the map CD which is used. An i is shown in the Quit line of the list display for map CDs with additional information (travel guides) on points of interest. If there is additional information on the facilities in the list display then this is indicated by a supplier-specific letter (e.g. v for Varta). Press the cursor button 6in order to view the additional information.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 145 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance The maximum number of stored via points is 25. Select the Via Point option in the Navigation menu. The Via Point Input menu is displayed; the following functions are available: Store Via Point: Store entered address as next via point in memory and / or list Load Address: Select address as via point from address book.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 146 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance Route Criteria You can choose between four different criteria for calculating the driving route: Fastest (t) suitable for every situation Shortest (d) recommended for journeys within cities Main road (w) recommended if you prefer routes via main roads No main roads (W) recommended if you prefer to avoid routes via main roads In addition, you can bypass toll roads when planning your route.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 147 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance Guidance screen Guidance display English The system plans the route after Guidance is activated. This may take several minutes. In the meantime, the first direction appears in the form of the guidance display.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 149 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance Facilities of the last selected category for points of interests are shown in the map display with corresponding pictograms (see Map symbols on page 167). You can move a crosshair on the map in order, for example, to enter a via point. To do so, press a cursor button. The car location is no longer displayed during input. The following additional functions are now available when you open the function list: Back to pos.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 150 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance Split screen This screen display combines both of the display types previously described. When guidance is activated you can invoke the split screen display by pressing the MAP-button once or several times: For an explanation of the information displayed see section Map display on page 148 or Guidance display on page 147.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 151 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance Areas with limited road information In some areas all of the information about a road is not available on the map CD. Thus, for example, turn off prohibitions, information on the direction of travel in a one way street or prohibited entry into a pedestrian zone may be missing. A gong signals if you drive into such an area. A warning symbol is displayed first.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 152 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance Route Information (Info menu) The Info menu is invoked by selecting the Info function in the function lists of the guidance screens.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 153 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance Dynamic Guidance with TMC Traffic Information (only with RDS TMC source connected and map CD with TMC data) With the RDS TMC (Traffic Message Channel) you always have an overview of the current traffic situation on your route. Together with an optional RDS TMC source (radio or TMC enhancement) the system shows you where accidents, traffic jams or road works are on the map.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 154 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance With the map display the TMC symbols of the traffic obstructions are shown at the corresponding positions. With small map scales (50 km / 100 km) you can see an overview of the traffic information. Traffic conditions are shown in detail for larger map scales. Traffic messages that are on the planned route are shown with a red border and those off the route are shown with a grey border.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 155 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance The turn-off is shown in green under a distance of approximately 5 kilometres before the last detour opportunity before the traffic obstruction. The Symbol a in the status line is then likewise shown with a green border. Separate information appears on the screen for urgent traffic messages (hidden by confirming with OK). The information is also provided as a voice message.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 156 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance Bypassing a traffic obstruction An appropriate voice message is provided approximately 5 kilometres before the last turn-off opportunity before reaching a traffic obstruction. The function list is automatically opened in the guidance and split screens. The list contains the new function Detour, with which the system can be prompted to plan a new route for bypassing the traffic obstruction.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 157 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Guidance Calculated travel time and time of arrival The navigation system uses the factory-set mean cruising speed of a standard passenger car in order to calculate the remaining travel time and the estimated time of arrival. If the times indicated in the status line (arrival time and / or remaining travel time) significantly deviate from the actual values, then you can change the average speed (see the following section).
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 159 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Additional functions Additional functions Address book (destination memory) Storing addresses in address book As a rule, addresses are stored as follows: Select the Navigation function in the Start Menu. The Navigation menu appears. Enter the data for the address which is to be stored under Country, City, Road and where applicable Points of int.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 160 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Additional functions Confirm the address selection by pressing the OK-button. The selected address is deleted or shown in the Address Book menu where it can now be modified and stored again. Select the Guidance function in the menu if you want to activate guidance for the address shown in the Address Book menu.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 161 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Additional functions Trip computer The trip computer is invoked by selecting the Trip Computer function in the Start Menu. The integrated trip computer displays the following information: Speed current speed Avg.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 162 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Additional functions Emergency menu The current car position, the respective national emergency call number (under For Emergency Call) and a freely programmable number for an assistance centre are displayed in the emergency call menu. The indicator accuracy for the vehicle position is approx. 30 m. The country, city name and road name for the current car position are only displayed if the car is located on a digitised road.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 163 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Additional functions External video connection The wide screen display monitor makes it possible to connect an optional PAL video source via a 3.5 mm stereo jack, e.g. video recorder, video camera or other video source.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 164 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Additional functions System enhancements The multimedia system is designed for future system enhancements which can be obtained through your VDO Dayton retailer. The following system enhancements are being planned: 1. Multimediabox / TV tuner, TV 5000 The Multimediabox makes it possible to connect the TV tuner and other video and / or audio devices, e.g. reversing cameras, VCR, DVD or a video game console.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 165 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM 3. Traffic Message Channel (TMC) The navigation system supports dynamic guidance in conjunction with a suitable TMC source. With the help of dynamic guidance events and / or obstacles on a planned route are recognised in time and conveyed to the driver with the corresponding audible and / or visual information. At your request the navigation system will calculate a viable alternate route in order to get around traffic jams or obstacles.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 168 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Additional information TMC symbols Here you find an overview with all of the TMC information shown in the guidance and map displays. This information is shown only if an RDS TMC radio is connected to your navigation system or a TMC enhancement is installed. Symbol Meaning For small map scales (e.g.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 169 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Additional information Default settings Setting for Factory-adjusted value Security module Active Time zone 0 Time format 24 hour format Date format Day / Month / Year Units of measurement km / m: Display in kilometres and metres Audible info. On Volume (aud. messages) Middle setting (0) GALA Off Day colour Blue Night colour Dark blue Map Colour Auto.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 171 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Maintenance and care Maintenance and care Cleaning the remote control and display Do not use cleaning petrol, spirits or other solvents for cleaning. A damp cloth is best used for cleaning. Changing batteries for remote control English To replace the batteries in the remote control: Open the battery compartment on the back of the remote control. Remove the discharged batteries.
DE-IT-E_MO_MS5000.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 173 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Failures and possible remedies Failures and possible remedies Symptoms Possible cause / remedy System does not start, screen is dark Ignition switched off: Switch on the ignition. Ignition is already switched on, system is in stand-by mode: Press one of the cursor buttons, the OK-button or the MENU-button on the remote control. The system switches itself off after a period of normal operation.
DE-IT-E_MO_MS5000.book Page 174 Sunday, November 7, 1999 10:57 PM Failures and possible remedies Symptoms Possible cause / remedy Colour of the satellite symbol on the GPS logo is constantly red. No satellite reception (e.g. in garages, multistorey car parks or tunnels). Make sure that the GPS antenna is not covered by any objects. Display shows no No CD in navigation computer! or Incorrect CD in navigation computer!.
Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm België & Nederland & Luxemburg Belgien & Niederlande & Luxemburg Belgique & Pays Bas & Luxembourg Uw Garantiebewijs Ihre VDO Garantie Garantie des Produits VDO Geachte Klant, Sehr geehrter Kunde, Cher Client, Gedurende 24 maanden na aankoop waarborgt VDO u gratis arbeidsloon en onderdelen, in alle landen waar VDO een officieele wederverkooper heeft.
Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm Danmark Deutschland EëëÜò Inden de tager Deres VDO produkt i brug, - læs venligst dette... Ihre VDO Garantie Ç åããýçóÞ óáò PHILIPS (VDO) Tak - fordi De har købt et VDO produkt. VDO yder 24 måneders reklamationsret på alle VDO-mærkede varer, købt som forbrugerelektronik i et af de pågældende lande.Reklamationsretten omfatter reservedele og arbejdsløn.
Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm España France Italia Su Garantía Europea VDO. Garantie des produits VDO La Vostra garanzia VDO Estimado cliente : Gracias por la compra de éste producto VDO, que ha sido diseñado y fabricado con lo más altos estandardes y sometido a rigurosos controles.
Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm Norge Österreich Portugal Deres VDO garanti Ihre VDO Garantie A Sua Garantia VDO Kjære kunde, Takk for at De kjøpte et VDO produkt. Vi påtar oss under en 24-måneders periode, uten kostnad for Dem, å reparere eller erstatte alle VDO merkede konsumentprodukter. Vårt ansvar gjelder i en periode over 24 måneder fra kjøpsdato, forutsatt at produktet har vært anvendt under normale bruksbetingelser ifølge bruksanvisningen.
Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm Schweiz Suisse Svizzera Ihre VDO-Garantie Garantie des produits VDO Garanzia VDO Sehr geehrter Kunde, Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses VDOProdukts. VDO sieht eine 24 monatige Garantie vor. Diese umfaßt kostenloses Reparieren oder Ersetzen defekter Teile in dem Land, in dem VDO autorisierte Wiederverkäufer hat. Dies für alle, unter Serviceverpflichtung stehenden Konsumgüterprodukte mit der Marke VDO, welche in diesen Ländern verkauft werden.
Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm Suomi Sverige UK & Ireland VDO-Takuu Er VDO Garanti Your VDO Guarantee Arvoisa asiakas! Kiitämme Teitä että päädyitte valinnassanne korkealuokkaiseen VDO-tuotteeseen. VDO myöntää 24 kuukauden takuun kaikille VDOmerkkisille kulutustavaroille, jotka on ostettu sellaisesta maasta, jossa on VDO.n valtuuttamia myyjiä. Takuu korvaa korjauksesta aiheutuvat työ- ja varaosakustannukset.
Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm United States Your United States Limited Warranty Dear Customer Thank you for purchasing this VDO product which has been designed and manufactured to the highest standards and subjected to rigorous testing. Warranty coverage begins the day you buy your product. For 1 year thereafter, all parts will be repaired or replaced and labor is free.