VDO SERIES-Z FOR CYCLING I N S T R U C T I O N M A N U A L / B E D I E N U N G S A N L E I T U N G / M A N U E L D ´ I N S TA L L AT I O N E T D ´ U T I L I S AT I O N / H A N D L E I D I N G / M A N U A L E D ´ I N S TA L L A Z I O N E E F U N Z I O N A M E N T O I N S T R U K C J A O B S L U G I L I C Z N I K A / I N S TA L A C I O N Y O P E R A C I Ó N M A N U A L
✍ My Settings AGE: WEIGHT: MAX HEARTRATE: LIMIT 1: LOW: HIGH: LIMIT 2: LOW: HIGH: LIMIT 3: LOW: HIGH: RECOVERY TIME: RECOVERY PULSE: BIKE 1 WEIGHT: BIKE 2 WEIGHT: BIKE 1 WHEELSIZE: BIKE 2 WHEELSIZE: BIKE 1 SERVICE INTERVALL: BIKE 2 SERVICE INTERVALL: HOME ALTITUDE: FURTHER SETTINGS:
Picturebook P01 ONLY FOR MODELS Z2 PC-LINK / Z3 PC-LINK CD-ROM PC-Sport * 8x * Watch out: old batteries require special disposal Please read instructions for end-off-life disposal treatment
Picturebook P02 OPEN CLOSE ! OPEN CLOSE !
Picturebook P03 ONLY FOR MODELS Z2/Z2 PC-LINK Z3/Z3 PC-LINK ! OPEN CLOSE
Picturebook P04/05 90°
Picturebook P06 LOCK UNLOCK 2.CLICK 1.LOCK 2.
Picturebook P07 1-5 mm
Picturebook P08 ONLY FOR MODELS Z2/Z2 PC-LINK Z3/Z3 PC-LINK
Picturebook P09 P09-2 CLOSE OPEN
Picturebook P10 1x WS in mm / inch Tire size 47-305 47-406 34-540 47-507 23-571 40-559 44-559 47-559 50-559 n/a 54-559 n/a 57-559 37-590 16x1,75 20x1,75 24x1 3/8 24x1,75 26x1 26x1,5 26x1,6 26x1,75 26x1,9 26 x 1,95 26x2,00 26 x 2,1 26x2,125 26x1 3/8 WS in mm KMH WS in inch MPH 1272 50,1 1590 62,6 1948 76,7 1907 75,1 1973 77,7 2026 79,8 2051 80,7 2055 80,9 2060 81,1 2070 81,5 2075 81,7 2080 81,9 2133 84,0 2105 82,9 Tire size 20-571 32-630 40-622 47-622 40-635 37-622 18-622 20-622 23-622 25-622 28-622 32-
Picturebook P11 ONLY FOR MODELS Z2 PC-LINK Z3 PC-LINK
D Herzlichen Glückwunsch. Mit Ihrer Wahl für einen VDO Z3 PC-Link haben Sie sich für einen hochwertigen Sportinformations-Computer entschieden. Um das Potenzial des Computers optimal ausnutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen. Sie erhalten alle Hinweise zur Bedienung sowie viele weitere nützliche Tipps.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1. INHALTSVERZEICHNIS 1.1. Allgemeines 1.2. Wichtige Hinweise 1.3. Die Funktionsweise 1.3.1. Betriebsmodus 1.3.2. Einstellmodus 1.4. Das Display 1.5. Erweiterungsoptionen 2. INSTALLATION 2.1. Batterieeinbau 2.1.1. Batterieeinbau Computer und Geschwindigkeits-/ Trittfrequenz-Sender 2.1.2 Batterieeinbau Puls-Sende-Gurt 2.2. Montage von Halterung/Computer/Sender und Magnet 2.3. Anlegen des Puls-Sende-Gurtes 2.4. Montage des Computers am Armband 3. INBETRIEBNAHME 3.1.
D 8. EINSTELLUNGEN HÖHENFUNKTIONEN 8.1. Home-Altitude (Starthöhe) einstellen 8.2. Aktuelle Höhe programmieren 8.3. Jahreshöhenmeter bergauf Rad 1 und Rad 2 und Laufmodus 8.4. Jahreshöhenmeter bergab Rad 1 und Rad 2 und Laufmodus 9. RESET-MODUS 9.1. Tour-Daten zurücksetzen 9.2. Gesamtzeit zurücksetzen 9.3. Gesamtstreckenzähler zurücksetzen 9.4. Navigator zurücksetzen 9.5. Reset auf Werkseinstellungen (AC-Taste) 10. AUSWAHL OPERATION MODE Operation Mode auswählen: Rad- oder Lauf-Modus 11. BETRIEBS-MODUS 11.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1.1. ALLGEMEINES 1.2 WICHTIGE HINWEISE Ihr VDO Z arbeitet komplett ohne Kabel mit einer dreifach digitalen Funkübertragung auf Basis des bekannten ANT+Sport®Funkprotokolls. Das ANT+Sport®-Funkprotokoll wird bereits erfolgreich von Herstellern wie Garmin, Specialized und Suunto eingesetzt. Die Geschwindigkeitssignale, die Trittfrequenzsignale (optional) sowie auch die Herzfrequenzdaten werden von den jeweiligen Sendern digital und codiert an den Empfänger (Computer) gesendet.
D 1.3.1.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1.3.2. EINSTELLMODUS - hier werden alle Einstellungen vorgenommen. Die Zuordnung der Tasten finden Sie auf den Tasten. In den Einstellmodus gelangen: ç für 3 Sekunden drücken Einstellmodus oder Z3 PC-LINK LANGUAGE SELECT Kap. 4.1. START HOEHE EINSTELLEN Kap. 8.1. NAVIGATOR EINSTELLEN Kap. 12.1. ECHTE HOEHE EINSTELLEN Kap. 8.2. RADUMFANG EINSTELLEN Kap. 5.1. HM UP EINSTELLEN Kap. 8.3. RADUMFANG WECHSELN Kap. 5.2. HM DOWN EINSTELLEN Kap. 8.4. UHR EINSTELLEN Kap. 4.2.
D 1.4. DAS DISPLAY Das Display Ihres VDO Computers besteht aus drei großen Bereichen. Im Betriebsmodus werden folgende Informationen angezeigt: Kopfleiste - Aktuelle Höhe - Aktuelle Temperatur * - Aktuelle/s Steigung/Gefälle FUSSLEISTE - DOT-Matrix-Volltext- Anzeige der ausgewählten/angezeigten Funktion - Im Einstellmodus gibt Ihnen die Menuführung (Kapitel 5-11) Auskunft darüber, welche Angaben sich im Display befinden.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1.5. ERWEITERUNGSOPTIONEN Erweiterungsoption: Sie haben die Möglichkeit, Ihren Computer mit dem Trittfrequenzerweiterungs-Set zu erweitern (Artikel Nr. 6603 ) Folgende Trittfrequenz-Funktionen stehen dann zur Verfügung: - Aktuelle Trittfrequenz - Durchschnittliche Trittfrequenz - Maximale Trittfrequenz ORIGINAL EQUIPMENT Außerdem erhalten Sie im Fachhandel folgende Original VDO Ersatzteile Bezeichnung Artikel-Nummer Universal Lenkerhalterung Funk Art.
D ter für Rad 1 & Rad 2 sowie die Gesamthöhenmeter für Rad 1, Rad 2 und die erwanderten Höhenmeter. Programmieren Sie diese nach dem Einsetzen der neuen Batterie wieder ein. 2.1.2 BATTERIEEINBAU PULS-SENDE-GURT >>> P03 Im Lieferzustand Ihres VDO Comupters ist die Batterie im Puls-SendeGurt eingebaut. Zum späteren Einsetzen einer Ersatzbatterie gehen Sie folgendermaßen vor: step 1 Legen Sie die Batterie mit dem +Pol nach oben in das PulsSende-Gurt-Gehäuse ein.
BEDIENUNGSANLEITUNG 2.3.
D ist sichergestellt, dass die Signale anderer Sender nicht empfangen, bzw. verarbeitet werden (z.B. beim Fahren in der Gruppe). Werden trotz Pairing Striche im Display angezeigt, müssen Sie das manuelle Pairing wiederholen. Stellen Sie dabei sicher, dass die Elektroden des Pulssendegurtes feucht sind bzw. die Entfernung zwischen den Magneten und Geschwindigkeits- / Trittfrequenzsender nicht größer als 5 mm ist. ACHTUNG: Ihr Computer kann die Codierungen von bis zu fünf Sendern speichern 1.
BEDIENUNGSANLEITUNG „PAIR DONE“ erscheint nach wenigen Sekunden im Display, wenn der Trittfrequenz-Sender gefunden wurde. Automatische Rückkehr zum Menu „Tagestour“ Wenn der Trittfrequenz-Sender nicht gefunden wurde, erscheint CADENCE REPEAT. Mit ‚ wiederholen Sie das Pairing für den Trittfrequenz-Sender Fehlerbehebung (siehe Kap. 17).
D ‚ „Wecker set fertig“ Automatische Rückkehr in den Betriebsmodus zu „Tagestour“ Wecker einstellen beendet. Das Weckersymbol wird nun in der Anzeige (Mittelleiste links) angezeigt. 5. EINSTELLUNGEN FAHRRADFUNKTIONEN 5.1. RADGRÖSSE/N MESSEN UND EINSTELLEN Damit Ihr VDO Computer korrekt messen kann, müssen Sie zunächst den Radumfang Ihres Rades messen. Ist dieser Wert falsch eingestellt, sind alle daraus errechneten Werte, wie Geschwindigkeit, Strecke etc. falsch.
BEDIENUNGSANLEITUNG 5.2. RADUMFANG WECHSELN Mit Radumfang Wechseln schalten Sie den Computer von Rad 1 (z.B. Rennrad) auf Rad 2 (z.B. Mountainbike) um. Der Computer arbeitet jetzt mit den Einstellungen für Rad 2. 3 sec. ç Einstellmodus „Language Select“ ∂ ƒ „Radumfang wechseln“ ‚ ∂ ƒ „Radumfang 1 / Radumfang 2 ? set ok ?“ ‚ „Radumfang set fertig“ Automatische Rückkehr zu „Tagestour“ Radumfang wechseln beendet. Anzeige des aktuellen Radumfangs in der Mitteleiste des Displays, rechts unten (1 oder 2) 5.3.
D Fachhändler checken lassen. Drücken Sie eine beliebige Taste. Der Text „RAD CHECK“ verschwindet wieder. Nach weiteren 50 km erlischt auch das Service-Intervall Symbol (Schraubenschlüssel) wieder. 6. PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN (IHRE DATEN) WICHTIGER HINWEIS: Die persönlichen Einstellung sind die Voraussetzung für die Berechnung von Maximal-Puls, Trainingszonen, Kalorienverbrauch. Nehmen Sie die persönlichen Einstellungen unbedingt zuerst vor, um die Möglichkeiten des Computers 100%ig nutzen zu können.
BEDIENUNGSANLEITUNG ∂ ƒ ‚ ∂ ƒ ‚ ∂ ƒ ‚ ∂ ‚ Alter einstellen „Set Gewicht? weiter?“ Gewicht einstellen „Set sex M/F? weiter?“ Geschlecht einstellen (M = männlich, F = weiblich) „Set HF max manuell“ „Set HF max automatik“ auto-WERT wird 2 Sekunden lang angezeigt „Pulse max Berechnung ok?“ ‚ „Ihre Daten ? Set ok ?“ ‚ „Ihre Daten Set fertig“ Automatische Rückkehr in den Betriebsmodus zu „Stoppuhr“ Set HF max manuell einstellen fertig 7.
D ‚ ‚ ∂ ‚ ∂ ‚ ∂ ƒ ‚ ∂ ƒ ‚ ‚ „Puls Limit einstellen?“ „Puls Limit Automatik“ „Puls Limit manuell set“ „Puls Limit 1 einstellen“ „Limit 1“ / „Limit 2“ / „Limit 3“ auswählen „Set ober 1? weiter?“ Obergrenze Trainingsbereich 1 / 2 / 3 einstellen „Set unter 1? weiter?“ Untergrenze Trainingsbereich 1 / 2 / 3 einstellen „Limit x? set ok?“ (x = ausgewählter Trainingsbereich 1, 2, oder 3) „Limit x set fertig“ (x = ausgewählter Trainingsbereich 1, 2, oder 3) Automatische Rückkehr zum ausgewählten Timer 7.3.
BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG ZUM WECHSEL: Im Betriebsmodus erscheint immer die zuletzt eingestellte, der o.g. Einstellungen. Zum Wechsel bestätigen Sie im Einstellmenu die gewünschte Einstellung wie oben angegeben. ERHO LPUL S 3. Messen des Erholpuls/ Erholzeit Wählen Sie im Betriebsmodus mit Taste ≈ ERHOLPULS oder ERHOLZEIT. Zum Start der Messung betätigen Sie die Tasten ç + √ gleichzeitig.
D Luftdruck durch Wetteränderung verändert hat, zeigt Ihr Computer eine veränderte aktuelle Höhe an. Deshalb benötigt er vor jedem Tourstart eine Rekalibrierung der Starthöhe. c. Bei langen Touren sollte die aktuelle Höhe an bestimmten Punkten (z.B. auf Passhöhen) nachjustiert werden. Durch unterschiedliche Wetterbedingungen an den verschiedenen Punkten der Tour kann es nämlich zu Abweichungen kommen. Diese sollten Sie zur möglichst korrekten Messung der Höhe korrigieren.
BEDIENUNGSANLEITUNG einstellen“ / “WANDER UP einstellen“ „HM UP 1 / 2 nächste zif“ oder „WANDER UP nächste zif“ ∂ ƒ letzte Ziffer einstellen (lange für Schnelldurchlauf) ‚ ... für alle Ziffern von hinten nach vorn wiederholen ‚ „HM UP 1 / 2? set ok ?“ oder „WANDER UP? set ok ?“ ∂ ƒ erste Ziffer einstellen ‚ „HM UP 1 / 2 set fertig“ oder „WANDER UP set fertig“ Automatische Rückkehr in den Betriebsmodus zu „TOT 1 HM UP“ Jahreshöhenmeter aufwärts einstellen fertig ‚ 8.4.
D 3 sec. √ „Tour Daten? reset ?“ ‚ „Tour Daten? reset ?“ <> blinkt ‚ „Tour Daten reset ok“ Automatische Rückkehr in den Betriebsmodus zu „Tagestour“ 9.2 GESAMT-FAHRZEIT ZURÜCKSTELLEN ACHTUNG: Beim Reset der Gesamt-Fahrzeit werden folgende Daten gelöscht: - Gesamtfahrzeit - Gesamtfahrzeit Rad 1 - Gesamtfahrzeit Rad 2 3 sec.
BEDIENUNGSANLEITUNG Modus stehen bestimmte Funktionen nicht zur Verfügung. Aus diesem Grunde müssen Sie vor Beginn Ihrer Übung einen der folgenden Modi auswählen: - Radfahrmodus ¬ - Wandermodus £ (auch für Jogging, Running, Nordic Walking, Inline Skating) Ihr VDO Computer empfängt dann wieder alle bereits gepairten Sender, die sich in Reichweite befinden Vergleiche auch Kapitel 16. Sleep Modus. Operation Mode auswählen: 3 sec.
D HO ME HÖ HE HÖHENFUNKTIONEN (Taste ¥ ) Rekalibrierung des Luftdrucks auf die Starthöhe: Taste ¥ für 4 Sec. drücken. 11.3.1. ¬ £ HOEHE UP = Höhenmeter bergauf der aktuellen Tour Abruf: ¥ „Hoehe up“ Reset: 3 sec. √ „Tour Daten ? reset ?“ ‚ „Tour Daten ? reset ?“ <> blinkt ‚ „Tour Daten reset ok“ L Automatische Rückkehr in den Betriebsmodus zu „Tagestour“ 11.3.2. ¬ WEG UP = Strecke bergauf der aktuellen Tour Abruf: ¥ „Weg up“ Reset: 3 sec.
BEDIENUNGSANLEITUNG Automatische Rückkehr in den Betriebsmodus zu „Tagestour“ 11.3.9. ¬ WEG DOWN = Strecke bergab der aktuellen Tour Abruf: ¥ „Weg down“ Reset: 3 sec. √ „Tour Daten? reset ?“ ‚ „Tour Daten? reset ?“ <> blinkt ‚ „Tour Daten reset ok“ L Automatische Rückkehr in den Betriebsmodus zu „Tagestour“ Hinweis: Die minimale Höhenänderung für die korrekte StreckenMessung muss 1 m betragen 11.3.10. ¬ DSCHN DOWN = Durchschnittliches Tagesgefälle in Prozent Abruf: ¥ „Dschn down“ Reset: 3 sec.
D 11.3.15. ¬ DSCHN GSCHW = Durchschnittsgeschwindigkeit der aktuellen Tour Abruf ç „Dschn Gschw“ Reset: 3 sec. √ „Tour Daten ? reset ?“ Automatische Rückkehr in den Betriebsmodus zu „Tagestour“ Hinweis: Rückwärts-pedalieren kann zu unrealistisch hohen Werten führen 11.T2. ¬ TRITT DSCHN = Durchschnittliche Trittfrequenz der aktuellen Tour Abruf ç „Tritt Dschn“ Reset: 3 sec.
BEDIENUNGSANLEITUNG 11.3.18. ¬ NAVIGATOR = Navigator Einstellen, Einsatz (Kap. 12.1.-12.2.) Abruf √ „Navigator“ Reset: 3 sec. √ „Tour Daten ? reset ?“ ∂ „Navigator ? reset ?“ ‚ „Navigator ? reset ?“ <> blinkt ‚ „Navigator reset fertig“ 11.3.19. ¬ GSAMT KM1 = Gesamtstrecke Rad Zeigt die Summe aller mit Rad 1 gefahrenen Strecken in km oder mi (automatische Konvertierung aller Werte bei Umstellung auf mi) Abruf √ „Gsamt km1“ Maximalwert: 99.999 km oder mi 11.3.20.
D Abruf der Puls-Daten: ≈ „Limit Lo Hi“ (Werte laufen automatisch im 2 Sekunden-Rhythmus hintereinander ab) Reset: ∫ 4 sec. lang Vergleiche Kapitel 14. Training mit Aufzeichnung der Verweilzeiten in den Pulsbereichen 11.3.26. ¬ £ TIMER = Timer 1 / Timer 2 / Timer 1+2 Voraussetzung: Nur nach Auswahl Timer (Kap. 13.1.) Abruf: ≈ Start der Messung: ∫ drücken Ende der Messung Automatisch nach Ablauf Timer (bzw.
BEDIENUNGSANLEITUNG 11.3.31. ¬ £ PULS MAX % = Prozentualer Puls vom persönlichen Maximalpuls Voraussetzung: Anzeige nur wenn Limits und persönliche Daten definiert sind und Timing Funktion läuft ( ∫ ) Abruf der Informationen: ≈ „Puls Max %“ 11.3.32. ¬ £ LIMIT LO HI = Verweilzeiten in den Pulsbereichen Voraussetzung: Nur bei laufender oder gestoppter und nicht gelöschter Erfassung Stoppuhr / Timer / Countdown / Lap-Time Nur wenn persönliche Daten eingegeben sind (Kap. 7.2.
D Der Navigator-km-Stand kann an jedem beliebigen Punkt eingestellt/ geändert werden. Sie können also auch mitten in eine Tour einsteigen oder eine km-Korrektur durchführen, wenn Sie sich verfahren haben. 13. DIE TIMING FUNKTIONEN Die folgenden Einstellungen sind für die Nutzung der Pulsfunktionen Kapitel 14. besonders wichtig. 12.1. AUSWÄHLEN DES NAVIGATORMODUS 3 sec.
BEDIENUNGSANLEITUNG COUNTDOWN: Sie können eine Zeit programmieren, von dieser Zeit wird rückwärts gezählt. Am Ende der COUNTDOWN Zeit ertönt ein einfacher Beep. Countdown funktioniert nur dann, wenn Sie eine Zeit eingestellt haben. Haben Sie das vergessen, zeigt Ihr VDO Computer „Countdown Error“ an. LAP TIMER: Der LAP-TIMER erlaubt die manuelle Speicherung von bis zu 50 Rundenwerten. Der LAP-Timer benötigt keine Voreinstellung.
D ∂ ƒ Sekunden einstellen (lange für Schnelldurchlauf) ‚ „Timer _ ? set ok ?“ ‚ „Timer _ set fertig“ Automatische Rückkehr in den Betriebsmodus zu „Timer _“ Falls Sie bei Timer 1 oder/und Timer 2 noch keine Werte eingestellt haben, zeigt Ihr VDO Computer nun „ERROR“ im Display an. 13.3. TIMER 1 + 2 WIEDERHOLUNGEN EINSTELLEN (bei Auswahl Timer 1+2) 3 sec.
BEDIENUNGSANLEITUNG 13.6. STOPPUHR Der Einsatz der Stoppuhr erfordert keine vorherige Einstellung. Sie kann nach Vorauswahl (Kap. 13.1.) jederzeit mit ∫ gestoppt oder gestartet werden. 14. TRAININGSSTEUERUNG MIT DEN PULSFUNKTIONEN Zum Vornehmen der Einstellungen beachten Sie bitte Kapitel 13. Zur gezielten Trainingssteuerung ist es erforderlich, durch gezielte Belastung den Puls in bestimmten Bereichen zu halten, siehe Kapitel 7.2.
D 14.2. TRAINING MIT TIMER 1 / TIMER 2 / TIMER 1+2 Timer 1 bzw. Timer 2 bieten unabhängig voneinander die Möglichkeit, Intervalle mit manueller Steuerung in das Training einzubauen. Timer 1:Programmierbarer Timer mit Vorwärtszählung, Auto-RepeatFunktion, einfacher Beep nach Ablauf von Timer 1. Timer 2: Programmierbarer Timer mit Vorwärtszählung. Auto-RepeatFunktion, doppelter Beep nach Ablauf von Timer 2.
BEDIENUNGSANLEITUNG zählung. Er eignet sich besonders gut zum Einsatz im Zeitfahrtraining. Am Ende der Countdown-Zeit ertönt ein einfacher Beep. WICHTIG: Während eines Countdown-Betriebs werden die Verweildauern der Pulsfrequenz in den gewählten Trainingsbereichen aufgezeichnet (vgl. Kap. 13.1) step 1 Vorbereitung der Aufzeichnung: - Einstellung der Trainingsbereiche, automatisch Kapitel 7.1 oder manuell Kapitel 7.2 - Trainingsprogramm Limit 1, Limit 2, Limit 3 auswählen (Kap. 7.
D 2. Bei laufendem Lap-Timer werden die Verweildauern der Pulsfrequenz in den gewählten Trainingsbereichen aufgezeichnet (vgl. 13.1) step 1 Vorbereitung der Aufzeichnung: - Einstellung der Trainingsbereiche, automatisch Kapitel 7.1 oder manuell Kapitel 7.2 - Trainingsprogramm Limit 1, Limit 2, Limit 3 auswählen (Kap. 7.3) - Im Einstellmenu „Timer Settings“ den Lap-Timer auswählen (Kap. 13.1).
BEDIENUNGSANLEITUNG 15. DATA RECORDING & ÜBERTRAGUNG DER DATEN AUF DEN PC Ihr VDO Computer ist für die Aufzeichnung und Übertragung von Trainingsdaten auf Ihren PC ausgelegt. Die aufgezeichneten und übertragenen Daten können am PC ausgewertet werden. Sie können mit der Software „PC-Sport“ ein Trainingstagebuch führen, Entwicklungen über bestimmte Zeiträume verfolgen und gezielt einen Formaufbau planen. Alle notwendigen Elemente für diese Anwendung sind im Lieferumfang Ihres Computers enthalten: 1.
D durch Tastendruck beendet, wird automatisch das DATA RECORDING fortgesetzt. TIPP: Lassen Sie Ihren VDO Computer auf der Lenkerhalterung, damit der Sleep Modus aktiviert und die Aufzeichnung nach 5 Minuten automatisch unterbrochen wird (Kap. 16 Sleep Modus). ACHTUNG: Wenn Sie die Datenaufzeichnung bei einer Pause manuell durch ≈ ç unterbrechen, wird beim Neustart ein neuer Datensatz erzeugt.
BEDIENUNGSANLEITUNG ‚ Zur Bestätigung Ihrer Auswahl drücken Sie M. ACHTUNG: Während einer Datenaufzeichnung ist die Umstellung des Aufzeichnungs-Intervalls nicht möglich. 16. SLEEP MODUS Ihr VDO Computer verfügt über einen zweistufigen Sleep-Modus. Der Sleep-Modus wird automatisch aktiviert, wenn keine Daten mehr vom Computer empfangen werden.
D 17.
BEDIENUNGSANLEITUNG Keine Puls-Anzeige Keine Geschwindigkeits-Anzeige (Strich im Display) - Prüfen Sie, ob der Brustgurt ausreichend angefeuchtet ist - Batterie im Puls-Brustgurt prüfen - Batterie im Computer prüfen (bei zu geringer Batteriespannung kann der Empfänger die Signale nicht empfangen) Der Empfangskanal für die Geschwindigkeit ist abgeschaltet (länger als 15 Minuten kein Empfang eines GeschwindigkeitsSignals) Taste ¥ + ç gleichzeitig drücken Keine Trittfrequenz-Anzeige (Strich im Display) Der
D Schraubenschlüssel blinkt im Display Service-Intervall für Ihr Fahrrad wird angezeigt. Bringen sie Ihr Fahrrad zum Service oder machen Sie selbst den Service Wanderschuh wird im Display angezeigt (Fahrrad-Strecken-Daten werden nicht mehr angezeigt) £ Der Wander-Modus ist eingeschaltet. Im Wander-Modus stehen bestimmte Fahrrad-Funktionen nicht zur Verfügung Uhrensymbol blinkt Ein Timer läuft noch.
BEDIENUNGSANLEITUNG 18. GARANTIEBESTIMMUNGEN VDO Cycle Parts gewährt für Ihren VDO-Computer eine Garantie von 5 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler am Computer selbst, an der Docking-Station, an den Sendern und an der Lenker- und Armbandhalterung. Kabel und Batterien sowie weitere Montagematerialien sind von der Garantie ausgeschlossen.
GB #56' .'%64+%#. .'%6410+% 37+2/'06 22.+%#$.' +0 6*' 7412'#0 0+10 #0& 16*'4 7412'#0 %17064+'5 9+6* 5'2#4#6' %1..'%6+10 5;56'/5 *+5 /#4-+0) 5*190 10 6*' 241&7%6 14 +65 .+6'4#674' +0&+%#6'5 6*#6 +6 5*17.& 016 $' &+5215'& 9+6* 16*'4 *175'*1.& 9#56'5 #6 6*' '0& 1( +65 914-+0) .+(' 1 24'8'06 2155+$.' *#4/ 61 6*' '08+410/'06 14 *7/#0 *'#.6* (41/ 70%10641..'& 9#56' &+5215#. 2.'#5' 5'2#4#6' 6*+5 (41/ 16*'4 6;2'5 1( 9#56'5 #0& 4'%;%.' +6 4'52105+$.
RO 2 4'<+&774+ 2418'0+0& &+0 #2#4#674i '.'%64+%i h+ '.'%6410+%i #4%#,'.' &' 2' #%'56 241&75 5#7 /'0g+10#6' O0 +05647%g+70+.' 5#.' &' (1.15+4' +0&+%i (#267. %i 241&757. 07 64'$7+' #470%#6 O/24'70i %7 #.6' 4'<7&774+ &+0 )1521&i4+' #670%+ %E0& 07 /#+ '56' O0 56#4' &' (70%g+10#4' '0647 # 24'8'0+ 215+$+.' '('%6' &i70i61#4' #5724# /'&+7.7+ O0%10,74i614 5#7 # 5i0i6ig++ 1#/'0+.14 ɦ#6' '8#%7i4++ 0'%10641.#6' # 4'<+&774+.14 8i 47)i/ 5i 5'2#4#g+ #%'56 241&75 &' #.
I 4+=76+ '.'664+%+ '& '.'66410+%+ 22.+%#$+.' +0 + 2#'5+ &'.." 0+10' 7412'# ' +0 37'..+ %10 5+56'/# &+ 4#%%1.6# &+(('4'0<+#6# /#4%*+1 4+2146#61 57. 241&1661 1 57..# 57# &1%7/'06#<+10' +0&+%# %*' +. 241&1661 010 &'8' '55'4' 5/#.6+61 %10 #.64+ 4+=76+ &1/'56+%+ #. 6'4/+0' &'. %+%.1 &+ 8+6# '4 '8+6#4' '8'067#.+ + #.."#/$+'06' 1 #..# 5#.76' %#75#6+ .."+0122146701 5/#.6+/'061 &'+ 4+=76+ 5+ +08+6# ."76'06' # 5'2#4#4' 37'561 241&1661 #.
EE % ' , '.'-64+.+56' ,# '.'-64110+.+56' 5'#&/'6' ,FF6/'& '..+0' 6F*+5675 6116'. 8T+ 5'..' &1-7/'06+&'. 0F+6#$ '6 611&'6 '+ 61*+ -#57675#,# .T22'/+5'. -T48#. -115 /77&' 1./',FF6 /'6')# '..'-5 '6 8F.6+ ,FF6/'6' -10641..+/#67 -T48#./+5')# 5'167& 8T+/#.+-7 -#*,7 6'-+6#/+56 -'5--100#.' 8T+ +0+/'56' 6'48+5'.' 0+0) '&'0 /#6'4+##.5'6' 8#*'0&+6' 5FF568#6 6##5-#576756 '4#.)' 611&' /77&'56 ,FF6/'6'56 ,# 5770#-' 6##54+0).
LV # 1 1 # 0- 01.+'616#5 '.'-64+5-c5 70 '.'-6410+5-c5 +'4b%'5 < +<564c&c,7/# 8#+ 6#/ 2+'8+'016#,c5 +05647-%+,c5 &16#+5 /#4a`,7/5 014c -k 61 0'&4b-56 .+-8+&`6 -12c #4 %+6+'/ 5#&
P )( '5N&71 &' 37+2#/'0615 .K%64+%15 ' .'%64Q0+%15 56# /#4%# #24'5'06# 01 241&761 17 0# 57# .+6'4#674# +0&+%# 37' '.' 0I1 &'8'4D 5'4 '.+/+0#&1 ,706#/'06' %1/ 15 4'5N&715 &1/K56+%15 +0&+('4'0%+#&15 01 =0#. &1 5'7 2'4N1&1 &' 8+ V6+. #4# +/2'&+4 #1 #/$+'06' ' G 5#V&' *7/#0# %#75#&15 2'.# '.+/+0#JI1 +0%10641.# &' 4'5N&715 &'8'4D 5'2#4#4 '56' '37+2#/'061 &' 176415 6+215 &' 4'5N&715 ' 4'%+%.D .1 &' (14/# 4'52105D8'. 2#4# 241/18'4 7/# 4'76+.
SLO # # 1&2#&0# '.'-64+u0# +0 '.'-64105-# 124'/# <0#-# 0# +<&'.-7 #.+ 524'/.,'8#.0+ &1-7/'06#%+,+ 21/'0N &D )# 0# -10%7 7214#$0' &1$' 0' 5/'/1 1&564#0,'8#6+ 5-72#, < &47)+/+ )1521&+0,5-+/+ 1&2#&-+ D $+ 24'24'u+.+ /14'$+601 68')#0,' <# 1-1.,' #.+ <&4#8,' u.18'-# <#4#&N 0'0#&<1418#0')# 1&564#0,'8#0,# 1&2#&-18 +<&'.'- .1u+6' 1& &47)+* 8456 1&2#&-18 +0 )# 1&)181401 4'%+-.+4#,6' 6K4 6#-1 521&$7&+6' 64#,015601 2101801 7214#$1 /#6'4+#.
D EU-Konformitätserklärung Wir, CYCLE PARTS GmbH, Grosse Ahlmuehle 33, D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO Z1, Z2, Z3, Z2 PC-Link, Z3 PC-Link und alle Sender Z-CAD, Z-PULSE, Z-SENDER, Dockingstation bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen gemäß Artikel 3 der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Die Konformitäts-Erklärung finden Sie unter www.vdocyclecomputing.com.
USA CDN ADDENDUM TO USER MANUAL NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
USA CDN ADDENDUM TO USER MANUAL NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
VDO SERIES-Z FOR RUNNING / HIKING CYCLECOMPUTING w w w. v d o c y c l e c o m p u t i n g .