Full Product Manual

LINTERNA LED
RECARGABLE
DEL LITIO
IMPERMEABLE
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
3
4
5
6
8
7
2
1
9
10
11
12
14
13
15
16
FL5W10V
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
© 2020 Baccus Global LLC
Boca Raton, FL 33487
(877) 571-2391
BC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una
operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital
Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar
protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de
acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en
particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo
que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad
podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.
NORMAS DE SEGURIDAD
/ DEFINICIONES
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará
la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación
de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños a la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o
equipos, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo
de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos
de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad.
Las herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados. Fabricante
recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice
para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las
instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea y comprenda este manual de instrucciones antes
de utilizar esta luz de trabajo. El incumplimiento de todas las instrucciones
enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio
y/o lesiones graves.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIARiesgo de incendios, descargas eléctricas, peligro de
explosión o lesiones a personas – al usar aplicaciones eléctricas, las precauciones
del basic se deben seguir siempre, incluyendo el siguiente:
¡Le LED se CALIENTA rápidamente!
No toque el LED en cualquier momento al funcionar.
Entre en contacto solamente con el disparador al encender..
No toque el lente caliente o el recinto.
No siga siendo en luz si la piel siente caliente.
No utilice la linterna sin un lente o recinto dañado.
La linterna y los adaptadores de carga suministrados no son juguetes y no se pueden
jugar con como juguetes. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha
supervisión cuando estas unidades se utilizan cerca de niños.
Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de descarga eléctrica:
Utilice solamente el cargador provisto por el fabricante para recargar.
Cuando un cable de extensión es utilizada:
El calibre marcado en el cable de suministro eléctrico desmontable o el cable de
extensión debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato.
El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o mesa donde
se pueda tropezar con él, enganchar, o jalar involuntariamente (especialmente por
niños).
La cuerda de la extensión se debe mantener seca y sobre tierra.
No guarde la unidad o los cargadores en exteriores.
Cargue sólo en interiores. No exponga los cargadores al agua ni a ningún otro líquido.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio:
Nunca contacto con materiales combustibles a el lente.
Mantenga la lámpara de la linterna lejos de materiales inflamables.
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad:
Todas las luces emiten calor.
No toque el lente mientras la unidad esté en uso.
Mantenga cualquier combustible lejos del lente y linterna. El calor extremo puede
ocasionar incendios.
Nunca coloque la luz encendida hacia abajo en cualquier superficie, cargando o si
no está en uso. Nunca almacene la luz hacia abajo sobre cualquier superficie.
Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.
Pueden producirse lesiones oculares graves.
Mantenga los objetos afilados lejos del lente de la linterna – la puede agrietarse o
romperse.
No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas.
No tire ni deje caer la linterna. Contiene una batería de iones de litio.
Use sólo sea con el CA o CC adaptador de carga y cable de carga USB que se
proporciona con la unidad. Conecte el cable de carga a la luz en primer lugar, a
continuación, conectarlo a la fuente de carga.
Después de cargar/recargar, desconecte el adaptador de recarga o extensión eléctrica y
espere 5 minutos antes usar la linterna.
No aplaste, corte, hale o exponga los cables del adaptador de carga al calor extremo.
Coloque los cables del adaptador de carga de manera que no se enreden o se
conviertan en un peligro de seguridad. Mantenga los cables del adaptador de carga
alejados de bordes afilados.
No hay piezas que el usuario pueda reparar. No intente desmontar ninguna otra partes
de la unidad.
Para reducir el riesgo de daños al enchufe o al cable eléctrico, tire por el enchufe más
bien que por el cable al desconectar.
No intente utilizar la unidad si el cargador o cable está dañado – devuelva la unidad al
fabricante para su reparación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
PARA LAS BATERÍAS DEL LITIO
ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de fuego, de descarga eléctrica, de
peligro de la explosión, o de lesiones o daños a la propiedad:
Baterías del litio son pequeñas, compactas e ideal para proporcionar energía duradera
a esta unidad. Sin embargo, deben ser utilizadas y ser cargadas correctamente. El uso
incorrecto puede dar lugar a una lesión seria, a fuego, o a muerte.
Las del litio pueden estallar en presencia de una fuente de ignición. No utilice el
producto en presencia de una llama abierta.
No ponga esta unidad con baterías del litio en fuego ni aplique el calor a él.
No someta la batería de litio unidad de potencia a impactos o golpes fuertes. La
batería en esta unidad contiene dispositivos de seguridad y de protección que, si están
dañados, pueden hacer la batería generar calor, romper o encender.
No exponga esta unidad accionada por la batería del litio para regar o agua salada, o
permita que la batería se llegue a mojar.
Evite almacenar esta batería del litio dispositivo eléctrico en el sótano, cuarto de baño
u otras áreas de la casa que están o pueden quedar mojados o húmedos o donde la
humedad puede concentrarse.
No deje esta unidad accionada por la batería del litio en luz del sol directa, o utilice o
almacene la unidad dentro de los coches en tiempo caliente. El hacer tan puede hacer
la batería para generar calor, para romper, o para encender. Usando la batería de este
modo puede también dar lugar a una pérdida de funcionamiento y de una esperanza
de vida acortada.
Nunca cargue esta unidad cerca de calor o de objetos inflamables.
¡NUNCA LANCE AGUA A UNA BATERÍA ARDIENTE DEL LITIO! Si
una batería del litio coge fuego, quemará más violentamente si entra en contacto
con el agua o aún la humedad en el aire. Un extinguidor debe ser utilizado.
Carga y capacidad de la batería
Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado – usted debe cargarlo
completamente antes de usarlo por primera vez.
Cuando están almacenadas a temperatura ambiente con una carga completa, las
baterías del litio comienzan a descargar a partir del tiempo que son manufacturadas,
incluso cuando no estan en uso. Las descargas profundas también disminuyen su
capacidad. La vida de batería se puede ampliar por el siguiente:
Cargue la batería a la capacidad plena antes de almacenaje.
Las temperaturas óptimas para el almacenamiento de esta unidad están entre 5°C y
20°C (41°F y 68°F).
Nunca descargue la batería completamente.
Cargue después de cada uso.
Cargue siempre por lo menos una vez cada 3 a 6 meses si no en uso frecuente de
prevenir el overdischarge.
Transporte de las baterías del litio
Compruebe siempre todas las regulaciones locales, nacionales, e internacionales
aplicables antes de transportar una unidad que contiene una batería del litio.
El transporte de una fin-de-vida, dañada, o de la batería recordada puede, en ciertos
casos, ser específicamente limitado o prohibió.
INSTRUCCIONES REFERENTE A LINTERNAS
IMPERMEABLES
La junta tórica de goma actúa para preservar la impermeabilidad del linterna. La junta
tórica cierra herméticamente el casquillo de extremo para evitar la entrada de agua. Una
junta tórica, el bisel de goma y la lente indemne, y un lacre apropiado del casquillo de
extremo antes de usar es muy importantes.
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de daños a la propiedad:
El intentar quitar la junta tórica; uso de la unidad con una junta tórica, el bisel de goma
y la lente dañada; lacre incorrecto del casquillo de extremo impermeable; y/o sumergir
esta unidad en mayores de 6 pies de las profundidades puede hacer la unidad no más
ser impermeable. No sumerja la unidad si existen estas condiciones o la unidad podría
sostener daño permanente.
Sumergir esta unidad en mayores de 6 pies de las profundidades y/o el funcionamiento
de ella en temperatura del agua con excepción entre de 41ºF y de 104ºF (5ºC y 40ºC)
podrían dar lugar a la salida, al combeo o al malfuncionamiento, causando daño
permanente a la linterna.
INSTRUCCIONES REFERENTES AL
ADAPTADOR DE CARGA 12V CC/USB
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad:
NUNCA CONECTE LA UNIDAD A UN VEHÍCULO A TIERRA POSITIVA.
El adaptador de carga CC de 12 voltios sólo debe conectarse a baterías con un voltaje
nominal de 12 voltios. La unidad no funcionará con una batería de 6 voltios y sufrirá
daños permanentes si se conecta a una batería de 24 voltios.
Conecte siempre el adaptador de carga CC/USB a la fuente de alimentación de CC de
12 voltios antes de conectar cualquier dispositivo en ello.
INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS PUERTOS
USB
IMPORTANTE: Algunos electródomésticos de uso doméstico alimentados por USB
no funcionan con los puertos USB proporcionan con este dispositivo. Compruebe el
manual del electródoméstico correspondiente para confirmar que se puede utilizar con
este tipo de puerto USB.
Los puertos USB no son compatibles con la comunicación de datos. Ellos sólo
proporcionan energía a un dispositivo externo USB alimentado (5VCC/2.1A mediante
el puerto USB del adaptador de carga CC/USB o 5VCC/1A mediante el adaptador
de carga CA/USB). Asegúrese de que la clasificación de potencia de los equipos
conectados al cada puerto USB no exceda el amperaje indicado.
Siempre conecte el adaptador de carga apropiado ya sea a la CC de 12V o 120V CA
fuente de alimentación antes de conectar cualquier dispositivo a ella.
No conecte concentradores USB que permiten la conexión de varios dispositivos
electrónicos personales a cualquiera de estos puertos USB.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por adquirir su nueva Vector
®
linterna. Lea el manual de instrucción y
siga las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su nuevo linterna.
CÓMO LEER EL INDICADOR LED DEL ESTADO
DE LA BATERÍA/CARGA
La batería y el indicador de carga del estado LED está situada directamente sobre el
puerto de carga micro-USB debajo del casquillo de extremo impermeable en la parte
posterior de la unidad.
ICONO DEL
PUNTO (PARA
LA ALINEACIÓN
AL ICONO
TRIANGULAR EN
EL CASQUILLO
DE EXTREMO)
ICONO DE
FLECHA
TRIANGULAR
(SE ALINEA
CON EL ICONO
DE PUNTO
EN LA PARTE
POSTERIOR DE
LA UNIDAD)
DETALLE DEL
CASQUILLO DE EXTREMO
Se enciende o destella en tres colores para indicar el siguiente:
Cuando la unidad está cargando:
Verde: La batería está en un estado completamente cargado.
Verde (parpadeando): La batería está en un estado parcialmente cargado (alto).
Naranja (parpadeando): La batería está en un estado parcialmente cargado (bajo).
Rojo (parpadeando): La batería necesita ser recargada.
Rojo (parpadeando rápidamente): La batería de la unidad se calienta
excesivamente (debido a uso prolongado o de recarga). La operación se detendrá en
esta etapa y continúa automáticamente después de un período de enfriamiento.
Cuando la unidad está funcionando:
Verde: La batería está funcionando en el voltaje completo.
Naranja: La batería está funcionando en el voltaje parcial.
Rojo (sólido): La batería está funcionando en la baja tensión, y debe ser recargada
o la protección incorporada de baja tensión se activará y la unidad se apagará
automáticamente en breve.
Rojo (parpadeando rápidamente): La batería de la unidad se calienta
excesivamente debido a uso prolongado o está demasiado frío (la temperatura ambiente
ha bajado por debajo de -20 ° C). Operación se detendrá en esta etapa.
CARGA Y RECARGA DE LA LINTERNA
Esta unidad se envía en un estado de carga parcial. Cargue esta unidad después de la
compra y ANTES del primer hasta que el indicador LED de estado de batería/carga se
ilumina en verde.
Recargue después de cada uso hasta que las luces de la batería/de indicador del
estado LED de la carga se pongan verde.
IMPORTANTE: Cuando la unidad no esté en uso, recomendamos cargar la batería
al menos cada 3 a 6 meses.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD:
Cerciórese de que la unidad se encuentra seca antes de cargar o de recargar. Si se
ha sumergido la unidad, limpie y seque con un paño suave antes de abrir la tapa
de extremo. Si el agua entra en el puerto de carga, la unidad puede sostener daño
permanente.
Nunca coloque la luz hacia abajo en cualquier superficie cuando se carga.
Si no se mantiene la batería cargada puede causar daños permanentes y resultar en un
pobre rendimiento.
Carga/recarga con el adaptador de carga 120V CA/USB
1. Asegúrese que la linterna está apagado.
2. Desatornille (a la izquierda) la tapa de extremo impermeable en la parte posterior
de la unidad y quítelo.
3. Inserte el enchufe micro-USB del cable de carga en el puerto de carga micro-USB
en la parte posterior de la linterna.
4. Inserte el enchufe USB regular del cable de carga USB en el adaptador de carga
120V CA/USB.
5. Enchufe el adaptador de carga de 120 voltios CA/USB en un de una toma
de corriente120 voltios 60Hz estándar de Norteamérica de funcionamiento. El
indicador LED de estado de la batería/de carga “cómo leer el indicador LED del
estado de la batería/carga”) para indicar el estado de carga.
6. Cargue un máximo de 5 horas o hasta que el indicador LED del estado de la
batería/carga se ilumina en verde.
7. Cuando la carga esté completa, desconecte el adaptador de carga de 120 voltios
CA/USB desde la fuente de alimentación, a continuación, desconecte el cable de
carga USB desde el adaptador y la linterna. Guarde el adaptador y el cable en un
lugar seguro.
8. Substituya la tapa de extremo en la unidad, atornillando a la derecha hasta que
la flecha triangular en la tapa de extremo esté señalando al icono del punto en la
parte posterior de la unidad. Cerciórese de que quepa con seguridad, pero que no
apriete demasiado.
Carga/recarga con el adaptador de carga 12V CC/USB
1. Asegúrese que la linterna está apagado.
2. Desatornille (a la izquierda) la tapa de extremo impermeable en la parte posterior
de la unidad y quítelo.
3. Inserte el enchufe micro-USB del cable de carga en el puerto de carga micro-USB
en la parte posterior de la linterna.
4. Inserte el enchufe USB regular del cable de carga USB en el adaptador de carga
12V CC/USB.
5. Inserte el adaptador de carga de 12 voltios CC/USB en el tomacorriente CC de 12
voltios para accesorios de un vehículo u otro de 12 voltios fuente de alimentación
de CC de funcionar. El indicador LED del adaptador de carga de 12 voltios CC/
USB se iluminará en verde cuando está conectado correctamente a la fuente
de alimentación de CC de 12 voltios. El indicador LED de estado de la batería/
de carga se ilumina o parpadea en una de tres colores (como se describe en la
sección “cómo leer el indicador LED del estado de la batería/carga”) para indicar
el estado de carga.
Nota: Algunos vehículos requieren que el encendido esté en la posición de accesorios con
el fin de alimentar la tomacorriente para accesorios.
6. Cargue hasta que el indicador LED del estado de la batería/carga se ilumina en
verde.
7. Cuando la carga esté completa, desconecte primero el adaptador de carga de 12
voltios CC/USB desde la fuente de alimentación de 12 voltios CC, a continuación,
desconecte el cable de carga USB desde el adaptador y la linterna. Guarde el
adaptador y el cable en un lugar seguro.
8. Substituya la tapa de extremo en la unidad, atornillando a la derecha hasta que
la flecha triangular en la tapa de extremo esté señalando al icono del punto en la
parte posterior de la unidad. Cerciórese de que quepa con seguridad, pero que no
apriete demasiado.
Carga/recarga con el cable de carga USB y un dispositivo
con un puerto de alimentación USB (no suministrado)
1. Asegúrese que la linterna está apagado.
2. Desatornille (a la izquierda) la tapa de extremo impermeable en la parte posterior
de la unidad y quítelo.
3. Inserte el enchufe micro-USB del cable de carga en el puerto de carga micro-USB
en la parte posterior de la linterna.
4. Inserte el conector USB regular del cable de carga USB en el puerto de
alimentación USB funcional de un dispositivo. El Indicador LED del estado de la
batería/carga se ilumina o parpadea en una de tres colores (como se describe en
la sección “cómo leer el indicador LED del estado de la batería/carga”) para indicar
el estado de carga.
5. Cargue hasta que el indicador LED del estado de la batería/carga se ilumina en verde.
6. Cuando la carga esté completa, desconecte el cable de carga USB del puerto de
alimentación USB del dispositivo y la linterna. Guarde el cable en un lugar seguro.
7. Substituya la tapa de extremo en la unidad, atornillando a la derecha hasta que
la flecha triangular en la tapa de extremo esté señalando al icono del punto en la
parte posterior de la unidad. Cerciórese de que quepa con seguridad, pero que no
apriete demasiado.
OPERACIÓN DE LA LINTERNA
El interruptor con./desc. da vuelta a la unidad por intervalos, y también se utiliza para
elegir el ajuste alto o bajo del brillo.
PRECAUCIÓN: NO FUNCIONE AL CARGAR.
Desconecte el cable de carga o el adaptador, a continuación, seleccione el modo de luz
de la siguiente manera:
Presione el interruptor de encendido / apagado una vez para utilizar la linterna en el
ajuste de alta (el más brillante).
Presione el interruptor de encendido / apagado de nuevo dentro de 5 segundos para
utilizar la linterna en el nivel bajo (menos brillante).
Presione el interruptor de encendido / apagado una tercera vez para apagar la unidad.
o
Presione el interruptor de encendido / apagado una vez para utilizar la linterna en su
alto valor (el más brillante).
Presione el interruptor de encendido / apagado de nuevo después de 5 segundos
para apagar la unidad.
Nota:
E Indicador LED del estado de la batería/carga se encenderá en uno de tres colores (según lo descrito
en la sección titulada “Cómo leer el Indicador LED del estado de la batería/carga”) para indicar el estado
de la batería. Es visible a través del casquillo de extremo impermeable translúcido.
OPERACIÓN DEL PUERTO USB DEL
ADAPTADOR DE CARGA DE 120V CA/USB
Enchufe el adaptador de carga de 120V CA/USB en una tomacorriente de 120 voltios
60 Hz estándar de Norteamérica de funcionamiento. Entonces sólo tiene que conectar el
dispositivo USB a la toma USB y funciona con normalidad.
OPERACIÓN USB DEL ADAPTADOR DE CARGA
DE 12V CC/USB
Enchufe el adaptador de carga de 12V CC/USB en el tomacorriente CC de 12 voltios
para accesorios de un vehículo u otro de 12 voltios fuente de alimentación de CC de
funcionar. El indicador LED del adaptador de carga de 12V CC/USB se iluminará en
verde para indicar que está correctamente conectado. Entonces sólo tiene que conectar
el dispositivo USB a la toma USB y funciona con normalidad.
Nota:
Algunos vehículos requieren que el encendido esté en la posición de accesorios con el fin de alimentar la
tomacorriente para accesorios.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Con el tiempo, todas las baterías pierden energía debido a la descarga automática y con
mayor rapidez en ambientes con temperaturas elevadas. Cuando la unidad no esté en
uso, recomendamos cargar la batería al menos cada 3 a 6 meses.
De vez en cuando, limpie el exterior del aparato con un paño suave. No sumerja el
aparato en agua.
A excepción del fusible del adaptador de carga 12V CC/USB, no hay ningún usuario-
sustituibles piezas. Periódicamente inspeccione la condición de adaptadores, conectores
y alambres. Contacto fabricante para sustituir los componentes que han pasado a ser
gastado o rotas.
Reemplazo/desecho de la batería
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
La batería debe durar la vida útil de la unidad. La vida de servicio depende en un
número de factores, incluyendo pero no limitado al número de ciclos de recarga, y el
cuidado y mantenimiento adecuado de la batería por el usuario. Comuníquese con el
fabricante para cualquier información que pueda necesitar.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Contiene una batería de iones de litio, que debe ser eliminado
adecuadamente. Se requiere reciclaje. El no cumplir con las regulaciones
locales, estatales y federales puede resultar en multas o prisión.
Por favor, recicle.
ADVERTENCIAS:
No deseche la batería en el fuego ya que puede ocasionar una explosión.
Antes de desechar la batería, proteja las terminales descubiertas con cinta eléctrica
para trabajos pesados. De esta manera previene cortos circuitos (los cortos circuitos
pueden ocasionar lesiones e incendios).
No exponga la batería al fuego o al calor extremo ya que puede explotar.
Reemplazo del fusible del adaptador de carga 12V CC/USB
2A FUSIBLE
CONTACTO CENTRAL
TAPA DE
EXTREMO
1. Destornille la tapa trasera (la izquierda)
y quitar.
2. Retire el resorte el contacto central
y el fusible.
3. Inspeccione el fusible con un control
de continuidad.
4. En caso de estar quemado, busque un
fusible de reemplazo de 2 amperios.
5. Coloque el fusible, el contacto central
y la tapa trasera.
6. Atornille la tapa trasera en sentido
de las manecillas del reloj hasta
que esté apretado. NO LO APRIETE
DEMASIADO.
7. Asegúrese que el adaptador de
carga de 12 voltios CC / USB esté
funcionado de forma correctar.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
La linterna no cargará
Verificar que la linterna ha sido apaga.
Compruebe que el cable de carga USB está conectado correctamente al adaptador de
carga 12V CC/USB o adaptador de carga 120V CA/USB y a la linterna.
Compruebe la conexión a la fuente de alimentación de CA o CC. Asegúrese de que hay
un buen contacto.
Confirman que existe está funcionando CA o CC corriente.
Compruebe el fusible del enchufe del adaptador de carga 12V CC/USB. Sustituir el
fusible siguiendo las instrucciones de este manual, si es necesario.
La unidad puede haberse apagado para proteger la batería del sobrecalentamiento
después de un largo período de funcionamiento o carga. Desenchufe el adaptador de
carga desde la fuente de alimentación y desconecte el cable de carga USB desde la
linterna. Permitir que la linterna se enfríe durante un período antes de reanudar carga.
La linterna no funcionará
Asegúrese de que el interruptor de encendido / apagado se ha pulsado para encender
la linterna.
La unidad puede haber apagará para proteger la batería contra el recalentamiento
después de un largo periodo de funcionamiento o de carga; o la temperatura ambiente
ha caído por debajo de –20°C. Deje que la linterna se enfríe o se caliente durante un
período antes de reanudar la operación.
Si la temperatura ambiente es demasiado caliente o demasiado fría la linterna no
funcionará.
La batería interna puede estar completamente descargada. Cargue la unidad siguiendo
las instrucciones dadas en este manual.
El puerto USB del adaptador de carga de 120V CA/USB no funcionará
Asegúrese de que tiene poder en la toma de corriente que el adaptador de carga de
120 voltios CA/USB está conectado a.
Asegúrese de que la calificación de los equipos conectados al puerto USB del
adaptador de carga de 120 voltios CA/USB no supere 1A continuo.
Algunos productos electrónicos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan
con este puerto USB. Compruebe el manual del dispositivo electrónico correspondiente
para confirmar que puede ser utilizado con este tipo de cargador.
El puerto USB del adaptador de carga 12V CC/USB no funcionará /
El indicador LED del adaptador de carga 12V CC/USB no se enciende
Revise la conexión a la fuente de alimentación de CC. Asegúrese de que haya un buen
contacto.
Confirme que la corriente CC está funcionando..
Compruebe el fusible del enchufe del adaptador de carga 12V CC/USB. Sustituir el
fusible siguiendo las instrucciones de este manual, si es necesario.
Asegúrese de que la calificación de los equipos conectados al puerto USB del
adaptador de carga de 12 voltios CC/USB no supere 2.1A continuo.
Algunos productos electrónicos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan
con este puerto USB. Compruebe el manual del dispositivo electrónico correspondiente
para confirmar que puede ser utilizado con este tipo de cargador.
Si la unidad no carga o funciona después de haber tomado los pasos indicados
anteriormente, póngase en contacto con el fabricante en el 1-877-2391.
ACCESORIOS
Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través
del fabricante. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en
contacto con el fabricante al 1-877-2391.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta
unidad podía ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante,
póngase en contacto con el fabricante al (877) 571-2391.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra
durante un período de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra del producto por el
comprador usuario final (“Período de Garantía”). Si hay un defecto y una reclamación
válida se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede ser
reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al
fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra
puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el
producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista
participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de
devoluciones del minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días
después de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser requerida por el
minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones
que están fuera del plazo establecido para intercambios.
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a
consecuencias de desgaste normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el
envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si
no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted
puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
Por favor, visite nuestro sitio web www.baccusglobal. com/register para registrar el
nuevo Baccus Global LLC producto y mantenerse al tanto de los nuevos productos y
ofertas especiales.
ESPECIFICACIONES
Linterna (Cumple con UL STD. 73)
Bombillas : Bombilla LED de 5 vatios
Batería: Litio-ion, 3.6V CC
Entrada: 5V CC, 1A (adaptador de carga 120V CA/USB) o
2.1A (adaptador de carga 12V CC/USB)
Adaptador de carga 120V CA/USB (Cumple con UL STD. 62368-1) (accesorio
opcional)
Entrada: 120V CA, 60Hz, 6.7W
Salida: 5V CC, 1A
Adaptador de carga 12V CC/USB (Cumple con UL STD. 2089) (accesorio opcional)
Entrada: 12V CC, 1.1A
Salida: 5V CC, 2.1A
Fusible: 2A
Importados por Baccus Global LLC,
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487
www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391
RD120320
CARACTERÍSTICAS
(consulte el diagrama numerado anterior)
1. Bombilla LED
2. Bisel de goma
3. Interruptor de encendido/apagado
4. Agarre mango
5. Puerto de carga micro-USB (para usar con el cable de carga USB y adaptadores
de carga)
6. Indicador LED del estado de la batería/carga
7. Casquillo de extremo impermeable translúcido (véase la ilustración detallada en la
sección “Cómo leer el Indicador LED del estado de la batería/carga”)
8. Junta tórica de goma
9. Cable de carga USB (para usar con el adaptador de carga 12V CC/USB y
adaptador de carga 120V CA/USB)
10. Enchufe del USB regular
11. Enchufe del micro-USB
12. Adaptador de carga 12V CC/USB (accesorio opcional)
13. Indicador LED del adaptador de carga 12V CC/USB
14. Puerto USB del adaptador de carga 12V CC/USB (accesorio opcional)
15. Adaptador de carga 120V CA/USB (accesorio opcional)
16. Puerto USB del adaptador de carga 120V CA/USB (accesorio opcional)
FL5W10V_ManualENSP_120320.indd 2FL5W10V_ManualENSP_120320.indd 2 12/3/2020 11:22:17 AM12/3/2020 11:22:17 AM