90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page i VEC054D MAXX SSTTM 2,000 WATT COMPACT TUFGG Lantern POWERRechargeable INVERTER Cordless, IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR PURCHASE, CALL TOLL FREE (800) 544-6986. IN MOST CASES A CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A QUESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL, YOUR FEEDBACK IS IMPORTANT TO US.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 1 SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: • Do not connect to AC distribution wiring. • Do not make any electrical connections or disconnections in areas designated as IGNITION PROTECTED.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 3 THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE MAXX SSTTM COMPACT POWER INVERTER MODEL VEC054D. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY: • Follow these instructions and those published by battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use with this unit. Review cautionary markings on these products and on engine. INTRODUCTION Thank you for purchasing the VEC054D MAXX SSTTM Compact Power Inverter.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 4 The inverter contains automated features that will reset and re-start its operation after overload and thermal shutdown without action by the user. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE: If the appliance does not work or stops working, unexpectly, or even momentarily, turn off the appliance and disconnect from inverter until the cause is identified and corrected.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 5 • Household appliances • Dry and/or wet/dry vacuums • Heavy duty power tools & chargers • Sump pumps, motors and other electric-powered equipment Most electrical tools, appliances and audio/video equipment have labels that show the unit’s power consumption in amps, watts, or both. To avoid inverter shutdown and possible damage to the inverter, avoid exceeding the wattage rating of this unit.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 6 Note: Appliance specifications may vary from brand to brand. This table is offered only as a guide to approximate power ratings. Check appliance manuals or product labeling for actual ratings. For continuous use at maximum output, the MAXX SST™ inverter must be connected to a DC power supply capable of providing at least 1/10th of the inverter’s continuous wattage rating. The inverter will operate most AC loads within its power rating.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 7 Note: All operating time curves assume permanent installation with the appropriate DC input wire (See the “Permanent Installation” section of this Instruction Manual) and a full charge on the batteries.
0548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 8 Operating Environment Do not locate inverters in an area, room or compartment where explosives or flammable fumes might be present, such as engine rooms, engine compartments, and boats or small, unvented battery compartments. To avoid possible dangerous conditions, the inverters must be located where: 1. The unit is kept dry; 2. Air temperature is between 30°F (–1°C), non-condensing, and 105° F (40°C); 3.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 9 Permanent Installation The permanent installation of the inverter and the required wiring and safety devices to the 12 Volt DC power source must be performed by a professional installer. Further requirements are: 1. The inverter is supplied with 4 Special Crimp Connectors to connect the power source wiring to the inverter DC input terminals. They are designed to be crimped onto #2AWG copper conductor cables (not supplied). 2.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 10 WELL-VENTILATED — Keep the area surrounding the inverter clear to ensure free air circulation around the unit. Do not place items on or over the inverter during operation. The unit will shut down if the internal temperature gets too hot. SAFE — Do not use the inverter near flammable materials or in any locations that may accumulate flammable fumes or gases.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 11 Fault Protection and Troubleshooting Guide INVERTER POWER SWITCH TURNED ON Trouble/Indication Possible Cause Suggested Remedy No AC output — red LED lit DC input is below 10 volts Recharge or replace battery. Excessive appliance load — thermal shutdown Turn unit OFF. Reduce the load, wait for the inverter to cool down, then turn the unit ON again. Check DC input — fuse(s) in vehicle.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 12 Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 13 2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM This limited warranty program is the only one that applies to this product, and it sets forth all the responsibilities of Vector Products, Inc., regarding this product. There is no other warranty, other than those described herein. This Vector Products, Inc.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 14 VEC054D MAXX SSTTM CONVERTISSEUR TUFGG Lantern CONTINU-ALTERNATIF Cordless, Rechargeable COMPACT DE 2000 W EN CAS DE PROBLÈMES AVEC VOTRE ACHAT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE 1 800 544-6986. DANS LA PLUPART DES CAS, UN REPRÉSENTANT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS IMPRESSIONS SONT IMPORTANTES POUR NOUS.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 15 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 16 Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau afférent indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est de calibre élevé.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 17 • Ne pas utiliser ce convertisseur continu-alternatif sur une embarcation de plaisance. Cet appareil ne convient pas pour des applications nautiques. • Vérifier périodiquement l’appareil pour toute trace d’usure. Confier immédiatement le remplacement de pièces défectueuses ou usées à un technicien qualifié.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 18 Commandes et fonctions Schéma de vue avant Schéma de vue arrière COMMUTATEUR VOYANT DEL VERT VOYANT DEL ROUGE D’ALIMENTATION DE DÉFAILLANCE D’ALIMENTATION MARCHE/ ARRÊT WATTMÈTRE (3) PRISES 120 VOLTS C.A.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 19 à 30 volts. Pour une mesure précise de la tension à la sortie de l’appareil, utiliser un vrai voltmètre RMS comme un Fluke 179, un Fluke de série 79 III, un Beckman 4410 ou un Triplett 4200.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 20 Le convertisseur continu-alternatif dispose d’une protection intégrée contre les surcharges, de sorte que si la capacité de sortie du convertisseur est dépassée en continu, l’appareil est automatiquement mis hors tension. Une fois la charge excessive retirée, le convertisseur continu-alternatif peut être redémarré et reprend son fonctionnement normal.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 21 Le convertisseur continu-alternatif livrera la plupart des charges sur courant alternatif à l’intérieur de ses caractéristiques nominales. Certains moteurs à induction utilisés dans les réfrigérateurs, les congélateurs, les pompes et d’autres appareils à moteur exigent de très forts courants de surcharge au démarrage.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 22 • Le nombre d’autres appareils électriques alimentés en c.c. par les batteries Trois courbes ont été tracées pour une batterie d’une capacité de 50 ampères-heures (Ah), et trois pour des batteries multiples en parallèle. Les courbes de haute capacité se rapportent aux capacités de 120 Ah, de 200 Ah et de 400 Ah. Ces batteries de grande capacité prolongent clairement la durée de fonctionnement sous pleine charge.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 23 • Si le fait de mettre le commutateur MARCHE/ARRÊT sur arrêt, puis sur marche, ne réenclenche pas les circuits du convertisseur continu-alternatif, NE PAS ESSAYER D’OUVRIR LE CONVERTISSEUR CONTINUALTERNATIF. L’ouverture du convertisseur continu-alternatif, quelle qu’en soit la raison, annule la garantie. L’appareil doit être retourné à Vector Manufacturing pour essai et réparation par des techniciens d’usine compétents.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 24 4. Raccorder les connecteurs sertis spéciaux des câbles positifs (rouges, +) aux bornes positives (rouges, +) sur le convertisseur continu-alternatif et serrer les vis de calage contre la partie plate des connecteurs. 5. Raccorder les anneaux de borne des câbles positifs (rouges, +) à la borne positive (+, POS) sur la batterie de 12 volts c.c. (ou sur l’autre source d’alimentation de 12 V c.c.). 6.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp Schéma de configuration permanente de batteries 3/6/09 RECHARGE DE BATTERIE À PARTIR DU SECTEUR, D’UN MOTEUR, D’UN CHARGEUR SOLAIRE, ETC. 10:41 AM Page 25 DISTANCE DU FUSIBLE À LA BATTERIE + DISTANCE DU FUSIBLE AU CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF (MAX. EN M (PI) DE FIL AWG) (Voir la rubrique « Fiche technique ».) PORTE-FUSIBLE FUSIBLE ANL BATTERIE MAXX SST™ CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF BATTERIE (MAX.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 26 Pour en savoir davantage sur le raccordement et l’emploi de la télécommande, se reporter au manuel de l’utilisateur de la télécommande. DÉPANNAGE Problèmes audiovisuels communs Problème Solution « Bourdonnement » des chaînes haute-fidélité Les haut-parleurs de certaines chaînes haute-fidélité ou de mini-chaînes peu coûteux émettent un bourdonnement lors du fonctionnement avec le convertisseur continu-alternatif.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 27 Réenclenchement des circuits de l’appareil En cas d’arrêt thermique, le convertisseur continu-alternatif s’éteint et se rallume automatiquement une fois refroidi. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels : si l’appareil électrique cesse de fonctionner, même momentanément, éteindre l’appareil électrique et le débrancher du convertisseur continu-alternatif jusqu’à ce que la cause soit identifiée et corrigée.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 28 La liberté de la PUISSANCE PROGRAMME DE GARANTIE RESTREINTE DE DEUX ANS Ce programme de garantie restreinte est le seul qui s’applique à ce produit, et il définit toutes les responsabilités de Vector Products, Inc., relatives à ce produit. Aucune autre garantie n’existe à part celle décrite dans le présent document. Ce produit de Vector Products, Inc.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 29 VEC054D CONVERSOR ELÉCTRICO COMPACTO DELantern 2000 VATIOS TUFGG Cordless, Rechargeable MAXX SST™ SI LLEGARA A EXPERIMENTAR ALGÚN TIPO DE INCONVENIENTE CON SU PRODUCTO, LLAME A LA LÍNEA GRATUITA (800) 544-6986. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE SERVICIO AL CLIENTE RESOLVERÁ EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DESEA HACER ALGÚN COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN ES MUY IMPORTANTE PARA NOSOTROS.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 30 NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
90548011 VEC054D INVERTER.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 32 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO: • No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables. • NO lo exponga al calor extremo o a las llamas. • Asegúrese de que todos los cables y conexiones estén ajustados correctamente. PRECAUCIÓN.
90548011 VEC054D INVERTER.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 34 Este conversor puede dañar su producto si éste contiene: 1. Fuentes de energía tipo transformador 2. Fuentes de energía controladas por microprocesador 3. Fuentes de energía con acoplamiento capacitivo Si se usa un producto incompatible con este conversor: • Es posible que el producto no funcione en absoluto, sin indicios de falla. El fusible del producto puede abrirse al intentar usarlo con el conversor.
90548011 VEC054D INVERTER.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 36 Las cargas inductivas (como televisores y estéreos) requieren más corriente para funcionar que las cargas resistivas con la misma potencia nominal en vatios. Los motores de inducción, al igual que algunos televisores, pueden requerir entre dos y seis veces su potencia nominal en vatios para arrancar. Dado que los conversores MAXX SST™ poseen una potencia nominal en vatios pico, muchos de esos artefactos y herramientas se pueden operar con seguridad.
90548011 VEC054D INVERTER.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 38 Entorno de operación No coloque los conversores en un área, habitación o compartimiento en presencia de vapores explosivos o inflamables, como salas de motores, compartimientos de motores, y embarcaciones o compartimientos de baterías pequeños o no ventilados. Para evitar posibles condiciones peligrosas, los conversores deben colocarse en lugares en los que: 1. La unidad se encuentre seca; 2.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 39 10. A modo de prueba, enchufe una lámpara con una bombilla de luz de 60 o 100 vatios en uno de los tomacorrientes de 120 voltios del conversor y encienda la lámpara. Si la lámpara se enciende con normalidad, el conversor funciona correctamente y puede continuar usándolo con otros artefactos. Si la bombilla no se enciende o no funciona normalmente: A.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 40 Conexión a la carga El conversor eléctrico está equipado con un tomacorriente de tres patas estándar en los Estados Unidos. Enchufe el cable del equipo que desee operar en el tomacorriente de CA. Asegúrese de que el requisito de cargas combinadas del equipo no exceda la potencia continua máxima. El conversor eléctrico está diseñado para conectarse directamente a equipos eléctricos y electrónicos estándar de la forma en que se describió anteriormente.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 41 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problemas visuales/de audio frecuentes Problema Solución “Zumbidos” en los sistemas de audio Algunos sistemas estéreos y estéreos portátiles económicos emiten zumbidos desde sus parlantes cuando reciben alimentación del conversor eléctrico. Esto se debe a que la fuente de energía en el dispositivo electrónico no filtra adecuadamente la onda senoidal modificada producida por el conversor.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 42 Reinicio de la unidad Cuando se produce un problema de apagado térmico, el conversor se reiniciará y se encenderá nuevamente de manera automática después de enfriarse. ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad: Si el artefacto deja de funcionar, aunque sea momentáneamente, apáguelo y desconéctelo del conversor hasta que se identifique y corrija la causa. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Almacenamiento 1.
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 43 La libertad de la ENERGÍA PROGRAMA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Este programa de garantía limitada es el único que se aplica a este producto y establece todas las responsabilidades de Vector Products, Inc., con respecto a este producto. No existe otra garantía más que las establecidas en el presente documento. Vector Products, Inc.