Operating Instructions VEGAWELL 72 4 … 20 mA/HART p Process pressure/ Hydrostatic
Content Content 1 About this document 1.1 1.2 1.3 2 .. .. .. .. .. .. .. .. .. Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . Principle of operation . . . . . . . . . . Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Packaging, transport and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 8 . . 10 . . 10 . . 10 General instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting steps with straining clamp . . . . . . . . . Mounting steps with screwed connection . . .
Content 8 Maintenance and fault rectification 8.1 8.2 8.3 8.4 9 Maintenance . . . . . . . . . . Remove interferences . . . Shorten suspension cable Instrument repair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. 28 28 29 31 Dismounting 9.1 9.2 Dismounting steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10 Supplement 10.
1 About this document 1 About this document 1.1 Function This operating instructions manual provides all the information you need for mounting, connection and setup as well as important instructions for maintenance and fault rectification. Please read this information before putting the instrument into operation and keep this manual accessible in the immediate vicinity of the device. 1.2 Target group This operating instructions manual is directed to trained personnel.
2 For your safety 2 For your safety 2.1 Authorised personnel All operations described in this operating instructions manual must be carried out only by trained specialist personnel authorised by the plant operator. During work on and with the device the required personal protection equipment must always be worn. 2.2 Appropriate use VEGAWELL 72 is a suspension pressure transmitter for level and gauge measurement. You can find detailed information on the application range in chapter "Product description".
2 For your safety During the entire duration of use, the user must make sure that the occupational safety measures taken always comply with current valid policy as well as new regulations. 2.5 Safety approval markings and safety tips The safety approval markings and safety tips on the device must be observed. 2.6 CE conformity VEGAWELL 72 is in CE conformity with EMC (89/336/EWG) and LVD (73/23/EWG).
2 For your safety 2.8 Safety instructions for Ex areas Please note the Ex-specific safety information for installation and operation in Ex areas. These safety instructions are part of the operating instructions manual and come with the Exapproved instruments. 2.9 Environmental instructions Protection of the environment is one of our most important duties. That is why we have introduced an environment management system with the goal of continuously improving company environmental protection.
3 Product description 3 Product description 3.
3 Product description 3 2 1 4 Fig. 1 2 3 4 Type label The type label contains the most important data for identification and use of the instrument: l l l l 27630-EN-080806 1: Example of a VEGAWELL 72 with screwed connection Transmitter Suspension cable Threaded fitting Protective cap Article number Serial number Technical data Article numbers documentation With the serial number, you can access the delivery data of the instrument via "www.vega.com", "VEGA Tools" and "serial number search".
3 Product description 3.2 Principle of operation Application range VEGAWELL 72 is used for level and gauge measurement in wells, basins and atmospherically open vessels particularly in the water/waste water industry as well as in the shipbuilding industry.1) Functional principle The actual sensor element is the CERTEC® measuring cell with rugged ceramic diaphragm. The hydrostatic pressure causes a capacitance change in the measuring cell via the ceramic diaphragm.
3 Product description Transport Transport must be carried out under consideration of the notes on the transport packaging. Nonobservance of these instructions can cause damage to the device. Transport inspection The delivery must be checked for completeness and possible transit damage immediately at receipt. Ascertained transit damage or concealed defects must be appropriately dealt with.
4 Mounting 4 Mounting 4.1 General instructions Mounting position Note the following points when selecting the installation location. l Sideways movements of the transmitter can cause measurement errors à Therefore, mount VEGAWELL 72 in a calm area or in a suitable protective tube Information: We recommend the measuring instrument holder from the VEGA line of accessories (article no. BARMONT.B) for fastening VEGAWELL 72.
4 Mounting Fig. 2: Mounting example: Application in pump shaft 4.2 Mounting steps with straining clamp 1 2 27630-EN-080806 3 Fig.
4 Mounting Mount VEGAWELL 72 with straining clamp as follows: 1 Hang the straining clamp on a suitable wall hook 2 Lower VEGAWELL 72 to the requested height 3 Slide the clamping jaws upward and push the suspension cable between them 4 Hold the suspension cable, push the clamping jaws downward and fix them with a light blow Removal is carried out in reverse order. 4.3 Mounting steps with screwed connection 1 2 3 4 5 6 Fig.
4 Mounting 5 Screw the screwed connection into the socket, fasten with SW 30 and then fasten seal screw with SW 19 How to correct the height: 1 Loosen seal screw with SW 19 2 Slide seal cone and cone sleeve to the requested position on the cable 3 Fasten the seal screw Removal is carried out in reverse order. 4.4 Mounting steps with socket and plastic housing 1 2 3 Fig.
4 Mounting 3 Turn the thread with seal into the socket and tighten with SW 462) Removal is carried out in reverse order.
5 Connecting to power supply 5 Connecting to power supply 5.1 Preparing the connection Note safety instructions Always keep in mind the following safety instructions: l l Connect only in the complete absence of line voltage If overvoltage surges are expected, overvoltage arresters should be installed Tip: We recommend the following VEGA overvoltage arresters: l l B63-48 (use in plastic housing of VEGAWELL 72) ÜSB 62-36G.
5 Connecting to power supply Use cable with round cross-section. A cable outer diameter of 5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) ensures the seal effect of the cable gland. If you are using cable with other diameter or crosssection, you have to exchange the seal or use a suitable cable gland. We generally recommend the use of screened cable for HART multidrop mode.
5 Connecting to power supply connected directly to the internal ground terminal. The ground terminal outside on the housing must be connected to the potential equalisation. If potential equalisation currents are expected, the connection on the processing side must be made via a ceramic capacitor (e. g. 1 nF, 1500 V). The low frequency potential equalisation currents are thus suppressed, but the protective effect against high frequency interference signals remains.
5 Connecting to power supply 1 Unscrew the housing cover 2 Insert the connection cable through the cable entry into the plastic housing 3 Loosen the screws with a screwdriver 4 Insert the wire ends into the open terminals according to the wiring plan 5 Tighten the screws with a screwdriver 6 Check the hold of the wires in the terminals by lightly pulling on them 7 Tighten the compression nut of the cable entry.
5 3 2 1 4 3 2 1 4 5 6 Connection via VEGABOX 02 6 5 Connecting to power supply + 1 2 Fig. 8: Terminal assignment VEGABOX 02 1 To power supply or the processing system 2 Shielding5) Wire number Wire colour/Polarity Terminal VEGABOX 02 1 brown (+) 1 2 blue (-) 2 3 Yellow 2 Shielding Ground Connection via VEGADIS 12 TRANSMITTER OPERATE ti ZERO SPAN 4 5 1 2 3 5 6 7 8 TRANSMITTER NOT USED 10 11 12 + - 4...20mA + VEGADIS 12 3 + – 1 + 27630-EN-080806 – 2 Fig.
5 Connecting to power supply 4 5 Breather capillaries Suspension cable Wire number Wire colour/Polarity Terminal VEGADIS 12 1 brown (+) 1 2 blue (-) 2 3 Yellow 3 Connection via housing 6 1 4 5 2 3 2 1 Fig.
6 Set up 6 Set up 6.1 Setup steps without VEGADIS 12 After mounting and electrical connection, VEGAWELL 72 is ready for operation. à Switch on voltage The electronics now carries out a self-check for approx. 2 seconds. Then VEGAWELL 72 delivers a current of 4 … 20 mA according to the actual level. 6.
6 Set up 4 Empty the vessel or reduce process pressure 5 Set a current of 4 mA with the [+] and [-] keys 6 Meas. range end: Set rotary switch to "span" 7 Fill the vessel or increase process pressure 8 Set a current of 20 mA with the [+] and [-] keys 9 Operation: Set rotary switch to "OPERATE" 10 Close housing cover The adjustment data are effective, the output current 4 … 20 mA corresponds to the actual level.
6 Set up 2 Initial value: Set rotary switch to "zero" 3 Set the requested value, e.g. 0 with the [+] and [-] keys 4 Final value: Set the rotary switch to "span" 5 Set the requested value, e.g. 1000 with the [+] and [-] keys 6 Decimal point: Set the rotary switch to "point" 7 With the [+] and [-] keys you can adjust the requested value, e.g.
7 Setup with PACTware™ 7 Setup with PACTware™ 7.1 Connecting the PC Connecting the PC to the signal cable 4 5 3 1 2 Fig. 12: Connection of the PC to VEGABOX 02 or communication resistor 1 PC with PACTware 2 RS232 interface (with VEGACONNECT 3), USB interface (with VEGACONNECT 4) 3 VEGACONNECT 3 or 4 4 Communication resistor 250 Ω 5 Power supply unit Necessary components: l l l l l VEGAWELL 72 PC with PACTware and suitable VEGA DTM VEGACONNECT with HART adapter cable HART resistor approx.
7 Setup with PACTware™ VEGADIS 371, VEGAMET 381/624/625, VEGASCAN 693). In such cases, VEGACONNECT can be connected parallel to the 4 … 20 mA cable. 7.2 Parameter adjustment with PACTware Further setup steps are described in the operating instructions manual "DTM Collection/PACTware" attached to each CD and which can also be downloaded from our homepage. A detailed description is available in the online help of PACTware and the VEGA DTMs.
8 Maintenance and fault rectification 8 Maintenance and fault rectification 8.1 Maintenance When used in the correct way, no special maintenance is required in normal operation. 8.2 Remove interferences Reaction when malfunctions occur The operator of the system is responsible for taken suitable measures to remove interferences. Causes of malfunction A maximum of reliability is ensured. Nevertheless, faults can occur during operation. These may be caused by the following, e.g.
8 Maintenance and fault rectification ? 4 … 20 mA signal missing l Wrong connection to power supply à Check connection according to chapter "Connection steps" and if necessary, correct according to chapter "Wiring plan" l No voltage supply à Check cables for breaks; repair if necessary l supply voltage too low or load resistance too high à Check, adapt if necessary ? Current signal 3.
8 Maintenance and fault rectification 1 2 Fig.
8 Maintenance and fault rectification 1 2 3 4 5 6 7 Fig. 1 2 3 4 5 6 7 14: Configuration of the cable seal Connection cable (up to 6 pieces depending on the version) Cable screen Breather capillaries with filter element Seal cone Suspension cable Cone bushing Seal screw 6 Cut the suspension cable with an edge cutter to the requested length 7 Remove approx. 10 cm of the cable mantle, strip off approx.
8 Maintenance and fault rectification l l l l Print and fill out one form per instrument Clean the instrument and pack it damage-proof Attach the completed form and probably the safety data sheet outside on the packaging Please ask the agency serving you for the address of your return shipment. You can find the respective agency on our website www.vega.
9 Dismounting 9 Dismounting 9.1 Dismounting steps Warning: Before dismounting, be aware of dangerous process conditions such as e.g. pressure in the vessel, high temperatures, corrosive or toxic products etc. Take note of chapters "Mounting" and "Connecting to power supply" and carry out the listed steps in reverse order. 9.2 Disposal The instrument consists of materials which can be recycled by specialised recycling companies.
10 Supplement 10 Supplement 10.1 Technical data General data Measured value Level Measuring principle Ceramic-capacitive, dry measuring cell Communication interface HART signal on 4 … 20 mA cable Materials and weights Materials, wetted parts - Transmitter 316L, 316L with PE coating, 1.4462 (Duplex), 1.4462 with PE coating, PVDF, Titanium - Protective cap PA, PE - Diaphragm sapphire ceramic® (99.
10 Supplement - Plastic housing 0.8 kg (1.764 lbs) - Stainless steel housing 1.6 kg (3.528 lbs) Input variable Adjustment Zero adjustable -20 … +95 % of the nominal measuring range Span adjustable 3.3 … +120 % of the nominal measuring range Recommended max. turn down 10 : 1 Nominal measuring ranges and overload capability in bar/kPa Nominal range Overload, max. pressure Overload, min. pressure Gauge pressure 0 … 0.1 bar/0 … 10 kPa 15 bar/1500 kPa -0.2 bar/-20 kPa 0 … 0.
10 Supplement Nominal range Overload, max. pressure Overload, min. pressure Absolute pressure 0 … 15 psi 500 psi 0 psi 0 … 35 psi 700 psi 0 psi 0 … 70 psi 900 psi 0 psi 0 … 150 psi 1300 psi 0 psi 0 … 350 psi 1900 psi 0 psi Output variable Output signal 4 … 20 mA/HART Failure signal 22 mA (3.6 mA), adjustable via PACTware Max. output current 22.5 mA Run-up time approx. 2.
10 Supplement Deviation with version < 0.25 % - Turn down 1 : 1 up to 5 : 1 - Turn down up to 10 : 1 Deviation with version < 0.1 % - Turn down 1 : 1 up to 5 : 1 - Turn down up to 10 : 1 < 0.25 % < 0.25 % x TD < 0.1 % < 0.02 % x TD Influence of the product or ambient temperature Applies to digital HART interface as well as to analogue current output 4 … 20 mA. Specifications refer to the set span. Turn down (TD) is the relation nominal measuring range/set span.
10 Supplement With - Ft: Ftotal, total deviation - - Fp: Fperf, basic accuracy Fs: Fstab, long-term drift FT: Temperature coefficient (influence of medium or ambient temperature) FKl: Deviation Ambient conditions Ambient temperature - Connection cable PE -40 … +60 °C (-40 … +140 °F) Connection cable PUR, FEP -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Storage and transport temperature -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) - Process conditions Max. process pressure, transmitter8) - Measuring range 0.1 bar (1.
10 Supplement Transmitter protection Measuring cell seal Product temperature PE FFKM -10 … +60 °C (+14 … +140 °F) Vibration resistance mechanical vibrations with 4 g and 5 … 100 Hz9) Electromechanical data Suspension cable - Configuration four wires, one suspension cable, one breather capillary, screen braiding, foil, mantle - Wire cross-section 0.5 mm² - Wire resistance ≤ 0.036 Ω/m - Tensile strength ≥ 1200 N (270 pound force) - Max. length 1000 m (3280 ft)10) - Min.
10 Supplement Ω 1000 710 3 500 2 1 250 4 12 14 16 18 20 22 24 26 28 29 30 32 34 36 V Fig. 15: Voltage diagram 1 HART load 2 Voltage limit Ex instrument 3 Voltage limit non-Ex instrument Integrated overvoltage protection Nominal leakage current (8/20 µs) 10 kA Min.
10 Supplement 10.2 Dimensions VEGAWELL 72 - suspension cable ~ 69 mm 112 mm (4 13/32") ø 77 mm (3 1/32") 48mm (1 57/64") M20x1,5/ ½ NPT SW46 SW30 SW46 G1 ½A/ NPT1 ½ L 14mm (35/64") 20mm (25/32") G1 ½A/ NPT1 ½ G1 ½A/ NPT1 ½ 22mm (1 33/64") 67mm (2 41/64") 38,5mm (1 33/64") 52mm (2 3/64") 22mm (55/64") 175mm (6 57/64") (2 23/32") 27630-EN-080806 1 Fig.
10 Supplement 10.3 Industrial property rights VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter http://www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle.
27630-EN-080806 10 Supplement VEGAWELL 72 • 4 … 20 mA/HART 43
Printing date: VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info@de.vega.com www.vega.com ISO 9001 All statements concerning scope of delivery, application, practical use and operating conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing.