User Manual

GB
Instructions for the MK161 2-Channel IR Receiver
þ Select ‘PULSE’ or ‘TOGGLE’ : hold the ‘PROG’-button and press the button of the desired channel
on the remote. LD1 : one flash = ‘PULSE’ , two flashes = ‘TOGGLE’.
þ To change the button to which the receiver responds, press the ‘PROG’-button until the desired
channel is turned on. Next, press the remote button to which you would like the receiver to respond.
þ Hold the ‘PROG’-button while activating the power supply to return to the factory settings. LD1 will
flash 5 times.
NL
FR
Instructies voor de MK161 2-kanaals IR ontvanger
þ ‘PULSE’ of ‘TOGGLE’ selecteren: houd de ‘PROG’-knop ingedrukt en druk op de afstandsbediening
de gewenste kanaalknop in. LD1 : 1 x knipperen = ‘PULSE’ , 2 x knipperen = ‘TOGGLE’.
þ Druk op de ‘PROG’-knop tot het gewenste kanaal is geactiveerd om de ontvanger te laten reageren
op een andere knop. Druk vervolgens de knop in waarop de ontvanger vanaf nu moet reageren.
þ Houd de ‘PROG’-knop ingedrukt terwijl u de voeding inschakelt om terug te keren naar de fabrieks-
instellingen. LD1 knippert 5 keer.
Instructions pour le MK161 récepteur IR 2 canaux
þ Sélectionner 'PULSE’ ou ‘TOGGLE’ : Maintenez le bouton ‘PROG’ enfoncé et pressez le bouton désiré
sur la télécommande. LD1 : 1 clignotement = ‘PULSE’ , 2 clignotements = ‘TOGGLE’.
þ Pour faire réagir le récepteur à un autre bouton : pressez le bouton ‘PROG’ jusqu'à ce que le canal
désiré soit activé. Pressez ensuite le bouton sur lequel le récepteur doit désormais réagir.
þ Maintenez le bouton ‘PROG’ enfoncé pendant que vous activez l'alimentation pour réinstaurer les régla-
ges d'usine.. LD1 clignote 5 fois.
D
Manual del usuario para el MK161 Receptor IR de 2 canales
þ Seleccionar ‘PULSE’ y ‘TOGGLE’ : Mantenga apretado el botón ‘PROG’ y apriete el botón deseado
en el mando a distancia. LD1 : 1 parpadeo = ‘PULSE’ , 2 parpadeos = ‘TOGGLE’.
þ Para hacer reaccionar el receptor a un otro botón, apriete el botón ‘PROG’-hasta que se active el
canal deseado. Luego, apriete el botón al que el receptor debe reaccionar a partir de ahora.
þ Mantenga apretado el botón ‘PROG’ durante que Ud. activa la alimentación para volver a los ajus-
tes de fábrica. LD1 parpadeará 5 veces.
SP
DK Vejledning til MK161, to-kanals modtager
þ Valg mellem puls ("PULSE") og skifte ("TOGGLE")-funktion: Tryk på "PROG"-tasten, og hold den
nede - og tryk på knappen til den pågældende kanal på fjernbetjeningen. Lysdioden LD1 : Ét blink =
"PULSE" , to blink = "TOGGLE".
þ For at skifte hvilken knap modtageren reagerer på: Tryk på "PROG"-tasten gentagne gange, indtil den
ønskede kanal er tændt. Tryk derefter på den af fjernbetjeningens knapper du ønsker at modtageren
skal reagere på.
þ For nulstilling til fabriksindstillinger: Hold "PROG"-knappen nede, mens spændingen tilsluttes. LD1
blinker 5 gange.
Anweisungen für den MK161 2-Kanal-IR-Empfänger
þ Um zwischen ‘PULSE’ und ‘TOGGLE’ zu wählen: Drücken Sie auf den ‘PROG’-Knopf und halten
Sie ihn eingedrückt; drücken Sie auf den Knopf des gewünschten Kanals auf der Fernbedienung.
LD1 : 1 Blitz = ‘PULSE’ , 2 Blitze = ‘TOGGLE’.
þ Um den Knopf, auf den der Empfänger reagiert, zu ändern, drücken Sie auf den ‘PROG’-Knopf bis
der gewünschte Kanal eingeschaltet ist. Zunächst drücken Sie auf den Knopf der Fernbedienung,
auf den Sie möchten, dass der Empfänger reagiert.
þ Um die Werkseinstellungen zurückzusetzen, drücken Sie auf den ‘PROG’-Knopf und halten Sie ihn
eingedrückt während Sie die Einheit mit Strom versorgen. LD1 wird fünfmal blinken.
SF
Käyttöohje - MK161 2-kanavainen IR-vastaanotin
þ Valinta "PULSE" (pulssitoiminto)- ja "TOGGLE" (vaihtotoiminto) -toimintojen välillä tapahtuu
seuraavasti: paina ja pidä alaspainettuna "PROG"-painike ja paina sitten kaukosäätimen jompaa
kumpaa kanavapainiketta. LD1 : yksi välähdys = ‘PULSE’ , kaksi välähdystä = ‘TOGGLE’.
þ Jos haluat muuttaa kaukosäätimeen vaikuttavan painikkeen, paina "PROG"-painiketta kunnes haluttu
kanava on kytkeytynyt käyttöön. Paina seuraavaksi sitä painiketta, jonka avulla haluat ohjata
vastaanotinta.
þ Voit palauttaa tehdasasetukset painamalla ja pitämällä alaspainettuna "PROG"-painiketta ja
kytkemällä sitten laitteen virran päälle. LD1 vilkkuu tällöin 5 kertaa.
S
Instruktioner för MK161 2 kanalers-IR mottagare
þ För att välja mellan ‘PULS’ och ‘VÄXELVERKAN’ : tryck och håll nere ‘PROG’-knappen och
tryck på knappen för önskad kanal på fjärrkontrollen. LD1 : en blinkning = ‘PULS’ , två
blinkningar = ‘VÄXELVERKAN’.
þ För att ändra fjärrkontrollsknappen som mottagaren svarar på, tryck på ‘PROG’-knappen
tills önskad kanal slås på. Sedan, tryck på den fjärrkontrollsknapp som du önskar
mottagaren skall svara på.
þ För att återställa fabriksinställningarna, tryck och håll nere ‘PROG’-knappen medan
spänningen slås på till enheten. LD1 kommer att blinka 5 gånger.
CZ
Návod pro dvou kanálový IR prijímac MK161
þ Pro výber mezi ‘PULZNÍM’ módem nebo módem ‘KLOPNÝ OBVOD’ stisknete a držte tlacítko ‘PROG’
a stisknete tlacítko požadovaného kanálu na dálkovém ovladaci. LD1: jedno bliknutí = ‘PULZNÍ’, dve
bliknutí = ‘KLOPNÝ OBVOD’.
þ Pro zmenu tlacítka na které bude prijímac odpovídat, stisknete tlacítko ‘PROG’ až se požadovaný
kanál zapne. Dále stisknete požadované tlacítko na dálkovém ovládání.
þ Pro návrat k puvodnímu (továrnímu) nastavení stisknete a držte tlacítko ‘PROG’ behem zapnutí
prístroje. LD1 petkrát blikne.
Instruction manual MK161
I
MK161: Istruzioni per il ricevitore ad infrarossi a 2 canali MK161
þ Selezionare ‘PULSE’ o ‘TOGGLE’: tenere premuto il tasto ‘PROG’, quindi premere il tasto del canale
desiderato sul telecomando. LD1: un lampeggio = ‘PULSE’, due lampeggi = ‘TOGGLE’.
þ Per attivare il ricevitore con un altro tasto, premere il tasto ‘PROG’ fino a quando non si accende il canale
desiderato. Quindi, premere il tasto del telecomando con il quale si desidera attivare il ricevitore.
þ Tenere premuto il tasto ‘PROG’ mentre si accende l’alimentazione per ritornare sulle impostazioni di
fabbrica. LD1 lampeggerà 5 volte.
instrucman.pub
page 1
Wednesday, June 18, 2003 14:57
Composite

Summary of content (1 pages)