Manual
V.
•
•
•
•
•
D
e
•
•
•
D
e
En
9
.
W
a
H
u
Tr
a
Lä
G
e
V
e
H
a
In
w
w
©
V
e
v
o
Be
sp
e
1
.
O
b
Le
i
Ca
di
s
2
.
02 – 08/11/2
Überprüfe
n
Befestigun
Überprüfe
n
Unreinheit
(siehe §7)
Entlüften
S
Beachten
S
e
r Wagenh
e
Verschmu
t
Schließen
schließen
k
Entlüften
S
e
r Sattel h
e
tlüften Sie
d
.
Tech
a
genheber
u
bhöhe
a
gkraft
nge
e
wicht
e
rwenden
S
a
ftung für
S
formation
e
w
w.perel.e
URHEBER
R
e
lleman NV
o
rbehalten.
dienungsan
l
e
ichern.
.
Intr
o
b
rigada por
t
i
a atentame
so o aparel
h
s
tribuidor.
.
Inst
r
012
n
Sie den Z
u
g.
n
Sie den Öl
en blockier
e
.
S
ie das hydr
S
ie, dass de
r
e
ber hebt
d
t
ztes Öl. Ers
e
Sie das Abl
a
k
önnen.
S
ie das hydr
e
bt sich au
t
d
as hydrauli
s
nische
D
135 –
2 ton
54 cm
± 9 k
g
S
ie dieses
G
S
chaden o
d
e
n zu diese
u. Alle Änd
R
ECHT
besitzt da
s
Ohne vorh
e
l
eitung ganz
o
du
ç
ão
t
er adquirid
o
nte as instr
u
h
o tenha sof
r
u
ç
ões d
Mantenha
local onde
Utilize se
m
carga. Nu
n
Verifique
o
seu distri
b
utilize o a
p
possa tes
t
Utilize o a
p
encaixe d
o
tipo de po
aparelho.
u
stand der F
e
stand. Zuvi
e
e
n das Ablas
s
aulische Sy
s
r
Wagenheb
d
ie Last nic
h
e
tzen Sie d
a
a
ssventil. En
aulische Sy
s
t
omatisch
s
che Syste
m
D
aten
335 mm
g
G
erät nur
m
d
er Verletz
u
m Produkt
erungen o
h
s
Urheberr
e
e
rige schriftl
i
oder in Teil
MA
N
o
o 5000-1
0
u
ções do ma
rido algum
d
e se
g
ur
a
o aparelho
f
está a ser
u
m
pre o apar
e
n
ca sobreca
r
o
aparelho a
b
uidor caso
n
p
arelho apó
s
t
ar o aparel
h
p
arelho ape
n
o
macado. C
nto de leva
n
e
der, der d
e
e
l Öl kann d
a
s
ventil. Entf
e
s
tem (siehe
er genügen
d
h
t komplet
a
s Öl (siehe
§
tfernen Sie
e
s
tem (siehe
m
(siehe §6.
1
m
it originell
u
ngen bei
(
und die n
e
h
ne vorher
e
cht für di
e
i
che Geneh
m
en zu repro
d
N
UAL
D
0
!
nual antes
d
d
ano durant
e
a
n
ç
a
f
ora do alca
n
u
tilizado o a
p
e
lho numa s
u
r
regue o ma
ntes de cad
a
n
ecessite de
s
um impact
h
o minucios
a
n
as para ve
í
onsulte o m
n
tamento. S
e
5000-10
21
e
n Hubarm f
e
a
s hydraulis
c
e
rnen Sie al
§6.1).
d
geschmier
t
t
§
7).
e
ventuell all
§6.1).
1
).
Unterst
e
Höhe
Traglast
Gewicht
en Zubehö
(
falscher)
A
e
ueste Ver
s
ige Ankün
d
e
se Bedien
u
m
igung des
U
d
uzieren, zu
D
O UT
d
e o utilizar.
e
o transpo
r
n
ce de pess
o
p
arelho.
u
perfície es
t
caco.
a
utilização.
peças de s
u
o demasiad
o
a
mente.
í
culos com u
anual do uti
e
houver in
c
e
sthält. Ers
e
c
he System
le Unreinhei
t
ist.
e Unreinhei
t
e
llböcke
11 ei
n
2 ton
± 1,6
rteilen. Ve
l
A
nwendun
g
s
ion dieser
d
igung vor
b
u
ngsanleit
u
U
rhebers ist
kopieren, z
ILIZA
D
r
te não o ins
o
as não cap
a
t
ável capaz
d
Não use u
m
u
bstituição.
U
o
violento.
C
m ponto de
lizador do v
e
c
ompatibilid
a
e
tzen Sie ih
n
blockieren.
ten und ers
e
t
en, damit S
n
stellbare H
ö
kg (pro Un
t
l
leman NV
ü
g
dieses Ge
Bedienung
s
b
ehalten.
u
ng. Alle w
es nicht ge
s
u übersetze
n
D
OR
tale e entre
a
citadas e c
r
d
e suportar
o
m
aparelho d
U
tilize apen
a
C
ontacte o s
e
levantame
n
e
ículo para
d
a
de pode da
n
n
, nach Besc
e
tzen Sie da
ie das Abla
s
ö
hen (± 250
t
erstellbock)
ü
bernimm
t
rätes. Für
m
s
anleitung
,
eltweiten
R
s
tattet, dies
e
n
, zu bearb
e
em contact
o
r
ianças. Pro
í
o
peso do a
p
anificado. C
o
a
s peças ori
g
e
u distribuid
n
to compatí
v
d
eterminar
o
n
ificar-se o
v
©Vellema
n
hädigung o
d
s Öl
s
sventil völli
g
– 410 mm)
t
keine
m
ehr
,
siehe
R
echte
e
e
iten oder z
u
o
com o seu
í
ba o acesso
p
arelho e da
o
ntacte co
m
g
inais. Não
or para est
e
v
el com o
o
encaixe e
o
v
eículo ou o
n
nv
d
er
g
u
ao
m
o
e
o