AC06 CHARGER FOR 12V LEAD-ACID BATTERIES - 6A CHARGEUR POUR BATTERIE À L'ACIDE DE PLOMB 12 V – 6 A LADER VOOR 12 V LOODZUURACCU'S – 6 A LADEGERÄT FÜR 12V BLEI-SÄURE-AKKUS - 6A CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO 12V - 6A CARREGADOR PARA BATERIAS DE CHUMBO-ÁCIDO 12 V - 6A USER MANUAL NOTICE D’EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR 00 (07/11/2008) 3 6 9 12 15 18 1
AC06 A red LED DEL rouge B yellow LED DEL jaune gele led C green LED DEL verte groene led D Fuse (20A) fusible (20 A) zekering (20 A) A LED rojo rote LED LED vermelho B LED amarillo gelbe LED LED amarelo C LED verde grüne LED LED verde D Fusible (20A) Sicherung (20 A) fusível (20 A) 00 (07/11/2008) 2 rode led
AC06 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
AC06 3. • • • • • 4. • • • • 5. General Guidelines Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Protect the device against extreme heat, dust and moisture. Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
AC06 7. Maintenance • Always remove the plug from the mains socket and disconnect batteries when servicing or cleaning the charger. • Never use water or any other liquids to clean the charger. • Keep the cables clean, but avoid using cleaners based on benzene, trichloroethylene, chloride, ammonia … as they affect or even dissolve plastic parts. • Check liquid level of batteries once per month and fill up when necessary. • Dispose of batteries in accordance with local regulations. 8.
AC06 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
AC06 3. • • • • • 4. • • • • 5. Directives générales Protéger le chargeur contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. Tenir le chargeur à l’écart de la poussière, l’humidité et des températures extrêmes. Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. N’utiliser le thermomètre qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
AC06 7. • • • • 8. Maintenance Déconnecter le chargeur du réseau électrique et déconnecter la batterie avant le nettoyage. Ne jamais nettoyer le chargeur avec de l’eau ou tout autre liquide. Éviter les produits à base de benzène, de trichloréthylène, de chlorure, d’ammoniac… Vérifier régulièrement le niveau du liquide de la batterie et remplir si nécessaire.
AC06 Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
AC06 3. • • • • • 4. • • • • 5. Algemene richtlijnen Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit toestel. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen, stof en vochtigheid. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
AC06 7. Onderhoud • Ontkoppel altijd eerst de acculader alvorens hem te reinigen. • Maak de acculader nooit schoon met water of een ander vloeistof. • Houd de kabels schoon. Vermijd gebruik van reinigingsmiddelen op basis van benzeen, trichloorethyleen, chloride, ammoniak… om de plastic onderdelen niet te beschadigen. • Controleer elke maand het niveau in de accu en vul bij indien nodig. 8.
AC06 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
AC06 3. • • • • • 4. • • • • 5. Normas generales No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. No exponga este aparato a polvo, humedad y temperaturas extremas. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso desautorizado anula la garantía completamente.
AC06 7. Mantenimiento • Desconecte el cargador de la red eléctrica y desconecte la batería antes de limpiarlo. • Nunca limpie el cargador con agua ni otro líquido. • No utilice productos a base de benceno, tricloroetileno, cloruro, amoníaco, etc. para no dañar las piezas de plástico. • Controle regularmente el nivel de líquido de la batería y llene si fuera necesario. 8.
AC06 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
AC06 3. Allgemeine Richtlinien • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Schützen Sie das Gerät vor extreme Temperaturen, Staub und Feuchte. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
AC06 7. Wartung • Trennen Sie immer zuerst das Ladegerät ehe Sie es reinigen. • Reinigen Sie das Ladegerät nie mit Wasser oder irgendwelche andere Flüssigkeit. • Halten Sie die Kabel sauber. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit Benzol, Trichloräthylen, Chlorid, Ammoniak, usw. um die Kunststoffteile nicht zu beschädigen. • Überprüfen Sie jeden Monat das Batterieniveau und füllen Sie nach wenn nötig. 8.
AC06 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Informações importantes sobre o meio ambiente no que respeita a este produto. Este símbolo presente no aparelho ou na embalagem indica que enquanto desperdícios podem causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas se as houver) no lixo doméstico; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou a uma unidade de reciclagem local.
AC06 3. • • • • • 4. • • • • 5. Normas gerais Não abane o aparelho. Evite usar força excessiva ao manusear o aparelho e durante a instalação. Não exponha o aparelho ao pó, humidade e temperaturas extremas. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o usar. Por razões de segurança, as modificações não autorizadas ao aparelho estão proíbidas. Use oaparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. O uso desautorizado anula a garantía completamente.
AC06 8. Especificações tensão de entrada 230 VCA ~ 50 Hz corrente de saída 4,5 A corrente de carga efectiva 6A fusível capacidade de referência bateria 20 A mín. 20 Ah ~ máx. 90 Ah grau de protecção IP IP20 peso dimensões 3 kg 230 x 175 x 115 mm Use o aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman nv não é responsável por quaiquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto, visite a nossa página web www.perel.eu.