A AVM2 2050 0 AN NALOGU UE SOUND D LEVEL METER AN NALOGE GELUID DSNIVEAUMETER R DE ECIBELM MÈTRE AN NALOGIQ QUE SO ONÓMET TRO ANA ALÓGICO AN NALOGER LAUTS STÄRKEM MESSER USER MAN U NUAL G GEBRUIKE ERSHANDLEIDING N NOTICE D’EMPLOI M MANUAL D DEL USUA ARIO B BEDIENUN NGSANLEIITUNG 2 3 5 7 9
AVM M2050 Rev. 01 Use er manual 1. Introduc ction To all residents s of the Euro opean Union Im about this product mportant env vironmental information i This sym mbol on the de evice or the package p indica ates that dispo osal of the dev vice after its lifecycle could harm the environm ment. Do not dispose of the e unit (or battteries) as unsorted municip pal waste; it should be take en to a specializ zed company for recycling.
AVM M2050 Rev. 01 8. Weighting • The WEIGHT TING switch is used to meas sure the sound level for a specific s freque ency range. o A-weightiing means the e meter will be e measuring predominantly p y in the 500 - 10.000Hz fre equency range e. This range correspon nds to the freq quencies most audible to th he human earr. o C-weighting concentrates on fixed sound s levels between 32 an nd 10000Hz ; these are sou und sources with a constantt y and sound le evel. frequency 9.
AVM M2050 • • • • Rev. 01 7 selecteerb bare bereike en: voor metin ngen van 50 tot t 126dB (zie e §5) RCA uitgang g: om het toe estel aan te slu uiten op een hifi-installatie h atuur (zie §6) of testappara Meetfreque entie: snelle/ /trage respons: voor metingen van pieken of gemidd delden (zie §7 7) A & C wegin ng: voor akoe estische analyses en meting gen (zie §8) 2. Veilighe eidsinstru ucties Houd buiten het be ereik van kind deren en onbe evoegden. 3.
AVM M2050 Rev. 01 Deze worden n gemakkelijk beschadigd als a het toestel valt. • Gebruik het apparaat a niet in een vochtige omgeving VO OLG DE ONDE ERSTAANDE STAPPEN OM M GEWENSTE E RESPONS, WEGING EN BEREIK TE KIEZEN: 1 Zet RESPONSE op FAST als het geluid 1. d bestaat uit korte k signalen of indien u en nkel geluidspieken wilt metten. Zet RESPONSE op SLOW als u veeleer gem middelden wilt meten. 2 Stel de WEIGHTING scha 2.
AVM2050 Rev. 01 Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. • • • • • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
AVM M2050 Rev. 01 distorsion < 2% 2 à 1kHz, 0.5V mic crophone typ pe condensate eur electret, omnidirectionn nel, devient plus directionne el lorsque la frréquence aug gmente pré écision ± 2dB 2 à 144dB pon ndération A ou o C rép ponse rap pide ou lent signal de sortie ma ax. 1V déviatio on à 1kHz pou ur la portée en ntière alim mentation 1 pile p 9V (inclus) tes st de la pile ind dication OK en ntre 7 et 10.
AVM2050 Rev. 01 • Coloque el selector RANGE en la posición BATT para comprobar el estado de la pila: si el agujero se encuentra en la zona BATT TEST, la pila está bien. OBSERVACIONES: • Coloque el selector RANGE en la posición OFF si no usa el medidor para ahorrar la energía de la pila. • Saque la pila del compartimiento si no va a usar el sonómetro durante un largo período de tiempo. 5. Rango • Seleccione uno de los siete rangos (16dB por rango de medido) con el selector RANGE.
AVM M2050 vida útil de la pila 110 horas de func cionamiento (p pila alcalina) dim mensiones 160 x 62 x 44mm pes so ± 18 85g Rev. 01 Utiilice este apa arato sólo co on los acceso orios origina ales. Vellema an NV no será responsab ble de daños ni lesiones cau usados por un u uso (indebido) de este aparato. Para más inforrmación sobrre este produ ucto y la verrsión más rec ciente de estte manual de el usuario, visite nuestra a página www.velleman.eu.
AVM2050 Rev. 01 Bereichsschalter auf 80dB steht und der Zeiger zeigt -3 an, dann beträgt die Lautstärke 77dB). Position des Wahlschalters Messbereich 60dB 70dB 80dB 90dB 100dB 110dB 120dB 50-66dB 60-76dB 70-86dB 80-96dB 90-106dB 100-116dB 110-126dB 6. Ausgang (Output) • • • Sie können den AVM2050 über den Ausgangsanschluss an Aufnahme- oder andere Geräte anschließen. Z.B.: verwenden Sie ein Audiokabel um das Gerät mit einem AUX oder LINE-Eingang eines Recorders zu verbinden.
AVM M2050 Rev. 01 ww ww.velleman n.eu. Alle Änderunge en ohne vorh herige Ankün ndigung vorb behalten. © URHEBERRECH U HT Vellleman NV bes sitzt das Urheb berrecht für diiese Bedienungsanleitung. Alle A weltweiten Rechte R vorbehalten. ohn ne vorherige sch hriftliche Genehmigung des Urh hebers ist es nic cht gestattet, diese Bedienungs sanleitung ganz oder in Teilen zu z reproduzieren, zu kopieren, zu üb bersetzen, zu be earbeiten oder zu z speichern.
AVM2050 article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.