CHLSC2 RGB LED CO ONTROLLER WIT TH REMOTE CONT TROL RGB LEDCO ONTROLLER MET AFSTANDSBEDI IENING CONTRÔLEUR LED RVB AVE EC TÉLÉCOMMAN NDE CONTROLA ADOR LED RGB CO ON MANDO A DISTANCIA RGB LED-CO ONTROLLER MIT T FERNBEDIENUN NG USER MANUA AL GEBRUIKERS SHANDLEIDING NOTICE D’EM MPLOI MANUAL DEL L USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 3 6 9 12 15
CHL LSC2 Rev. 01 A 1 power input voedingsingang entrée d’alimentation n entrada de alimentación Netzeingang 2 to LED strip p naar ledstriip vers ruban LED hacia la cinta con LEDs zu LED-Leis ste B 08.12.
CHL LSC2 Rev. 01 USER MA ANUAL 1. Intro oduction To all reside ents of the Europe ean Union Important environmental e info ormation about this product This symbol on the device or the package in ndicates e could that disposal of the device after its lifecycle m the environment. Do not dispose of th he unit (or harm batte eries) as unsorted municipal m waste; it should s be taken to a specialized co ompany for recycling.
CHL LSC2 Rev. 01 covered by y the warranty. • Only use th he device for its inte ended purpose. Usin ng the device in an unauthorised way y will void the warranty. aused by disregard of o certain guidelines s in this • Damage ca manual is not n covered by the warranty w and the de ealer will not accept responsibility for an ny ensuing defects or o problems 4. Use Refer to the illustrations on page e 2 of this manual. ded) to the controlle er [A2] • Connect a LED strip (not includ g tools not included).
CHL LSC2 Rev. 01 WARNING: Do no ot puncture or thro ow batteries in fire. Dispose of batteries in accordance with local l ations. Keep batte eries away from ch hildren. regula 6. Techn nical specifications input voltage 12VDC output powerr 50W (12VDC) IR remote con ntrol working 7m distance dimensions controller 71 x 41 x 23mm IR remote 95 x 53 x 7mm control weight controller ±110gr IR remote ±22gr control power supply remote control 3V lithium CR2025 5, incl.
CHL LSC2 Rev. 01 GE EBRUIKERSHANDLEIDING G 1. Inleid ding Aan alle inge ezetenen van de Europese E Unie Belangrijke milieu-informatie e betreffende dit product p Ditt symbool op het toe estel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus word dt eggeworpen, dit toes stel schade kan toeb brengen we aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele battterijen) niet bij hett gewone huishoude elijke afval; hett moet bij een gespecialiseerd bedrijf terrechtkomen voor rec cyclage.
CHL LSC2 Rev. 01 tenzij ande ers aangegeven in deze handleiding. Sc chade door wijzigingen n die de gebruiker heeft aangebracht va alt niet onder de garantie. et toestel enkel waarrvoor het gemaakt is. i Andere • Gebruik he toepassingen kunnen leiden to ot kortsluitingen, brandwond den, elektrische scho okken, enz. Bij onoordeelk kundig gebruik verva alt de garantie.
CHL LSC2 Rev. 01 WAARSCHUW WING: D Doorboor geen batterijen en gooi ze e niet in h vuur. Gooi battterijen weg volge het ens de p plaatselijke milieu uwetgeving. Houd b batterijen weg van n kinderen. 6.
CHL LSC2 Rev. 01 NOTICE D’EMPLOI D 1. Intro oduction Aux résidents de l'Union euro opéenne ations environnem mentales importantes Des informa concernant ce c produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique i que areil en fin de vie pe eut polluer l’éllimination d’un appa l'en nvironnement. Ne pas p jeter un appareill électrique ou électronique (et de es piles éventuelles) parmi les on sujets au tri séle ectif ; une déchets municipaux no ppareil en question.
CHL LSC2 Rev. 01 • Toute modification est interdite sauf si mentionné é dans cette onnés par des modiffications notice. Les dommages occasio nt ne tombent pas so ous la garantie. par le clien • N’utiliser qu’à sa fonction prév vue. Un usage impro opre annule g d'office la garantie. • La garantie e ne s’applique pas aux a dommages surv venus en négligeant certaines directives s de cette notice et votre v revendeur déclinera toute resp ponsabilité pour les problèmes uts qui en résultent. et les défau 4.
CHL LSC2 Rev. 01 AVERTISSEM MENT : Ne e pas perforer les piles et ne pas les s jeter au feu. Écouler les pile es usagées selon la a églementation loca ale relative à la prrotection ré de e l’environnementt. Maintenir les piles à l’é écart des enfants. 6.
CHL LSC2 Rev. 01 MANUAL DEL L USUARIO 1. Intro oducción A los ciudad danos de la Unión Europea Importantes s informaciones so obre el medio amb biente concerniente e a este producto Este e símbolo en este ap parato o el embalaje e indica que, si tira las muestras inservibles, podría an dañar el dio ambiente. No tire este aparato (ni la as pilas, si med las hubiera) h en la basurra doméstica; debe ir a una emp presa especializada en reciclaje.
CHL LSC2 • • • 4. Rev. 01 utilizarlo. es de seguridad, las modificaciones no Por razone autorizada as del aparato están n prohibidas salvo mención m en contra. Los daños causados por p modificaciones no as, no están cubierto os por la garantía. autorizada Utilice sólo o el aparato para las s aplicaciones descrritas en este manu ual. Su uso incorrectto anula la garantía completam mente.
CHL LSC2 Rev. 01 • Introduzca la pila al respetar la a polaridad. Vuelva a e portapilas en el mando m a distancia. introducir el ¡O OJO! Nunca perfore e las pilas ni las eche e al fuego. Respete las leyes l locales en re elación on el medio ambie ente al tirar la pila. co Ma antenga las pilas lejos del alcance de d niños. 6.
CHL LSC2 Rev. 01 B BEDIENUNGS SANLEITUNG 1. Einführung Wichtige Um mweltinformatione en über dieses Pro odukt Die eses Symbol auf dem Produkt oder der Ve erpackung zeigt an, dass die Entsorgung g dieses Pro oduktes nach seinem m Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann n. Entsorgen Sie die e Einheit der verwendeten Ba atterien) nicht als un nsortiertes (od Ha ausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien B mü üssen von einer spe ezialisierten Firma zw wecks Recycling enttsorgt werden.
CHL LSC2 • • • 4. Rev. 01 Eigenmäch htige Veränderungen sind aus Sicherhe eitsgründen verboten soweit s nicht anders vermerkt in dieser Bedienung gsanleitung. Bei Sch häden verursacht du urch eigenmäch htige Änderungen errlischt der Garantiea anspruch. Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen en in dieser Bedienu ungsanleitung sonst kann dies beschriebe zu Schäde en am Produkt führe en und erlischt der Garantiean nspruch.
CHL LSC2 Rev. 01 • Legen Sie die d (neue) Batterie (Beachten Sie die Polarität) ein und sch hieben Sie den Batte eriehalter zurück in die Fernbedien nung. WARNUNG: Durchbohren Sie diie Batterien nicht und w werfen Sie diese niicht ins Feuer. Res spektieren Siie die örtlichen Um mweltvorschriften n beim En ntsorgen der Batterie. Halten Sie diie Ba atterien von Kinde ern fern. 6.
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties.
Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe.
indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen.