CS102 PROFESSIONAL METAL DETECTOR PROFESSIONELE METAALDETECTOR DÉTECTEUR DE MÉTAUX PROFESSIONNEL DETECTOR DE METALES PROFESIONAL PROFESSIONELLER METALLDETEKTOR PROFESJONALNY WYKRYWACZ METALI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 3 10 18 26 34 42
CS102 Rev.
CS102 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
CS102 metal detector G extension shaft A arm rest H cable B control shaft with handle I spring-loaded button C control box J locking nut D battery compartment K lower shaft E target indicator L nut F 5-pin input jack M search coil control box + indicator 1 DISC/TONE discrimination control: to eliminate (notch) undesired metals Note: this setting influences the sensitivity 2 GND BAL ground balance control: to eliminate background signals caused by mineralized soils 3 VOL vol
CS102 • Note that detection also depends on the size, shape, depth… of the metal. Ferromagnetic • Substances that usually conduct very poorly or not at all can become magnetized when inside a magnetic field, resulting in a strong signal picked up by the receiver. However, this signal shows little or no phase shift. Soils containing small grains of iron-bearing minerals will show ferromagnetic characteristics.
CS102 Note: The detector responds with a strong signal when it detects most valuable metal objects. If a signal does not repeat after you sweep the search coil over the target a few times, the target is probably junk metal. False signals can be caused by trashy ground, electrical interference or large irregular pieces of junk metal. False signals are usually broken or non-repeatable. • Switch on the detector by turning the discrimination threshold control [7] clockwise.
CS102 10. • Useful tips No detector is 100 percent accurate. Various conditions influence metal detection. The detector's reaction depends on a number of things: • the angle at which the object rests in the ground. • the depth of the object. • the amount of iron in the object. • the size of the object Search coil sweeping hints • Never sweep the search coil as if it were a pendulum. Raising the search coil while sweeping or at the end of a sweep will cause false readings. • Sweep slowly.
CS102 signals coming from the detector. You should always listen for the specific characteristics of a signal. Determine over how large an area the contact generates a signal to try and "outline" the object before you dig. Listen for the sharpness or dullness of the signal and determine the strength of the signal. A coin generates a sharp signal, while the signal for a nail is vague. Batteries • Always carry a spare set of batteries when going out on a fieldtrip.
CS102 • Try to get along with any other detector you may meet. There is much to be learnt from experienced users. • Always obey local laws and regulations. Contact your local government for more information. Notice: It is illegal for anyone to use a metal detector on a scheduled ancient monument unless permission has been obtained from the Historic Buildings and Ancient Monument Commission for England or the Secretary of State for the Environment in Scotland and Wales. 14.
CS102 Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
CS102 5. Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
CS102 Ferromagnetisme • Slechte geleiders die zich in een magnetisch veld bevinden, kunnen toch magnetische signalen uitzenden die door de metaaldetector goed worden opgevangen. Deze signalen vertonen geen of slechts een kleine faseverschuiving. Bodems met ijzermineralen bezitten deze ferromagnetische eigenschappen. Discriminatie • Elke metaalsoort heeft een eigen faseverschuiving. Dankzij de verschillende faseverschuivingen kan men een metaalsoort van een ander onderscheiden.
CS102 • Gebruik indien gewenst een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) met een stekker van 3,5 mm. Gebruik bij voorkeur een model met instelbaar volume, aangezien de detector slechts een ‘normal’- en een ‘low’-stand heeft. • Stel het volume van de detector in met de volumeknop [3]. • Vervang de batterijen zodra de aanduiding voor zwakke batterijen [8] oplicht. ALL METAL-stand • Draai de DISC/TONE-knop [1] volledig naar links tot u de knop hoort klikken.
CS102 • • voor u de klomp uiteenhaalt. Gebruik geen scherpe voorwerpen want een kras op een muntstuk kan de waarde aanzienlijk doen dalen. Plaats, nadat u het voorwerp opgegraven hebt, de grond en eventuele graszode zo netjes mogelijk terug. Een laatste nuttige tip: ‘verzamel’ alle zilverpapier en schroot die u vindt; als u het gewoon weg gooit, zult u het later waarschijnlijk nog eens bespeuren! 10. Nuttige informatie Zoektips • Geen enkele metaaldetector is 100 % betrouwbaar.
CS102 of net omgewoelde ondergrond of wanneer het object nog maar net in de ondergrond ligt. Negentig procent van alle voorwerpen worden gevonden op een diepte van minder dan 15 cm. Een slechte bodem kan het detectiebereik met wel 50 % verminderen. Diepte en grootte van het doelvoorwerp bepalen • Een ervaren gebruiker heeft, nog voor hij begint te vragen, al een goed idee over de grootte, vorm en diepte van het voorwerp. De aard van het geluidssignaal is hierbij een belangrijke leidraad.
CS102 • Help mee om uw land proper te houden. Flessendopjes, zilverpapier en blikjes zou men niet mogen weggooien. Doe uw medemens een plezier en gooi ze in de eerste vuilbak die u ziet. Raap roestig ijzer of ander schroot voorzichtig op en breng het naar een recyclagecentrum. • Kom niet op verboden terrein zonder toestemming van de eigenaar.
CS102 15. Technische specificaties discriminatie selectiviteit, toon frequentie 6,5 KHz gevoeligheid 20 cm voor een muntstuk van € 2 (Ø 25 mm), in 'all metal'modus en onder ideale omstandigheden aanduiding zwakke batterij rode led indien < 8,8 V signaaluitgang luidspreker of 3,5 mm-aansluiting voor hoofdtelefoon display 2.5" analoge meter voeding 8x 1,5 V AA-batterij (LR6C, niet meegelev.) afmetingen lengte 112 ~ 144 cm zoekschotel Ø 21,5 cm gewicht 1.
CS102 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
CS102 5. Description Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice.
CS102 Matériau Conductivité électrique (S/m) Matériau Conductivité électrique (S/m) argent 63,01 × 106 nickel 14,3 × 106 cuivre 59,6 × 106 fer 9,93 × 106 or 45,2 × 106 platine 9,66 × 106 aluminium 37,8 × 106 étain 9,17 × 106 calcium 29,8 × 106 eau salée 4,788 6 • zinc 16,6 × 10 eau douce 0,0005 ~ 0,05 La taille, la forme et la profondeur d’ensevelissement sont des facteurs d’importance pour la détection de l’objet.
CS102 La tête de détection ne fonctionne pas lorsqu’elle n’est pas balayée. Il est donc important de passer l’objet devant la tête. Vérifier l’état des piles et la connexion de la tête de détection lorsqu’aucun signal n’est émis. o Un test à l’extérieur est également très utile et vous aidera à apprendre l’influence des effets de sol. Placer l’objet métallique sur le sol et passer lentement la tête de détection [M] à l’aplomb de l’objet.
CS102 • • • • • détection par balayage. Ainsi, tout le terrain sera divisé en bandes, et aucun endroit ne sera oublié. Des bâtons et de la corde sont idéals pour le démarcage des bandes, mais souvent, des alignements naturels comme des arbres, des pierres et des plantes peuvent être aussi utiles. Pendant la prospection, veiller à ce que la tête de détection soit tenue aussi près du sol que possible. Ainsi, le détecteur pénétrera jusqu’à la profondeur maximale.
CS102 Remarque • Si la zone recherchée comporte un nombre de déchets tel à obtenir des signaux erronés, effectuer un balayage plus lent et plus court. • Il se peut que les pièces enterrées récemment ne produisent pas la même réponse que celles enterrées depuis longtemps en raison du phénomène d'oxydation. • Certains clous, écrous, boulons et autres objets en fer (comme les anciennes capsules de bouteilles) s'oxydent et créent un effet « halo ».
CS102 Le haut-parleur émet un son intermittent • Il y a plusieurs causes possibles : • Mauvaise connexion des piles. Vérifier si les piles sont bien connectées. • Une transmission radio d’un taxi passant ou d’un autre véhicule avec un poste émetteur. • Le haut-parleur s’est détaché. Demander à votre détaillant de le fixer. Le détecteur est déréglé • Des variations de température peuvent influencer le détecteur de métaux, p.ex.
CS102 15. Technical specifications discrimination sélectivité, tonalité fréquence 6,5 KHz sensibilité 20 cm pour une pièce de monnaie de € 2 (Ø 25 mm), en mode ALL METAL et dans des conditions idéales indication de pile faible DEL rouge si < 8,8 V sortie de signal haut-parleur ou sortie casque d'écoute 3,5 mm afficheur mètre analogique 2.5" alimentation 8 piles R6 de 1,5 V (LR6C, non incl.) dimensions longueur 112 ~ 144 cm tête de détection Ø 21,5 cm poids 1.
CS102 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
CS102 5. Descripción Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario.
CS102 Material Conductividad eléctrica (S/m) Material Conductividad eléctrica (S/m) plato 63,01 × 106 níquel 14,3 × 106 cobre 59,6 × 106 hierro 9,93 × 106 oro 45,2 × 106 platino 9,66 × 106 aluminio 37,8 × 106 estaño 9,17 × 106 calcio 29,8 × 106 agua salada 4,788 6 • cinc 16,6 × 10 agua dulce 0,0005 ~ 0,05 La detección de un objeto metálico depende del tamaño, la forma y la profundidad.
CS102 Nota: Nunca pruebe el detector sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa algún tipo de metal en la mayoría de los edificios. Esto puede causar interferencias con los objetos a prueba o puede cubrir la señal completamente. Sin movimiento, el cabezal no encontrará nada. Ya que el detector está quieto, mueva el objeto. Controle las baterías y asegúrese de que el cabezal esté conectado de manera correcta si no emite una señal.
CS102 • • • • • • • • irregular. Para obtener un máximo de resultados, es importante determinar el lugar de antemano antes de empezar la búsqueda. Las tácticas usadas dependen del tipo de lugar – es más rentable explorar sólo pequeñas superficies en vez de hacer una búsqueda fortuita en un lugar extenso.
CS102 • • • oscilatorios y laterales. Marque el lugar exacto donde el detector produzca una señal sonora. Pare el cabezal inmediatamente encima del lugar. Mueva el cabezal en un movimiento hacia adelante ida y vuelta. Repita este movimiento algunas veces. Vuelva a marcar el lugar exacto donde se oye la señal sonora. Repita los pasos 1 a 3 en un ángulo de 90° con respecto a la dirección de la búsqueda original. Haga una figura en forma de X.
CS102 12. • • Solución de problemas Antes de devolver el aparato para dejarlo reparar, lea el siguiente texto. En caso de problemas, controle primero el estado de las pilas y reemplácelas si fuera necesario. Señal oscilante • Normalmente, la fluctuación se causa por fuentes externas p.ej. tubos fluorescentes, taxis, radios, cables y la proximidad de otros detectores de metales. Es imposible evitar este tipo de problemas.
CS102 16. Especificaciones discriminación notch (selectividad), tone (señal acústica) frecuencia 6,5 KHz sensibilidad 20cm para una moneda de € 2 (Ø 25mm), en el modo 'all metal' y bajo circunstancias ideales indicador de batería baja LED rojo si < 8.8V salida de señal altavoz o jack para auriculares de 3.5mm pantalla medidor de panel analógico de 2.5" alimentación 8 x pila AA de 1.5V (LR6C, no incl.) dimensiones longitud 112 ~ 144 cm cabezal Ø 21,5 cm peso 1.
CS102 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
CS102 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Metalldetektor G Oberteil des Stiels A Armstütze H Kabel B Gestänge mit Griff I Taste mit Feder C Steuergerät J Verriegelung D Batteriefach K Unterteil des Stiels E Anzeige des Gegenstands L Mutter F 5-pol.
CS102 • Die Entdeckung eines Metallgegenstands hängt von der Größe, der Form und der Tiefe ab. Ferromagnetisme • Schlechte Leiter, die sich in einem magnetischen Feld befinden, können dennoch magnetische Signale, die vom Metalldetektor gut empfangen werden, senden. Diese Signale zeigen keine oder nur eine kleine Phasenverschiebung. Boden mit Eisenmineralien besitzen diese ferromagnetischen Eigenschaften. Diskriminierung • Jede Metallart hat eine eigene Phasenverschiebung.
CS102 Bemerkung: Der Detektor zeigt ein starkes Signal wenn er ein wertvolles Objekt entdeckt. Ertönt da kein Signal, auch wenn Sie die Suchspule schon viele Male über den Fund hin und her bewegt haben, so ist er wahrscheinlich wertlos. Verschmutzter Boden, elektrische Interferenzen oder große, grobe Abfallstücke können Fehlsignale auslösen. Diese Signale erkennen Sie meistens als gebrochene oder nicht reproduzierbare Signale.
CS102 • • Gliedern Sie das Gebiet in diesen 'Streifen' auf, sodass Sie keine einzige Stelle überschlagen können. Stöcke und Seil sind ausgezeichnete Hilfsmittel um Stücke Land abzugrenzen, aber sehr oft sind natürliche Landmarken wie Bäume, Steine und Pflanzen nach einiger Übung genauso hilfreich. Denken Sie während der Suche daran, dass Sie die Suchsonde möglichst dicht am Boden halten. So können Sie in maximaler Tiefe suchen.
CS102 Bemerkungen: • Wenn an einem Ort soviel Abfall liegt, dass dadurch Fehlsignale entstehen, müssen Sie die Schwingbewegungen verlangsamen und verkürzen. • Vor kurzem begrabene Münzen können anders als schon länger begrabene und mehr oxidierte Münzen reagieren. • Bestimmte Speicher, Schrauben, Bolzen und andere eiserne Gegenstände (wie z.B. alte Flaschendeckel) oxidieren und verursachen ein “Kreislicht”-Effekt.
CS102 Unterbrochenes Signal vom Lautsprecher • Es sind verschiedene Ursachen möglich : • Dies kann durch schlecht eingelegte Batterien verursacht werden. Sorgen Sie dafür, dass die Batterien richtig angeschlossen werden. • Störungen durch ein Fahrzeug (z.B. Taxi) mit Radiosender. • Der Lautsprecher hat sich gelöst. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Fachhändler den Lautsprecher wieder festmacht. Der Detektor fehlt • Das fehlerhafte Funktionieren kann durch Temperaturschwankungen verursacht werden, wenn das Gerät z.
CS102 ausgegraben wird, zerstören Sie nicht nur den Befund an dieser Stelle und machen eine Aussage zum Totengebrauch zunichte, sondern Sie berauben ihn mit der Münze auch von seiner Datierungsmöglichkeit. Wer eine Genehmigung erteilt, erfahren Sie in den Gemeindeund Kreisverwaltungen oder bei dem zuständigen Amt für Bodendenkmalpflege.
CS102 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1. Wstęp. Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska o tym produkcie Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu po jego cyklu zużycia może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych w tym celu pojemników na urządzenia elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem.
CS102 • Przycisk włączania / wyłączania. • Wodoodporna cewka szukająca. • "all metal" tryb wykrywania wszystkiego rodzaju metali. 5. Ogólne wiadomości. Zapoznaj się z ilustracjami na stronie 2 niniejszej instrukcji.
CS102 Przesunięcie fazowe • Sygnał odbierany z cewki jest zazwyczaj opóźniony w porównaniu do nadawanego sygnału z powodu indukcyjności przewodów doprowadzających. Opóźnienie to nazywane jest dalej przesunięciem fazowym. Duże przedmioty metalowe, wykonane z metali o dobrej przewodności prądu (złoto, srebro, miedź ...
CS102 • Owiń przewód sygnałowy cewki szukającej [H] wokół wspornika, pozostawiając mały luzu. Podłącz 5-cio pinową wtyczke do gniazda wejściowego [F]. Wtyczkę można swobodnie wsunąć do gniazda tylko w jeden sposób. Nie używać siły podczas podłączania. • Włóż baterie (patrz § 14). 8. Działanie urządzenia. • Zdecydowanie zaleca się testowanie wykrywacza metali w domu przed pracą w terenie. Wykonaj testy z użyciem przedmiotów z różnych metali, np. monety, złoty pierścień, łyżka srebra ...
CS102 Uwaga: Każdorazowo po kontroli kompensacji gleby [2] , naciśnij przycisk TRACE [4], aby zainicjować nowe ustawienie.Naciśnij przycisk TRACE [4], gdy czułość wykrywacza zmienia się od ustawionej np. podczas przemieszczania się z suchego na mokre podłoże.
CS102 • Wykrywacz sygnalizuje dźwiękiem, gdy wykryje konkretny przedmiot metalowy. Jeśli sygnał był jednorazowy i się nie powtarza, mimo przeszukiwania tego miejsca kilka razy to z dużym prawdopodobieństwem mieliśmy fałszywy odczyt np. metalowe śmieci. • Fałszywe sygnały mogą być spowodowane przez zanieczyszczony grunt, zakłócenia elektryczne, lub duże nieregularne kawałki metalu śmieci. • Fałszywe sygnały są na ogół słabe lub nie powtarzalne. Lokalizacja obiektu.
CS102 11. Czyszczenie i przechowywanie. • Żywotność wykrywacza może być znacznie skrócona bez niedbalstwo lub nieostrożne użytkowanie. Jeśli używałeś wykrywacza w niekorzystnych warunkach klimatycznych ( słona woda, piasek) przetrzyj obudowę urządzenia wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj suchą. • Do czyszczenia wykrywacza nie używaj rozpuszczalników oraz detergentów. • Cewka szukająca wykrywacza jest wodoodporna przez co może być zanurzona w świeżej lub słonej wodzie.
CS102 • Stosuj się do lokalnego prawa i przepisów. Wykrywacz Czujka jest gotowa do użycia. Uwaga: Zabrania się poszukiwań na terenach będącymi zabytkami historycznymi o ile wcześniej nie uzyskałeś stosownego zezwolenia od odpowiednich władz. Na terenie Anglii stosowne zezwolenia wydaje: Monument Commission for England, natomiast w przypadku Szkocji i Walii: Secretary of State for the Environment in Scotland and Wales. 14. Baterie • Gdy napięcie baterii spadnie poniżej 8.
CS102 EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product(s): PROFESSIONAL METAL DETECTOR (Type of equipment, description) CS102 (Model designation) complies with the essential protection requirements of Council Directive 89/336/EEC, 93/68/EEC and its amendments on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing / evaluation.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte