DTP P1N DIGITA AL PROBE THE ERMOMETER DIGITA ALE THERMOM METER THERMO OMÈTRE SONDE RIGIDE TERMÓM METRO DIGIT TAL CON SON NDA DIGITA ALTHERMOMET TER USER MA ANUAL GEBRUIK KERSHANDLEIDIING MODE D’’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENU UNGSANLEITUNG G 2 4 6 8 10 0
DTP1N A B C D E LCD display on/off button hold bu utton hold in ndication low battery indication A B C D pantallla LCD interru uptor ON/OFF botón HOLD indicac ción HOLD indicac ción batería E baja lc cd-display aa an-uittoets HOLD-toets HOLD-aanduiding aa anduiding zwakke batterij afficheurr LCD touche marche/arrêt m touche HOLD H indication HOLD indication pile faible LC CD-Display EIIN/AUS-Schalter HOLD-Taste HOLD-Anzeige Lo o-Bat-Anzeige U USER MAN NUAL 1.
DTP1N 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Keep this device away from dust and extreme temperatures. • Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
DTP1N Do not puncture batteries or throw them D t in fire as the ey may explode. Do n attempt to rec not charge non-recharg geable batteries (a alkaline). Dispose o batteries in acco of ordance with local regulations. Keep p batteries away f from children. 7. Tec chnical Specific cations measurem ment range resolution accuracy LCD size probe leng gth total length power supply weight -50°C ~ +300°C (58°F ~ 572°F) -19.9°C ~ 199.9° °C 0.1°C > +199.
DTP1N 2. Veilligheidsinstruc cties Houd buiten hett bereik van kinderen en onbevoegden. Er zijn geen doo or de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel.. Voor onderhoud d of reserveonderd delen, contacteer uw u dealer. 3. Alge emene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® services en kwaliiteitsgarantie ach hteraan deze handleiding. herm tegen stof en n extreme tempera aturen. • Besch • Besch herm tegen schokk ken. Vermijd brute e kracht tijdens de bediening.
DTP1N 6. 1. 2. 3. Batterij Open het batterijvak do oor de dop bovenaan de thermomete er naar rechts te draaie en. Plaats s een nieuwe LR44 4-batterij, bv. type e V13GAC. Respectteer de polariteit. Sluit het h batterijvak doo or de dop dicht te draaien. U mag batterijen no ooit doorboren of in het vuur gooien. Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi G batterijen weg g volgens de plaattselijke milieuwetgeving. Ho oud batterijen uit het h bereik van kinderen. 7.
DTP1N Nous vous remercions de vo otre achat ! Lire la présente notice attentivement avan nt la mise en service de l’apparreil. Si l’appareil a été endommagé pendant p le transport, ne pas l’installer et e consulter votre revendeur. 2. Con nsignes de séc curité Garder hors de la portée des enfa ants et des personnes non autorisées s. Il n’y a aucune pièce p maintenable e par l’utilisateur. Commander C des pièces de rechange éventuelles ch hez votre revendeur. 3.
DTP1N 2. 3. Insére er une nouvelle pille type LR44, p.ex x. V13GAC dans le compartiment en respectant la polarité. Referm mer le compartime ent en revissant le e capuchon en plac ce. Ne e jamais perforer les l piles et ne pas les jeter au feu. Ne N jamais recharge er de es piles alcalines. Se S débarrasser des piles en respecta ant la ré églementation locale relative à la pro otection de l’enviro onnement. Garder les s piles hors de la portée p des enfants s. 7.
DTP1N Si tiene dudas, d contacte con c las autoridad des locales para residuos. ¡Gracias po or haber comprado o el DTP1N! Lea atentamente a las in nstrucciones del manual an ntes de usarlo. Si el e aparato ha sufrid do algún daño en el transporte no lo o instale y póngase en contactto con su distribuid dor. 2. Insttrucciones de seguridad Mantenga el apa arato lejos del alca ance de personas no capacitadas y niños. El usuario no ha abrá de efectuar ell mantenimiento de d ninguna pieza.
DTP1N 6. 1. 2. 3. La pila p Abra el e compartimiento de pilas al girar la a funda protectora a de la parte superrior del termómetro o hacia la derecha a. Introd duzca una nueva pila p del tipo LR44, p.ej. V13GAC en el e compartimiento de pila as. Respete la pola aridad Vuelva a cerrar el comp partimiento al volv ver a atornillar la fu unda. Nu unca perfore las pilas y no las eche al fuego. Nunca re ecargue pilas alc calinas.
DTP1N Recycling-Unternehmen reto ourniert werden. Respektieren R Sie diie örtlichen Umweltvorrschriften. Falls Zwe eifel bestehen, wenden w Sie sich für f Entsorgungsrrichtlinien an Ihrre örtliche Behörde. B Wir bedanken uns für den Kauf des DTP1N! Lesen L Sie diese Bedienungsanleitung g vor Inbetriiebnahme sorgfältig durch. Überprüffen Sie, ob Transp portschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden n Sie das Gerät nic cht und wenden Sie sich an Ihrren Händler. 2.
DTP1N 3. 4. 5. 6. 6. 1. 2. 3. Therm mometer nie in einem eingeschaltete en Ofen liegen, son ndern entfernen Sie es soffort nach der Mess sung. Der Wert W stabilisiert sich nach einigen Sekunden und die Te emperatur wird im m LCD-D Display [A] angeze eigt. Die An nzeige kann mit eiinem Druck auf de er HOLD-Taste [C] ] im Display festge ehalten werden. HOLD [D] blinkt im m Display. Drücken Sie die HOLDTaste [C] wieder, um eine e neue Messung g durchzuführen.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.