M20FGC CN2 DVM FUNCTI ION GENERA ATOR 0.1Hz z-2MHz FUNCTI IEGENERAT TOR 0,1 Hz ~ 2 MHz GÉNÉRA ATEUR DE FONCTION F 0,1 0 Hz ~ 2 MHz M GENERA ADOR DE FU UNCIONES 0.1Hz-2MHz 0 z FUNKTI IONSGENER RATOR 0.
DVM20FGCN N2 © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted.. The copyright to o this manual is ow wned by Velleman nv. All worldwide e rights reserved. No part of tthis manual may be e copied, reproduced, translated or red duced to any electro onic medium or otherwise without the prior wrritten consent of the e copyright holder. © AUTEUR RSRECHT Velleman n nv heeft het auteu ursrecht voor dez ze handleiding. Alle wereldw wijde rechten voorb behouden.
DVM20FGCN N2 US SER MAN NUAL 1. Intrroduction To all resiidents of the Eurropean Union Important environmentall information about this productt This s symbol on the device or the packa age indicates that disposal of the de evice after its lifec cycle could harm the environment. Do not dispose of the e unit (or batteries) as unsorted mu unicipal waste; it should be taken pany for recycling.. This device shou uld be returned to your distributor or o to a local to a specialized comp recy ycling service.
DVM20FGCN N2 5. Pan nel Descriptiion Refer to th he illustrations on page 2 of this ma anual. 1 2 3 4 play Disp unitts OVE ER GAT TE 5 RAN NGE 6 FUN NCTION 7 8 ATT T FRE EQUENCY 9 RAM MP/PULSE 10 AMP PLITUDE 11 DC OFFSET 12 CMO OS LEVEL 13 14 SYN NC OUTPUT VCF F 15 OUT TPUT 16 18 POW WER pow wer plug fuse e holder AC s selector 19 EXT T/INT 20 ATT TEN –20dB EXT T counter INPUT 17 21 The internally or exte ernally generated frequency f is displa ayed.
DVM20FGCN2 5. External Voltage control output frequency a) Press down the square wave button [6], select a proper range [5] and set the desired frequency [8]. b) Attach an external control voltage (0 to +10V regardless of polarity) to the VCF input jack [14]; the signal is available from terminal OUTPUT [15]. The user can now control the output frequency by adjusting the external DC voltage. 6.
DVM20FGCN N2 GEBRUIK KERSHAN NDLEIDIN NG 1. Inle eiding Aan alle in ngezetenen van de Europese Un nie Belangrijk ke milieu-inform matie betreffende e dit product D Dit symbool op hett toestel of de verp pakking geeft aan n dat, als het na ziijn levenscyclus wordt w w weggeworpen, dit toestel t schade kan n toebrengen aan het milieu. Gooi dit d toestel (en eve entuele batterijen) niet bij het gewone huish houdelijke afval; het h moet bij een gespecialiseerd bed drijf te erechtkomen voorr recyclage.
DVM20FGCN N2 • teller kan n worden gebruiktt om frequentie ex xtern te meten 5. Bes schrijving Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Disp play Eenheden OVE ER GAT TE Op de d display ziet u de d frequentie die intern of extern wordt opgewekt. De gebruikte g eenheid d wordt weergegev ven door een led (MHz ( – kHz – Hz).. Lich ht op wanneer de frequentie f buiten het geselecteerde e bereik ligt.
DVM20FGCN2 5. Frequentie van een externe spanning a) Kies een blokgolf [6], selecteer het bereik [5] en de frequentie [8]. b) Sluit een spanning (0 tot + 10 V ongeacht de polariteit) aan op de VCF-ingang [14]. Het signaal is beschikbaar op de OUTPUT-uitgang [15]. Regel de frequentie bij door de externe DC-spanning te regelen. 6. Externe frequentiecounter a) Plaats de EXT/INT-schakelaar [19] achteraan de functiegenerator in de EXT-stand en sluit een extern signaal aan op EXT Counter-ingang [21].
DVM20FGCN N2 NOT TICE D’EM MPLOI 1. Intrroduction Aux résidents de l'Union européenne e mations environ nnementales imp portantes concerrnant ce produitt Des inform Ce e symbole sur l'appareil ou l'emballa age indique que l’élimination d’un appareil a en fin de vie v peut polluer l'e environnement. Ne e pas jeter un app pareil électrique ou u électronique (et des piles éventue elles) parmi les dé échets municipaux x non sujets au tri sélectif ; une déc chèterie traitera l’a appareil en question.
DVM20FGCN N2 5. Des scription Se référer aux illustrations en e page 2 de cette e notice 1 2 3 4 5 an écra unittés OVE ER GAT TE RAN NGE 6 FUN NCTION 7 8 ATT T FRE EQUENCY 9 RAM MP/PULSE 10 AMP PLITUDE 11 DC OFFSET 12 CMO OS LEVEL 13 14 SYN NC OUTPUT VCF F 15 OUT TPUT 16 18 POW WER prise d’alim. portte-fusible séle ecteur CA 19 EXT T/INT 20 ATT TEN –20dB T Counter EXT INPUT 17 21 L’affficheur montre la fréquence généré ée intérieurement ou extérieuremen nt.
DVM20FGCN2 6. Compteur de fréquence externe a) Placer le sélecteur EXT/INT [19] situé à l’arrière du générateur de fonctions en position EXT et connecter un signal externe à l’entrée EXT Counter [21]. b) Atténuer le signal de 20 dB avec le bout on d’atténuation [20] si nécessaire. 7.
DVM20FGCN N2 MANU UAL DEL USUARIO U O 1. Intrroducción A los ciud dadanos de la Un nión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente con ncerniente a este e producto Este e símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si s tira las muestra as inservibles, podrían dañar el med dio ambiente. No tire este aparato (ni ( las pilas, si las s hubiera) en la ba asura doméstica; debe d ir a una emp presa especializad da en reciclaje.
DVM20FGCN N2 4. Cara acterísticas s • • consta a de un generadorr de señales y un contador c digital (6 6 dígitos) genera a ondas sinusoidales, cuadradas y triangulares, t adem más de crear señales positivas y neg gativas y pulsos TTL anchurra entre impulsos y rampa pendientte ajustables con función VCF y funció ón offset DC es pos sible usar el contro olador para medid das de frecuencia externas e • • • 5. Des scripción Véase las ffiguras en la págin na 3 de este manu ual del usuario.
DVM20FGCN2 4. TTL/CMOS a) Ajuste el rango [5] y la frecuencia [8]. b) Conecte el osciloscopio (no incl.) a la salida SYNC OUTPUT [13] y observe la señal de salida. c) La señal es del tipo onda cuadrada CMOS. Ajuste la amplitud de la señal (5 V ~ 14 V) con el botón CMOS LEVEL [12]. d) Tire del botón CMOS LEVEL [12] para obtener una señal TTL fija. 5. Frecuencia de una tensión externa a) Seleccione una onda cuadrada [6], y ajuste el rango [5] y la frecuencia [8].
DVM20FGCN N2 BEDIEN NUNGSAN NLEITUNG G 1. Einfführung An alle Ein nwohner der Europäischen Unio on Wichtige Umweltinformattionen über dies ses Produkt D Dieses Symbol auff dem Produkt ode er der Verpackung g zeigt an, dass die Entsorgung dies ses Produktes n nach seinem Leben nszyklus der Umw welt Schaden zufüg gen kann.
DVM20FGCN N2 4. Eige enschaften • • besteh ht aus einem Signa algenerator und einem e Digitalzähler (6 Digits) erzeug gt Sinus-, Rechtec ck- und Dreiecksig gnale, positive und d negative Pulse, positive p und negattive Rampe, TTL-Pu uls Impuls sbreite und Ramp slope einstellbar mit VC CF-Funktion und DC-Offset-Funktion D n Zählerr kann für externe e Frequenzmessungen verwendet we erden • • • 5. Bes schreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser d Bedienungs sanleitung.
DVM20FGCN2 2. Impuls a) Wählen Sie eine Rechteckwellenform [6], wählen Sie den Bereich [5] und die Frequenz [8] aus. b) Ziehen Sie die RAMP/PULSE-Taste [9] aus und regeln Sie die Pulsbreite. 3. Anstiegszeit a) Wählen Sie eine Dreieckwellenform [6], wählen Sie einen Bereich [5] und die Frequenz [8]. b) Ziehen Sie die RAMP/PULSE-Taste [9] aus und regeln Sie die Pulsbreite. 4. TTL/CMOS a) Wählen Sie einen Bereich [5] und eine Frequenz [8] aus.
® Velleman Service and Quality Warranty ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
® - frais de transport de et vers Velleman si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil.