DVM321 DIGITAL HUMIDITY & TEMPERATURE METER DIGITALE VOCHTIGHEIDS- & TEMPERATUURMETER MÈTRE NUMÉRIQUE D’HUMIDITÉ ET DE TEMPÉRATURE MEDIDOR DIGITAL DE HUMEDAD & TEMPERATURA DIGITALES THERMO-/HYGROMETER IGROMETRO/TERMOMETRO DIGITALE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO
DVM321 2 VELLEMAN
DVM321 – DIGITAL HUMIDITY & TEMPERATURE METER 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
. Operating Instructions 1. Hold the DVM321 in the area to be tested and allow adequate time for the readings to stabilize. 2. Press the function switch (fig. above #4) to select %RH, °C or °F. Set the MIN or MAX function (#3) if needed. 3. Read the measurement results. • Do not immerse the measuring head in liquid ; it is intended for use in air only. • Do not expose the humidity sensor to direct sunlight. Do not touch or manipulate the humidity sensor.
3. Onderdelen & toetsen (zie figuur) 1. Meetkop 2. LCD-scherm met %RH, °F en °C aanduiding, verklikker zwakke batterij ("BAT" + icoon), MIN/MAX + HOLD aanduiding. 3. Toets MAX/MIN/DATA HOLD: druk deze kort in om te wisselen tussen MIN, MAX en normale weergave. Hou de toets 2 seconden ingedrukt om DATA HOLD aan of uit te zetten. 4. %RH, °C, °F functietoets 5. ON/OFF toets 6. Knop voor achtergrondverlichting (aan/uitzetten) 7. Batterijvak 4. Bedieningsinstructies 1.
Temps de réponse ......................... 180s Fréquence d’échantillonnage ......... 2.5 fois par seconde Polarité ........................................... automatique, avec indication de polarité négative (-) Surcharge....................................... indication "OL" Résolution ...................................... 0.1% RH, 0.1°C / 0.1°F Conditions de fonctionnement........ 0°C ~ 50°C (32-122°F) ; < 80% RH sans condensation Conditions de stockage ..................
2. Especificaciones Pantalla .......................................... LCD con retroiluminación Tipo de sensor: Humedad ..................................... sensor de precisión para la capacidad Temperatura ................................ termistor (cabeza de medida) y sonda de temperatura tipo K Rango de medida: Humedad ..................................... 0%RH ~ 100%RH Temperatura ................................ -20°C ~ 60°C (-4 ~ 140°F) Precisión: rango 5% ~95% RH..................... ± 3.
DVM321 – DIGITALES THERMO-/HYGROMETER 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
3. Lesen Sie die Messwerte vom Display ab • Der Tastkopf ist nicht untertauchbar, sondern ist nur für Messungen in Luft konzipiert worden. • Den Tastkopf keinem direkten Sonnenlicht aussetzen und den Feuchtigkeitssensor nicht berühren oder manipulieren. • Wenn das Batterie-Symbol erscheint, ist die Batterie zu schwach für genaue Messungen. Ersetzen Sie die Batterie. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen vorbehalten. DVM321 – IGROMETRO/TERMOMETRO DIGITALE 1.
3. Descrizione 1. Testa di misurazione 2. Display LCD con indicazioni %RH, °F e °C, batteria scarica ("BAT" + icona), MIN/MAX e HOLD. 3. Tasto MAX/MIN/DATA HOLD: premere brevemente per selezionare la funzione MIN, MAX e memorizzazione. Tenere premuto per 2 secondi il tasto HOLD per abilitare/disabilitare la memorizzazione della lettura. 4. Tasto selezione funzione %RH, °C, °F 5. Tasto ON/OFF 6. Tasto retroilluminazione (attiva / disattiva la retroilluminazione del display) 7. Vano batteria 4. Utilizzo 1.