DVM M3218 8 PEN-TY YPE DIGITA AL MULTIM METER DIGITA ALE PENMU ULTIMETER R STYLO O MULTIMÈT TRE NUMÉR RIQUE MULTÍ ÍMETRO DIG GITAL TIPO O BOLÍGRA AFO DIGITA ALMULTIMETER IM ST TIFTDESIGN N USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLE EIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL L DEL USUARIIO BEDIENUNGSANLEITU UNG 3 11 2 20 2 29 37
DVM3218 1 2 3 4 5 6 7 8 9 test pin Data Hold (DH) Range Hold (RH) range Select (S) Display Low Input impedance (LI) function switch release knob COM probe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 testsonde Hold-functie (DH) Range-functie (RH) bereikinstelling (S) lcd-scherm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 pointe de touche fonction Hold (DH) fonction Range (RH) sélection de plage (S) afficheur LCD faible impédance (LI) sélecteur de fonction manchon sonde COM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 punta de medición función Hold (DH) función Range (RH) selec
DVM3 3218 User manual 1. Inttroduction n To all re esidents of th he European Union U Importa ant environm mental informa ation about this product This symbol on o the device or o the package e indicates thatt disposal of the device after its lifecycle could d harm the env vironment. Do not dispose off the unit (or batteries) b as unsorted municipal waste; it should be ta aken to a specialized company for recycling.
DVM3 3218 Remark:: refer to the warning w on the back of the meter Keep the device away from f children and a unauthorised users. Protect th his device from m shocks and abuse. Avoid brrute force when n operating. Avoid cold, heat and larrge temperature fluctuations. When the unit is moved fro om a cold to a warm location n, leave it switc ched off until itt has reached room r temperatture. This to av void condensattion and measu uring errors.
DVM3 3218 least 10m apa art from of a CA AT IV-environm ment, and for measurements m in or on distribution lev vel equipment (fuse boxes, lighting circuits s, electric ovens). A CAT IV-rated meter is suittable for measu uring in CAT I-, CAT II- and CAT C IIIenvironments as well as on the t primary su upply level. CAT IV Note that for all a measureme ents on equipm ment for which the t supply cab bles run outdoo ors (either overhe ead or underground) a CAT IV V meter must be used.
DVM3 3218 This device is T s only suitable for measurements in Po ollution degre ee class 2 e environments s. 6. De escription Refer to the illustration n on page 2 of this manual. ol Symbo escription De y. Low battery Warning: To avoid false readings, whic ch could lead to possible elec ctric shocks or njury, replace the battery as soon s as the ba attery indicatorr appears.
DVM3 3218 Generall • Screw the desired test t pin [1] firrmly on the me eter. • Switc ch the meter on o by moving the function sw witch [8] to the e desired function. • Selec ct the desired range within th he function by pressing the range select bu utton [4]. “Hold” Function: Press s the “DH” buttton [2] to free eze the value onto o the displa ay. The symbol appears on n the display. Press again to resume no ormal operation.
DVM3 3218 • When desired, sele ect a range manually with the e RH button [3 3]. Notes: • For F DC-current measurementts, when a negative polarity is present at th he red test pin [1], t the indicated va alue is precede ed by a “-” sign n. • When W the meas sured value is higher than the selected rang ge limit, the display will show w “ “OL”. Select a higher h range. 7.3 Re esistance measuremen m nts Do not perforrm resistance e measurements on live circuits. • Set the t function sw witch to Ω .
DVM3218 a. • b. • • • • General mainenance: Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. Fuse Replacement Remove COM probe [9] and test pin [1] from the circuit under test. Switch off the multi-meter. Unscrew the test pin [1] and remove the front cover. Remove the fuse from the fuse holder and replace it with a new fuse of the same type and with the same specifications (F500mA/250V, Ø 5 x 20mm). • Close the cover and re-install the test pin [1]. c.
DVM3 3218 9.1 Vo oltage F Function DC-v voltage V AC voltage ~V Ran nge 340.0 mV 3.40 00 V 34.0 00 V 340..00 V 600 V 3.40 00 V 34.0 00 V 340 0.0 V 600 V Resolution 0.1mV V 1mV 10mV 100mV V 1V 1mV 10mV 100mV V 1V Accuracy ± 0.8% ± 1.0% ± 1.2% ± 1.2% ± 1.5% Max. inp put voltage: 10 000V Input im mpedance: 10M MΩ (<100pF) 9.2 Cu urrent Function Ra ange 34.0 00 mA DC 340.0 mA 34.0 00 mA AC ~ 340.0 mA Overload d protection: F500mA/250V fuse f Max. Inp put current: 40 00mA Resolutio on 0.01mA 0.1mA 0.
DVM3 3218 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inlleiding Aan alle e ingezetenen n van de Euro opese Unie Belangrrijke milieu-in nformatie bettreffende dit product Dit symbool op o het toestel of de verpakking geeft aan dat, d als het na zijn levenscycllus wordt weggeworpen, dit toe estel schade ka an toebrengen aan het milieu u. Gooi dit toes stel (en eventuele e batterijen) niet bij het gew wone huishoude elijke afval; hett moet bij een gespecialisee erd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
DVM3 3218 SCHUWING: WAARS Om elektrische schok kken te vermijd den, verwijder de testsnoeren n alvorens de behuizing te openen Opmerrking: dit is de e vertaling van de waarschuw wing die op de achterkant van n het toestel bevindt. Houd dit toestel uit de e buurt van kin nderen en onbe evoegden. Bescherm het toestel tegen schokke en. Vermijd bru ute kracht tijde ens de bediening.
DVM3 3218 De besta aande categorieën volgens EN N 61010-1 zijn n: CAT I CAT II CAT III CAT IV Een CAT I me eter is geschiktt voor metinge en op bescherm mde elektronisc che circuits die e niet rechtstreeks verbonden zijn n met het lichtnet, bvb.
DVM3 3218 Pollution degree e2 Pollution degree e3 zonderlijk kan condensatie Omgeving met enkel niiet geleidende vervuiling, Uitz voorkomen. (bv. huisho oudelijke- en kantooromgevi k ng) ende vervuiling g voorkomt, of droge niet geleidende vervuiling Omgeving waar geleide dend kan worden door conde ensatie.
DVM3 3218 7. Ge ebruik Raadplee eg de figuren op o pagina 2 va an deze handleiding. Elektrocutiege E evaar tijdens s het gebruik van deze multimeter. W Wees voorzichttig tijdens het meten m van een n circuit onder spanning. C Controleer voorraleer te meten n altijd indien de d aansluitinge en, de functie en e het bereik c correct zijn ingesteld en indie en het toestel en/of e de testsn noeren niet bes schadigd zijn. G Gebruik testsno oeren die geschikt zijn voor de d gekozen me eetmodus.
DVM3 3218 • Druk k op de “LI” toets [6] om de impedantie te e verlagen van 10M Ω naar ±400k Ω. Zo ne eemt de meter m geïnduceerde spanning van naburige circuits waar. Gebruik deze functie f NIET in circu uits met een sp panning hoger dan 250V (CAT T II) en druk niet langer dan 3 seconden op p “LI”.. Bij geïnducee erde spanning zal z de meter een zo goed als s nulspanning weergeven w terw wijl norm male spanninge en een duidelijk ke waarde hebben.
DVM3 3218 • • • Druk op de S to D oets [4] tot he et symbool op het scherm m verschijnt V Verbind de testtsonde [1] me et de anode van n de diode en de d COM-sonde [9] met de k kathode. D meter geeftt de voorwaarts De se spanningsva al van de diode e weer. Bij verkeerde a aansluitpolarite eit of open circu uit verschijnt ‘OL’ op het scherm.
DVM3 3218 9. Tec chnische specificati s ies Dit toesttel is niet geijk kt bij aankoop! • Gebrruik dit toestel enkel voor me etingen aan ins stallatiecategorrie CAT I, CAT II en CAT III circu uits (zie §4). • Gebrruik dit toestel alleen in een vervuilingsgraa v ad 2 omgeving (zie §5). Ideale omgevingstemp peratuur Ideale re elatieve vochtig gheid Max.
DVM3 3218 9.3 We eerstand F Functie Bere eik 340.0 0Ω 3.400 0 kΩ 34.00 0 kΩ We eerstand Ω 340.0 0 kΩ 3.400 MΩ 34.00 MΩ bescherm ming tegen ove erbelasting: 50 00V Resolutie 0.1Ω 1Ω 10Ω 100Ω 1kΩ 10kΩ Nauwkeurigheid d ± 0.8% ± 1.2% ± 2.0% ± 3.0% 9.4 Dio ode/contin nuïteit Bereik Omschrijjving Ingebouwde zoemer bij weerstanden w < ± 35Ω Lcd-scherm m geeft de ben naderde voorwaartse span nningsval van een e diode weerr Testvoo orwaarde O Open circuit tes stspanning: 3.
DVM3 3218 NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction n Aux rés sidents de l'Union europée enne Des info ormations environnementales importan ntes concerna ant ce produiit s l'appareil ou o l'emballage indique que l’é élimination d’un n appareil en fin f de Ce symbole sur vie peut polluer l'environne ement. Ne pas jeter un apparreil électrique ou o électronique e (et des piles éve entuelles) parm mi les déchets municipaux m non sujets au tri sélectif ; une déchèterie trraitera l’appare eil en question..
DVM3 3218 cter toutes les prescriptions concernant c la sécurité s et l’utilisation pendan nt Respec l’utilisa ation du multim mètre. Ne jama ais excéder les valeurs limites s mentionnées. AVERT TISSEMENT : Pour P éviter les chocs électriques, toujours déconnecter les cordons s de mesure av vant l’ouverturre du boîtier. Remarrque : Se référrer à l’avertisse ement à l’arrière de l’appareil. Garderr votre appareil hors de la portée de person nnes non qualiffiées et de jeun nes enfants s.
DVM3 3218 Les catégories selon EN N 61010-1 son nt : CAT I CAT III CAT IIII CAT IV V Un multimètre classé CAT T I convient po our la mesure de d circuits élec ctroniques prottégés non connectés directeme ent au secteur électrique, p.e ex.
DVM3 3218 Degré d de pollution 1 Degré d de pollution 2 Degré d de pollution 3 Degré d de pollution 4 bsence de pollu ution ou pollutio on sèche et no on conductrice uniquement. Ab Po ollution ininfluençable (unique ement dans un environnemen nt hermétiquem ment ferrmé). ollution non con nductrice uniqu uement. Occasionnellement, une conductiviité Po ép phémère causée e par la condensation peut su urvenir (enviro onnements do omestique et de e bureau).
DVM3 3218 7. De escription Se référe er à l’illustratio on en page 2 de d cette notice.. Risque de cho R oc électrique pendant l’opé ération. Être prudent lors d’’une mesure d’’un c circuit sous ten nsion. V Veiller à sélectiionner la fonction et la gamm me, et à établirr dûment toutes les connexions a avant chaque mesure. m Vérifie er l’état de l’appareil et des co ordons avant chaque c mesure e. N N’utiliser que des d cordons de mesure adapttés à la gamme e sélectionnée.
DVM3 3218 Remarq que : • La L valeur affich hée d’une mesu ure CC est préc cédée de « - » lors de la prés sence d’une p polarité négativ ve sur la pointe e de touche [1 1]. • L’afficheur L indiq que « OL » lorrsque la valeur mesurée est hors h plage. Le cas échéant, s sélectionner la gamme supériieure. 7.2 Me esure de co ourant Ne pas mesure er le courant d’un circuit ayant une tension > 250 V. Mesure de cou urant : max. 40 00 mA .
DVM3 3218 Remarq que : • Ne N pas mesurer la continuité ni la diode d’un circuit sous tension t et déch harger tous les s c condensateurs avant la mesure. • Mesurer M la diod de intégrée dan ns un circuit pe eut afficher des s valeurs erron nées. Il est con nseillé d déconnecterr la diode à me de esurer du circuit. 8. Entretien Ne jamais rem mplacer les com mposants intern nes du multites steur. Remplac cer des accesso oires endommagés ou manquants par des exemplaires identiques.
DVM3 3218 9. Spécification ns techniq ques Cet appa areil n’est pas étalonné par défaut d ! Consigne es concernant l’environnement d’utilisation : • N’utiliser ce multite esteur que dan ns un environne ement CAT I, CAT C II ou CAT III (voir §4). • N’utiliser ce multite esteur que dan ns un environne ement avec de egré de pollutio on 2 (voir §5). température ambiante idéale taux d’humidité idéale altitude max.
DVM3 3218 9.3 Ré ésistance Fonction Rés sistance Ω Gamme 340.0 0Ω 3.400 0 kΩ 34.00 0 kΩ 340.0 0 kΩ 3.400 MΩ 34.00 MΩ Résolution n 0.1Ω 1Ω 10Ω 100Ω 1kΩ 10kΩ Précision ± 0.8% ± 1.2% ± 2.0% ± 3.0% protectio on surcharge : 500V. 9.4 Dio ode/contin nuité gamme e descrip ption tonalité lorsque résistance < ± 35 5Ω affichage ten nsion directe ap pproximative de d la diode conditio ons de test Tension circuit ouvert : 3.4V V N’emplo oyer cet appa areil qu’avec des d accessoirres d’origine.
DVM3 3218 MANU UAL DEL L USUA ARIO 1. Inttroducción n A los ciu udadanos de la Unión Euro opea Importa antes informa aciones sobre e el medio am mbiente conce erniente a estte producto Este símbolo en este aparatto o el embalajje indica que, si s tira las mues stras inservible es, podrían dañar el medio amb biente. No tire este aparato (ni ( las pilas, si las hubiera) en n la stica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
DVM3 3218 Nota: Véase V la adverrtencia en la pa arte trasera de el aparato. nga el aparato lejos del alcan nce de personas no capacitad das y niños. Manten No agitte el aparato. Evite E usar exce esiva fuerza du urante la opera ación. No exp ponga el aparatto al frío, el calor ni grandes variaciones de e temperatura. Espere hasta que el aparato a haya alcanzado a la temperatura ambiente antes de desplaz zarlo para evita ar condensació ón y errores de e medición.
DVM3 3218 CAT I CAT III CAT III CAT IV V Un DMM de e la categoría CAT C I es apto para p medir circ cuitos electrónicos protegidos s no conectados s directamente a la red eléctrrica, p.ej. cone exiones electrónicos circuitos,, señales de control, etc.
DVM3 3218 sencia de conta aminación o co ontaminación se eca y sólo no conductora. c Aus Grado de Con ntaminación no o influenciable (sólo en un am mbiente hermétticamente contam minación 1 cerrrado). Sólo o contaminació ón no conducto ora. De vez en cuando, puede e sobrevenir un na Grado de con nducción corta causada por la a condensación n (ambiente doméstico y de contam minación 2 ofic cina).
DVM3 3218 7. Uso Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. u Riesgo de des R scarga eléctric ca durante ell funcionamie ento. Sea cuida adoso al efectu uar m mediciones en un u circuito bajo o tensión. A Asegúrese de que seleccione la función y el rango correcto o y que conecte todas las conexiones corrrectamente anttes cada medic ción. Controle el estado del aparato a y las pu untas d prueba antes de cada med de dición.
DVM3 3218 de una tensión inducida, el apara ato visualiza un na tensión cero o, mientras que e una tensión norm mal visualiza un n valor claro. Observa ación • El E valor visualiz zado de una medición CC va precedido por « - » si está presente una p polaridad negattiva en la puntta de medición [1]. • La L pantalla indiica « OL » si ell valor medido está sobrerango. Si es el cas so, seleccione el r rango superior.. 7.2 Me edir la corriiente N mida la corrriente de un cirrcuito con una tensión > 250 V.
DVM3 3218 • El multímetro visualiza E v la tensión directa ap proximativa del diodo. El multímetro visualiza « OL » en caso de una conexión inversa. Observa ación: • No N mida la continuidad ni el diodo d de un cirrcuito bajo tens sión y descargu ue todos los c condensadores antes de la medición. • Medir M el diodo incorporado i en n un circuito pu uede visualizarr valores incorrrectos. Descone ecte e diodo que qu el uiere medir del circuito. 8.
DVM3 3218 indicació ón de pila baja indicació ón de polaridad d retención n de lectura (d data hold) retroilum minación desactivación automática alimenta ación dimensio ones peso accesorio os sí (« ») « - » (se visualiz za automáticam mente) sí no o sí 2 x pila LR44 de e 1.5V V13GA (incl.) ( 23 30 x 35 x 20mm ±200g m manual del usua ario, pilas 9.1 Tensión F Función Ran ngo 340.0 mV 3.40 00 V Tensión n continua V 34.0 00 V 340..00 V 600 V 3.40 00 V 34.0 00 V Tensió ón alterna V~ 340 0.
DVM3 3218 BEDIEN NUNGS SANLEIT TUNG 1. Ein nführung An alle Einwohner de er Europäisch hen Union Wichtig ge Umweltinfo ormationen über ü dieses Prrodukt Dieses Symbol auf dem Pro odukt oder der Verpackung ze eigt an, dass die d Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umweltt Schaden zufü ügen kann.
DVM3 3218 Setzen Sie das Gerätt keiner Kälte, Hitze und groß ßen Temperaturschwankunge en aus. Ne ehmen Sie das s Gerät nicht so ofort in Betrieb b, nachdem es von einem kalten in einen warmen Rau um gebracht wu urde. Lassen Sie S das Gerät solange schaltet, bis es die Zimmertemperatur erreiicht hat. Dies um u Messfehler und ausges Konden nsation zu verm meiden. Vermeiiden Sie Erschü ütterungen. Ve ermeiden Sie ro ohe Gewalt wä ährend der Bedienung.
DVM3 3218 4. Üb berspannungs-/Messkategorie e Die Multimeter werden n gemäß Risiko und Ernst derr Spannungsspitzen, die an dem Messpunktt auftreten n können, aufg geteilt. Spannu ungsspitzen sin nd kurze Ausbrüche von Energie, die in eine em System durch z.B. Blitz zschlag an eine em Hochspann nungskabel, ind duziert werden.
DVM3 3218 hohem Maße M von der Isolierung I und der Qualität de es Gehäuses ab. Diese Klassiifizierung zeigtt an, in welcher Umgebung Sie das Gerät verwenden v dürrfen. mutzungs- Es gibt keine oder nur trockene, nichtleitende Verschmutzung V g. Die Verschm Vers schmutzung hat also keinen Einfluss E (komm mt nur in herme etisch gra ad 1 abge eschlossenen Räumen R vor). Verschm mutzungs- Es gibt nur nichtleiitende Verschm mutzung.
DVM3 3218 LI V Schalte er OFF V Ω A A Halten Sie gedrückt, g um die Impedanz von v 10M Ω auf 40k Ω einzuste ellen (max. 3 s, < 250 V CAT II). Drücken Sie e, um das Multiimeter auszusc chalten. Spannungsm messung. Messung Widerstand/Durc chgang/Diode. Strommessu ung. 7. An nwendung Siehe Ab bbildung, Seite e 2 dieser Bedie enungsanleitun ng. Stromschlagg S gefahr währen nd der Anwendung des Multim meters. Seien Sie S vorsichtig beim b M Messen von ein nem unter Stro om stehenden Kreis.
DVM3 3218 7.1 Sp pannungsmessungen Führen Sie ke F eine Messungen durch an Kreisen, K mit einer e Spannung > 600V CA AT I oder 1000 III 0V CAT II S Seien Sie vorsichtig wenn Sie e mit Spannung gen über 60Vdc oder 30Vac rms r arbeiten. H Halten Sie die Finger F während d der Messungen hinten den Prüfspitzen! Berühren Sie ke eine f freien Eingangs sbuchsen, wenn die Schaltungen nicht span nnungslos sind.
DVM3 3218 • W Widerstandsme essungen > 1M MΩ stabilisieren n sich erst nach h einigen Sekunden. 7.4 Du urchgangsp prüfung & Diodentest D F Führen Sie kein ne Durchgangsprüfung/Diodentest an unterr Strom stehenden Kreisen du urch. • Stellen Sie den Dre ehschalter auf Ω . Durchga angsprüfung • Drücken D Sie S [4] bis das Symbol im Billdschirm erscheint. • Verbinden V Sie die d COM-Sonde e [9] und die Messspitze M [1] ] mit dem Kreis s, den Sie mes ssen m möchten.
DVM3 3218 Bemerk kung: • Lassen L Sie das Gerät von eine em Fachmann reparieren ode er kalibrieren. Setzen Sie sich h mit I Ihrem Händler in Verbindung. • Ersetzen E Sie be eschädigte Zub behörteile soforrt. Bestellen Siie bei Ihrem Fa achhändler • Ist I das Gerät beschädigt, verwenden Sie es s dann nicht me ehr 9.
DVM3 3218 9.3 Wiiderstand Funktion Wid derstand Ω Bereich 340.0 0Ω 3.400 0 kΩ 34.00 0 kΩ 340.0 0 kΩ 3.400 MΩ 34.00 MΩ Auflösung 0.1Ω 1Ω 10Ω 100Ω 1kΩ 10kΩ Genauigkeit G ± 0.8% ± 1.2% ± 2.0% ± 3.0% Überlasttungsschutz: 500V 9.4 Dio ode/Durchgang Bereich h Umschreib bung Akustisches s Signal bei Wid derstand < ± 35Ω 3 Lcd-Disp play zeigt den approximativen a n vorwärtsen Spannungsabfall der Diod de Testbedingung en Kreis Testsp pannung: 3.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ; - toute réparation ou modification effectuée