DVM831 3 1/2 DIGITS DMM 3 1/2-DIGIT T DMM MULTIMÈTRE E NUMÉRIQUE 3 ½ DIGITS MULTÍMETRO O 3 ½ DÍGITOS 3 ½-STELLIG GES MULTIMETER AL USER MANUA GEBRUIKERS SHANDLEIDING NOTICE D’EM MPLOI MANUAL DEL L USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 3 13 24 35 45
DVM831 1 DISPLAY 2 FUNCTION AND RANGE SWITCH 3 "10A" JACK 4 "VΩmA" JACK 5 "Common" JACK 1 DISPLAY 2 FUNCTIE- en BEREIKSCHAKELAAR 3 "10A" AANSLUITING 4 "VΩmA" AANSLUITING 5 "10A" AANSLUITING 1 AFFICHEUR 2 SÉLECTEUR de FONCTION et de PLAGE 3 CONNEXION "10A" 4 CONNEXION 5 Common 1 PANTALLA 2 SELECTOR de FUNCIÓN y de RANGO 3 CONEXIÓN "10A" 4 CONEXIÓN "VΩmA" 5 CONEXIÓN "Common 1 DISPLAY 2 FUNKTIONS- und BEREICHSSCHALTER 3 10A-BUCHSE 4 VΩmA-BUCHSE 5 Common-BUCHSE 31.03.
DVM831 USER R MANUAL 1. Introduc ction To all residen nts of the European Union Imp portant environmental information about th his product This s symbol on the devic ce or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the en nvironment. Do not pose of the unit (or ba atteries) as unsorted municipal m waste; it disp sho ould be taken to a specialized company for recycling. This device sho ould be returned to your distributor or to a local l recycling service e.
DVM831 Fuse e Diode Continuity 3. Warning gs and safety insttructions Read this manual thorough hly. Familiarise yourse elf with the functions of o the device before actually using it. sing the device in an Only use the device for its intended purpose. Us ge caused by disregarrd unautthorized way will void the warranty. Damag of cerrtain guidelines in this s manual is not covere ed by the warranty an nd the dealer will not accept responsibility r for any ensuing e defects or problems.
DVM831 ot measure circuits that may contain voltag ges > 500V Do no ot measure current in circuits with voltages s > 250V Do no Do no ot conduct resistance, diode- or continuity measurements m on live e circuits. When measuring currents up u to 10A, max. 10s continuous c measu urement followed by a 15 minutes break be etween 2 measu urements.
DVM831 to voltages and d voltage peaks which h can occur within the environment of use. Refer to the table above. This device is s suitable for measu urements up to 500V V on: • Protected electronic circuits which h are not directly conn nected to mains powe er, nics circuits, control signals, circuits behind d isolating transformerr… e.g.
DVM831 Warning: ance with EN 61010-1 pollution degree 2.. This device was designed in accorda This implies that certain restrictions in use apply that are related to pollution ur within the environm ment of use. Refer to the t table above. which can occu This device d is only suitab ble for measuremen nts in Pollution degre ee class 2 environme ents. 6. Descripttion of the Front Panel Refer to the illu ustration on page 2 off this manual.
DVM831 Voltage meas surements ot measure circuits where w voltages > 500V CAT II Do no Always s be careful when worrking with voltages ab bove 60Vdc or 30Vac rms. Keep K your fingers behiind the probe barriers s at all times during measu urement. Do not touch h unused terminals wh hen the meter is linke ed to a circuit which is being te ested. • Connect the e black test lead to the e COM jack and the re ed test lead to the VΩmA jack. ages, set the selector switch to V in the desired d range.
DVM831 Notes: urrent measurements s, when a negative pollarity is present at the e • For DC-cu red test lead, the indicated vallue is preceded by a “-” sign. otected against over-c current with a ceramic c • The µA and mA-ranges are pro ange is protected with h a ceramic F10A/250V F500mA//250V fuse; the 10A ra fuse. m Resistance measurements Do no ot perform resistanc ce measurements on n live circuits. • Connect the e red test lead to the VΩmA V jack and the black lead to the "COM M" jack.
DVM831 • The meter will w display the approx ximate forward voltage e drop. If the lead connection is i reversed, the meterr will display “1”; if th he diode is shortcircuited, the display shows 0mV.. Notes: ments on a live circuitt and make sure all • Never perform diode measurem harged. capacitorrs are completely disch • Measuring diodes that are partt of a circuit might pro oduce faulty results. f the circuit.
DVM831 C. Fuse Repla acement • The fuse rarrely needs to be replaced and a blown fuse is almost always caused by a human error. cuit under test. Remov ve all test leads from • Remove test probes from the circ cks. the input jac • Switch off th he multi-meter. • Release the screw at the back of the meter (top) and open o the battery nt. compartmen • Release the screw under the battery compartment cover and release the other 2 scre ews on the back of the e meter as well. • Gently remo ove the housing.
DVM831 fuses A range ceramic 5 x 20mm F500mA//250V 200mA 10A ra ange ceramic 5x20mm F10A/250V Max. voltage between b terminal and earth 500VDC or VA AC rms DC Voltage Range A Accuracy Resolution 200mV 100µV ±0.5% of rdg ±2 digits 2000mV 1mV 20V 10mV ±0.8% of rdg ±2 digits 200V 100mV 500V 1V ±1.0% of rdg ±2 digits Overload prote ection: 220Vrms AC fo or the 200mV range and 500VDC or 500Vrm ms AC for other ranges. r AC Voltage Range Resolution A Accuracy 200V 100mV ±1.
DVM831 Transistor tes st range hFE test conditions c base current: ±10µA, Vce ±2.8V display gain 0-1000 Use this devic ce with original accessories only. Velle eman nv cannot be held responsiible in the event of damage or injury re esulted from (incorrect) us se of this device. Fo or more info concern ning this product an nd the latest verrsion of this user ma anual, please visit our o website www.vellema an.eu. The information in this manual is subject to change e without priorr notice.
DVM831 2.
DVM831 ote temperatuursscho ommelingen, Als het Vermiijd koude, hitte en gro toeste el van een koude naarr een warme omgeving verplaatst wordt, la aat het to oestel dan eerst voldoende op temperatuur komen. Dit om meetffouten en condensvorm ming te vermijden. Dit is een installatiecategorrie CAT II 500V meetinstrument. Gebruik dit toeste el nooit in een hogere CAT dan aangegeven n. Zie §4 overs spannings-/installattiecategorie.
DVM831 De bestaande categoriën c volgens EN N 61010-1 zijn: CAT I Een CAT T I meter is geschikt voor v metingen op bes schermde elektronisch he circuits die niet rechtstreeks verbonden zijn met het h lichtnet, bvb.
DVM831 5. Pollution n degree IEC 61010-1 sp pecifieert verschillend de types vervuilingsgra aden welke bepaalde risico’s met zic ch meebrengen. Iedere vervuilingsgraad vereist specifieke beschermingsm maatregelen. Omgevin ngen met een hogere vervuilingsgraad hebben een be etere bescherming nod dig tegen mogelijke in nvloeden van de verschillende ty ypes vervuiling die in deze omgeving kunnen voorkomen. Deze bescherming bestaat hoofdzakelijk uit u aagepaste isolatie en een aangepaste behuizing.
DVM831 en/off de testsnoeren niet beschadigd zijn • Overschrijd nooit de grenswaarde en! Deze waarden worrden vermeld in de specificaties s van elk meetbereik. • Raak geen ongebruikte o ingangsbu ussen aan wanneer de e meter gekoppeld is aan een sch hakeling die u aan het testen bent. • Gebruik de meter m enkel voor het meten in de aangeduide meetcategorieinstallaties en e meet geen voltages die de aangeduide waarden w kunnen overschrijde en.
DVM831 ingang gsgevoeligheid. Tijden ns de eigenlijke meting g zal de meter een stabiele en correcte uitlezing geven. Gelijkstroomm meting Meet geen stroom in circ cuits met een spanning > 250V Dit toestel is enkel gesch hikt voor gelijkstroo ommeting, niet voorr wisse elstroommeting ! mmetingen VΩmA bus tot max. 200mA, vo oor stroommetingen to ot Stroom max. 10A 1 gebruik de 10A bus. b Bij stroommetingen tot 10A max. 10se ec. aaneensluitend meten, telke ens 15min.
DVM831 • Indien de e weerstand groter is dan het meetbereik of bij een open circuit: aanduidin ng ‘1’ verschijnt op he et scherm • Weerstan ndsmetingen > 1MΩ stabiliseren s zich pas na a enkele seconden. Continuiteitsttest meting uit in circuitts waarop spanning Voerr geen continuiteitsm aanw wezig is, of zou kunnen voorkomen • Koppel het zwarte z meetsnoer met de COM- en het rod de meetsnoer met de VΩmA bus. • Plaats de drraaischakelaar op 200 0 . • Verbind de meetspennen m met hett te meten circuit.
DVM831 8. Onderho oud, batterijen & zekeringen verv vangen WAAR RSCHUWING: om ele ektrische schokken te vermijden, verwijder de testtsnoeren alvorens hett toestel te openen. Om O brand te voorko omen gebruik alleen zekeringen met dezelfd de AMP/VOLT specificaties als aangeduid. Opme erking: dit is de vertaling van de waarschuw wing die zich op de achterkant van het toestel bevindt. b bruiker mag geen inwendige onderdelen ve ervangen. Indien het De geb toestel defect is raadpleeg uw u dealer.
DVM831 9. Accessoiires Controleer regelmatig en voo or elk gebruik of het toestel en/of de accesso oires en testsnoeren niet n beschadigd zijn. Gebruik k enkel accessoires met dezelfde specificaties als de originele. Bestel reserveaccessoires r bij uw dealer. o o o o Set meettsnoeren met probe, dubbel d geïsoleerd 10A CAT II 600V Adaptorv voetje voor transistortest Batterij (in toestel) Gebruikershandleiding 10.
DVM831 Gelijkstroom Bereik Resolutie Nauw wkeurigheid 2000 µA 1 µA ±1,2 % van uitlezing ± 2 digits 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA ±1,5 % van uitlezing ± 2 digits 10 A 10 mA ±2,5 % van uitlezing ± 2 digits Bescherming te egen overbelasting: F500mA/250V F keramis sche zekering en F10A/250 kera amische zekering Ingangsstroom m: max. 10A gedurend de 10 seconden, 15min.
DVM831 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduc ction Aux résidents s de l'Union europée enne Des informatiions environnementtales importantes concernant ce produ uit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indiq que que l’élimination un appareil en fin de vie v peut polluer l'environnement. Ne pas jetter d’u un appareil électrique ou u électronique (et des piles éventuelles) cipaux non sujets au tri sélectif ; une parrmi les déchets munic déc chèterie traitera l’appa areil en question.
DVM831 Terre Fusiblle Diode e Contin nuité 3. Avertisse ements et prescriptions de sécurité Lire attentivement a cette no otice. Se familiariser avec a le fonctionnemen nt de l’a appareil avant de l’utiliser. u impropre annulle N’utiliser l’appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage antie ne s’applique pa as aux dommages d'office la garantie.
DVM831 S’ass surer que les sondes de d mesure ne soient pas p endommagées avantt chaque mesure. Tou ujours placer vos doigtts derrière la protectio on des sondes s de mesure ! Ne e jamais toucher des bornes libres lorsque l’appa areil est connecté au circuit. ctionner la fonction correcte avant de conne ecter les sondes de Sélec mesu ure au circuit. Risqu ue de choc électriqu ue pendant l’opération. Être prudent lors d’une mesure d’un circuit sous s tension.
DVM831 m classé CAT III convient pour la mesure m dans un Un multimètre envirronnement CAT I et CAT II, ainsi que pour la mesure d’un appare eil CAT III mono o- ou polyphasé (fixe)) à une distance minim male de 10 m d’un envirronnement CAT IV, et pour la mesure dans ou d’un boîtier de distriibution (coupe-circuit,, circuits d’éclairage, four f électrique).
DVM831 Degré de pollution 1 Absence de pollutio on ou pollution sèche et e non conductrice uniquement. Pollution ininfluençable (uniiquement dans un métiquement fermé). environnement herm Degré de pollution 2 Pollution non condu uctrice uniquement. Occasionnellement, une e conductivité éphém mère causée par la con ndensation peut survenir (environne ements domestique ett de bureau).
DVM831 • Détacher les s cordons avant de ch hoisir une autre fonctio on au moyen du commutateu ur rotatif. • En effectuan nt des mesures sur un n téléviseur ou un circ cuit de commutation, ne n pas oublier que des tensions à ha autes amplitudes peuv vent détruire votre mètre. availlant avec des tens sions supérieures à • Être extrêmement prudent en tra 3 VCA RMS. Ne pas oublier o de positionner vos doigts derrière le es 60 VCC ou 30 sondeurs pe endant vos mesures.
DVM831 Être ex xtrêmement prudent lors d’un mesurage d’’une tension > 60 VCC C ou 30 VCA RMS. Toujours placer p vos doigts derrière la protection des sondes s de mesure ! • Mesures < 200 mA : Insérer le cordon noir dans la prise « COM » et le cordon roug ge dans la prise « VΩm mA ». • Mesures < 10 A : Insérer le cord don noir dans la prise e « COM » et le cordon n rouge dans la prise « 10A ». ».
DVM831 Remarque : ur un circuit sous tension. Veiller à décharge er • Ne pas efffectuer de mesure su tous les condensateurs c avant chaque c mesure. Mesure de dio odes Ne pa as mesurer la diode d’un circuit sous te ension. • Insérer le co ordon noir dans la pris se « COM » et le cord don rouge dans la pris se « VΩmA ». • Sélectionnerr la gamme « 2000 ». • Connecter le es sondes au circuit/composant (sonde rouge à l’anode, sonde noire à la ca athode).
DVM831 b. Remplacem ment de la pile • Remplacer les piles dès que le symbole « » s’affiche. L’utilisation de piles ures erronées. faibles peut résulter en des mesu s du circuit à tes ster. Retirer les cordon ns des prises du • Retirer les sondes multimètre. m • Éteindre le multimètre. • Desserrer la a vis à l’arrière du mulltimètre et ouvrir le co ompartiment des piles s.
DVM831 température id déale 23°C± 5°C taux d’humidité é idéale 45%~75% RH altitude max.
DVM831 Résistance Résolution Prrécision Plage 200 Ω 100 mΩ 2000 Ω 1Ω ± 0,8 % de l'a affichage ± 2 digits 20k Ω 10 Ω 200k Ω 100 Ω 2000k Ω 1k Ω ± 1,2 % de l'a affichage ± 2 digits Tension max. pour p circuit ouvert : 2,8 2 V Protection conttre les surcharges : max. m 220 V RMS penda ant 15 sec pour chaqu ue plage. Diode Plage Résolution Afffichage 1 mV chute de tension directe d sur la diode (V Vf) Courant de me esure : ±1 mA Tension inverse e : ±3 V Protection conttre les surcharges : max.
DVM831 MANUAL DEL USUARIO O 1. Introduc cción A los ciudada anos de la Unión Eurropea Importantes informaciones sobrre el medio ambientte concerniente a este producto o Este símbolo en este aparato o el embalaje indiica que, si tira las mues stras inservibles, podrrían dañar el medio am mbiente. No tire este apara ato (ni las pilas, si las s hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa e especializada a en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de d reciclaje local.
DVM831 Fusiblle Diodo o Contin nuidad 3. Adverten ncias e instruccio ones de segurida ad Lea atentamente este ma anual del usuario. Fam miliarícese con el func cionamiento del aparato antes de utilizarlo. scritas en este manual. Utilice sólo el aparato parra las aplicaciones des Su uso u incorrecto anula la a garantía completamente.
DVM831 eccione la función corrrecta antes de conecta ar las puntas de prueb ba Sele al circuito. Ries sgo de descarga eléc ctrica durante el fun ncionamiento. Sea cuida adoso al efectuar med diciones en un circuito o bajo tensión. Sea extre emadamente cuidados so al medir una tensió ón > 60 VCC o 30 VCA A RMS. e mediciones en n un circuito que pueda tener una tensión No efectúe > 50 00V. m la corriente en un circuito con > 250 V.
DVM831 Un DMM de la categoría CA AT IV es apto tanto pa ara la medición en un C III, como para la medición en una ambiente CAT I, CAT II y CAT ada de energía al nivel primario. entra CAT IV Observación: Cualquier me edición efectuada en un u aparato, cuyos cable es están en el exteriorr (tanto subterráneo como supraterrenal), neces sita un DMM de la categoría CAT IV.
DVM831 Grado de ón 2 contaminació Grado de ón 3 contaminació Grado de contaminació ón 4 Sólo contamina ación no conductora. De D vez en cuando, puede sobreven nir una conducción corta causada por la condensación (a ambiente doméstico y de oficina). Contaminación conductora o contaminación seca y no conductora pue ede volverse conductora a causa de la condensación (a ambiente industrial o ambiente expuesto al aire libre pero lejos del alcance de prrecipitaciones).
DVM831 • Sea extrema adamente cuidadoso al a medir tensiones má ás de 60Vdc o 30Vac rms. Coloqu ue sus dedos detrás de e la barrera protectora a al operar el multímetro. c en un circuitto con > 250 V. • No mida la corriente • No mida res sistencias, diodos ni la a continuidad en circuiitos bajo tensión. Asegúrese que q hayan sido descarrgados todos los condensadores. • Desactivació ón automática: El multímetrro se desactiva autom máticamente 15 minutos después del último o manejo.
DVM831 • Mediciones s < 10 A: Conecte la punta de prueba negrra al borne « COM » y la punta de prueba roja al borne « 10A ». • Seleccione el e rango « A ». • Seleccione el e rango más elevado y disminúyelo gradua almente si no conoce el e valor de anttemano. • Conecte las puntas de prueba en serie al circuito. • Se visualiza el valor medido en la a pantalla.
DVM831 Medir el diodo o No miida el diodo de un circuito c bajo tensión n. • Conecte la punta p de prueba negra a al borne « COM » y la punta de prueba roja al borne e « VΩmA ». • Seleccione el e rango « 2000 ». • Conecte las puntas de prueba al circuito/componente c ( (punta de prueba roja al ánodo, pu unta de prueba negra al cátodo). • El multímetrro visualiza la tensión directa aproximativa del diodo.
DVM831 • Desatornille e el tornillo de la parte e trasera del multímetro y abra el compartimie ento de pilas. • Reemplace las l pilas agotadas porr 2 nuevas con las mis smas especificaciones (2 pilas AAA A 1,5 V). Respete la po olaridad. No utilice pilas recargables. • Cierre el com mpartimiento de pilas y atornille el tornillo. C. Reemplaza ar el fusible • Normalmentte, no es necesario re eemplazar los fusibles: Sólo se funden a causa de un n error de uso. • Quite las sondas del circuito que quiere probar.
DVM831 velocidad de medición m 2~3 muestreos/s visualización LCD ½ dígitos alimentación 2 x pila AAA 1,5 V dimensiones 126 x 70 x 27 mm peso ± 170 g fusibles fusible cerámico c 5 x 20 mm, F500 mA/250 V rango 200 mA: rango 10 A: fusible cerámico c 5 x 20 mm, F10 A/250 V tensión máx.
DVM831 Prueba de continuidad Rango Resultado Tono continu uo en caso de una resiistencia < 50 Ω Corriente circuito abierto: ±3 VDC s máx. 250 0 V RMS Protección de sobrecarga: Transistor Rango Condicion visualización nes de prueba hFE gain 0-1000 corriente de base e : ±10 µA, Vce ±2,8 V Utilice este ap parato sólo con los accesorios originale es. Velleman NV no será responsa able de daños ni les siones causados porr un uso (indebido) de este apara ato.
DVM831 Sicherheitshinw weise dieser Bedienun ngsanleitung. Verwend den Sie das Gerät nich ht wenn Sie nichtts von Stromkreisen und Testverfahren wiss sen. Das Gerät eign net sich nicht für komm merzielle oder industrrielle Anwendung. Sieh he Velleman® Se ervice- und Qualitättsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. 2.
DVM831 Bem merkung: dies ist die Übersetzung der Warn nung, die sich auf derr Rück kseite des Gerätes beffindet. Haltten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Verm meiden Sie Erschütterrungen. Vermeiden Sie e rohe Gewalt währen nd der Bedienung. zen Sie das Gerät kein ner Kälte, Hitze und großen Setz Tem mperaturschwankungen aus. Nehmen Sie da as Gerät nicht sofort in Betrrieb, nachdem es von einem kalten in einen n warmen Raum gebrracht wurde.
DVM831 alten Sie das Gerät au us und trennen Sie die e Messleitungen vom Scha Kreis, ehe Sie die Batterie e oder Sicherung erse etzen. Eige enmächtige Veränderu ungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden S verursacht durch d eigenmächtige Änderungen Ä erlischt de er Gara antieanspruch. 4. Überspannungs-/Messka ategorie Die Multimeterr werden gemäß Risiko o und Ernst der Spann nungsspitzen, die an dem Messpunk kt auftreten können, aufgeteilt.
DVM831 Das Gerät eig gnet sich nicht für: • Spannungen n höher als 500V • Messungen in/an Niederspannung gsverteilungen (Sicherungskasten nach Zählerkasten) m Geräten n und Kreisen außer in n • Messungen an einphasigen und mehrphasigen einer CAT IIII oder CAT IV-Umgeb bung (z.B. Messungen an Steckdosen, Elektroherd,, Beleuchtungskreisen n, Stromschienen, Sich herungen und Leistungssch halter). • Messungen an Niederspannungsv verteilungen und Auße enanlagen.
DVM831 6. Beschreiibung der Bedien nungselemente Siehe Abbildun ngen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Funktionsschalter: den Funktionen und Das Multimeter hat verschied Bereiche,, die Sie mit diesem Drehschalter D einstellen n können.
DVM831 Spannungsme essungen Führe en Sie keine Messun ngen durch an Kreise en, mit einer Spann nung > 500V CAT II I S mit Spannungen üb ber 60Vdc oder 30Vac c Seien Sie vorsichtig wenn Sie e Finger während der Messungen hinten den rms arrbeiten. Halten Sie die Prüfsp pitzen! Berühren Sie keine freien Eingangsb buchsen, wenn die Schalttungen nicht spannung gslos sind.
DVM831 • Verbinden Sie S die Messleitungen in Serie mit dem Kreis. • Der gemessene Wert erscheint im m Display. • Bemerkung gen: • Bei DC-M Messungen wird eine negative n Polarität der gemessenen g Spannun ng an der ro oten Messleitung über das “-“-Zeichen vor dem d angezeigten Wertt angezeigt.
DVM831 • Verbinden Sie S die Messleitungen mit der Diode, die Sie e prüfen möchten (rote Messleitung mit der Anode, schwa arze Messleitung mit der d Kathode) • Das Gerät zeigt den vorwärtsen Spannungsabfall S der Diode D an. Bei falscher k Polaritätsanschluss erscheint ‘1’ im Display, bei einer kurzgeschlossenen Diode erscheint 0mV im Display.
DVM831 c. Die Sicheru ung ersetzen: • Sicherungen n müssen nur selten ersetzt e werden. Meiste ens werden durchgebran nnte Sicherungen durc ch einen Bedienungsfe ehler verursacht. • Trennen Sie e die Messleitungen vo om Kreis und ziehen Sie S die Stecker aus den Anschlussbu uchsen. • Schalten Sie e das Gerät aus. • Lockern Sie die Schraube des Battteriefachs und öffnen n Sie es. • Lockern Sie die Schrauben, die sich im Batteriefach befinden, und lockern Sie a Gehäuseschra auben.
DVM831 Bereich 200mA: Keramische Sicherung 5x20mm F500m mA/250V A: Keramische Sicheru ung 5x20mm F10A/250V Bereich 10A Max. Spannung g zwischen Buchse un nd Erde 500 VDC ode er VAC rms Gleichspannu ung Bereich Genauigkeit Auflösung 200 mV 100 µV ±0,5 % ± 2 Digits 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV ±0,8 % ± 2 Digits 200 V 100 mV 500 V 1V ±1,0 % ± 2 Digits Überlastschutz z: 220Vdc für den 200mV-Bereich und 500 Vdc für jeden anderen n Bereich.
DVM831 Durchgang Bereich Anzeige ununterbrochen nes akustisches Signall wenn der Widerstand d kleiner als 50Ω ist Max. offen Kreis Messspannung: ±3Vdc Überlastschutz z: max. 250Vrms Transistortes st Anzeige Bereich edingungen Messbe hFE Verstärkungsfaktor ± Vce ±2.8V Basisstrom: ±10µA, 0-1000 S dieses Gerät nur mit originellen Zub behörteilen. Vellema an Verwenden Sie NV übernimm mt keine Haftung fürr Schaden oder Verlletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Ge erätes.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).