DVR16H1 DIGITAL 16-CHANNEL MULTIPLEXER QUAD H.264 RECORDER + ETHERNET + USB + VGA DIGITALE 16-KANAALS MULTIPLEXER QUAD H.264 RECORDER + ETHERNET + USB + VGA ENREGISTREUR NUMÉRIQUE MULTIPLEXER QUAD H.264 À 16 CANAUX + ETHERNET + USB + VGA VIDEOGRABADORA DIGITAL MULTIPLEXOR QUAD H.264 DE 16 CANALES + ETHERNET + USB + VGA DIGITALER 16-KANAL-MULTIPLEXER QUAD H.
DVR16H1 FRONT VIEW – VOORZIJDE – VUE FRONTALE VISTA FRONTAL – VORDERANSICHT REAR VIEW – ACHTERZIJDE – VUE ARRIÈRE VISTA POSTERIOR – HINTERANSICHT A B power supply voeding alimentation alimentación Stromversorgung data bus (SATA) databus (SATA) bus de données (SATA) bus de datos (SATA) Datenbus (SATA) HDD not included - Harde schijf niet meegeleverd - Disque dur non inclus Disco duro no incluido - Festplatte nicht mitgeliefert Figure 1 14/04/2011 2 ©Velleman nv
DVR16H1 Quick installation guide 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
DVR16H1 4. Features • H.264 real-time compression format • high resolution recording o CIF: 352 x 240 pixels @ 480 IPS (NTSC)/ 352 x 288 pixels @ 400 IPS (PAL) o Frame: 704 x 480 pixels with 120 IPS (NTSC)/ 704 x 576 pixels with 100 IPS (PAL) • Multiplex: allows live display, recording, playback, backup and network operation • backup function: supports USB 2.
DVR16H1 P.T.Z. USB port (2x) = SLOW + Press SLOW and simultaneous to enter or exit PTZ control mode. Connect a USB flash drive for video backup to the left USB port ( ); connect a USB mouse to the right port ( ). Note: do not connect two USB flash drives or USB mice at the same time. rear panel LAN port Connect the DVR to a local network by plugging a network cable into this port. VGA connector for video monitor* AUDIO IN 4 audio input channels to connect four external audio sources e.g.
DVR16H1 • Connect a USB mouse to the right USB input port of the front panel. 7. Preliminary settings • Make sure the connected cameras are on and set the power switch at the rear of the device to the on-position. It takes about 15 to 30 seconds to start up. Menu overview • Press the MENU button and enter the password to go into the menu list. Note: default admin password is “0000” (4 times zero). • Right-click anywhere on the screen to open the Main menu. Right click again to close.
DVR16H1 • • • • • Press the MENU button and enter the password to go into the menu list. Select the QUICK START menu item. Select the GENERAL menu item using the NAVIGATION button. Set the image size, image quality and images per second for recording. Refer to the full user manual on the included CD-ROM for more details. Audio playback • Press the SLOW and ZOOM button simultaneously to select the desired audio channel or use the quick menu bar (see below).
DVR16H1 recording mode alarm mode administrator logged on operator logged on Note that actual screen icons might differ slightly from the ones shown above. Quick menu bar Note: only available when USB mouse is connected. • Move the pointer towards the left of the monitor to open the quick menu bar: Open channel switch panel. Show playback control panel. Zoom-in mode (select desired channel first before entering zoom-mode). Select audio channel (live mode only live channels can be selected).
DVR16H1 • To search an event, press the LIST button on the front panel (make sure the control panel is not locked). An overview of the recorded file types (ALARM, MANUAL, MOTION, SYSTEM and FULL LIST) is shown. • Select the desired list and recording from the list. • Press ENTER to start play-back. Note: the recorded files can also be searched via the included Video Viewer software. 9. Technical specifications video system PAL video compression H.
DVR16H1 Beknopte installatiehandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
DVR16H1 4. Eigenschappen • compressieformaat H.264 real-time • hogeresolutieopname o CIF: 352 x 240 pixels @ 480 beelden per seconde (NTSC)/ 352 x 288 pixels @ 400 beelden per seconde (PAL) o Frame: 704 x 480 pixels @ 120 beelden per seconde (NTSC)/ 704 x 576 pixels @ 100 beelden per seconde (PAL) • Multiplex: live weergave, opname, playback, back-up en bediening via netwerk • back-upfunctie: ondersteunt back-up via USB 2.
DVR16H1 POWER Houd POWER ingedrukt om de DVR uit te schakelen. AUDIO = SLOW + ZOOM Druk gelijktijdig op SLOW en ZOOM om de geluidsopties te selecteren. P.T.Z. = SLOW + Druk gelijktijdig op SLOW en USB-poort (2x) om de PTZ-functie in of uit te schakelen. Sluit een USB flashdrive aan op de linkse USB-poort ( ) voor back-upopnames. Sluit een USB-muis aan op de rechtse USB-poort ( ). Opmerking: Sluit geen twee flashdrives of muizen aan op de USB-poorten.
DVR16H1 Aansluiting aan een LAN-netwerk • Sluit de DVR via een netwerkkabel aan op een LAN-netwerk. Gebruik hiervoor een stekker van het type 8P8C (RJ45). De instellingen gebeuren via het instelmenu. Aansluiting van een USB-muis • Sluit de USB-muis aan op de rechter USB-ingang op het frontpaneel. 7. Basisinstellingen • Schakel de DVR en de aangesloten camera’s in. De opstarttijd duurt 10 à 15 seconden. Menuoverzicht • Druk op MENU en geef het paswoord in om het menu weer te geven.
DVR16H1 Instellen van de opnamefunctie • • • • • Druk op MENU en geef het paswoord in om het menu weer te geven. Selecteer het submenu QUICK START. Selecteer het submenu GENERAL met de navigatietoetsen. Stel beeldgrootte, beeldkwaliteit en aantal beelden per seconde in. Raadpleeg de uitgebreide handleiding op de meegeleverde cd-rom voor meer details. Afspelen van audio • Druk gelijktijdig op SLOW en ZOOM om het audiokanaal te selecteren of gebruik de menubalk (zie hieronder).
DVR16H1 opname alarm ingelogd als administrator ingelogd als gebruiker De iconen kunnen verschillen met de iconen op uw scherm. Menubalk Opmerking: Enkel zichtbaar indien er een USB-muis aangesloten is. • Verplaats de muiscursor naar de linkerkant van het scherm om de menubalk weer te geven: kanaalpaneel openen afspeelpaneel openen zoomfunctie (selecteer eerst het kanaal) audiokanaal PTZ-functie Opname • Sluit de camera(’s) en de HDD correct aan op de DVR.
DVR16H1 • Druk op LIST op het frontpaneel. U krijgt een lijst met alle opnametypes (ALARM, MANUAL, MOTION, SYSTEM EN FULL LIST). • Selecteer de gewenste lijst en het bestand. • Druk op ENTER om het bestand af te spelen. Opmerking: de bestanden kunnen ook via Video Viewer opgezocht worden. 9. Technische specificaties videoformaat PAL videocompressie H.
DVR16H1 GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
DVR16H1 4. Caractéristiques • format de compression H.264 temps réel • enregistrement haute résolution o CIF: 352 x 240 pixels @ 480 IPS (NTSC)/ 352 x 288 pixels @ 400 IPS (PAL) o Trame: 704 x 480 pixels @ 120 IPS (NTSC)/ 704 x 576 pixels @ 100 IPS (PAL) • Multiplexage: monitorage en direct, enregistrement, lecture, sauvegarde et utilisation par réseau • fonction de sauvegarde supporte la sauvegarde via USB 2.
DVR16H1 Enfoncer simultanément pour accéder au/quitter le mode de pilotage PTZ. USB port (2x) Connecter une clé USB de sauvegarde au port gauche ( ); connecter une souris USB au port droit ( ). Remarque : Ne pas connecter deux clés USB ou deux souris USB simultanément. Panneau arrière port LAN Port de connexion du réseau LAN. VGA connecteur pour moniteur vidéo* AUDIO IN 4 entrées audio pour la connexion d’une source audio externe, p.ex. une caméra avec audio.
DVR16H1 Connexion d’une souris USB • Connecter une souris USB au port d’entrée droit sur le panneau frontal. 7. Configuration de base • Interconnecter dûment l’enregistreur et les périphériques. Allumer l’enregistreur avec l’interrupteur d’alimentation. L’enregistreur se réinitialise pendant 10 à 15 secondes. Aperçu du menu • Enfoncer la touche MENU et saisir le mot de passe pour afficher le menu. Remarque : Le mot de passe par défaut et le 0000 (4 x zéro).
DVR16H1 Configuration d’enregistrement • • • • • Enfoncer la touche MENU et saisir le mot de passe. Sélectionner le sous-menu QUICK START. Déplacer le curseur avec les touches de navigation et sélectionner le sous-menu GENERAL. Configurer la taille de l’image, la qualité de l’image et le nombre d’images par seconde. Se reporter à la notice d’emploi complète sur le cédérom pour plus de détails.
DVR16H1 mode séquentiel détection de mouvement enregistrement alarme connexion comme administrateur connexion comme utilisateur Les icônes représentés peuvent différer légèrement de la réalité. Barre menu Remarque : Uniquement disponible lorsqu’une souris USB est connectée.
DVR16H1 La fonction de recherche • Il y a quatre fonctions de recherche : selon l’enregistrement, selon l’heure d’enregistrement, selon l’alarme et selon détection de mouvement. • Rechercher un enregistrement selon un événement, enfoncer la touche LIST pour afficher une liste contenant tous les types d’enregistrement (ALARM, MANUAL, MOTION, SYSTEM et FULL LIST). • Sélectionner le type et enfoncer la touche ENTER pour démarrer la lecture.
DVR16H1 GUÍA RÁPIDA 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
DVR16H1 • • • • • • • • • • • • • • • • o CIF: 352 x 240 píxeles @ 480 imágenes por segundo (NTSC)/ 352 x 288 píxeles @ 400 imágenes por segundo (PAL) o Trama: 704 x 480 píxeles @ 120 imágenes por segundo (NTSC)/ 704 x 576 píxeles @ 100 imágenes por segundo (PAL) funciones multiplex: reproducción directa, grabación, reproducción, copia de seguridad y uso por la red función de copia de seguridad: soporta el back up por USB 2.
DVR16H1 P.T.Z. USB port (2x) = SLOW + Pulse simultáneamente SLOW y para entrar en o salir del modo de control PTZ. Conecte una memoria USB al puerto USB izquierdo ( ); conecte un ratón USB al puerto USB derecho ( ). Nota: No conecte dos memorias USB o dos ratones USB simultáneamente. Panel trasera puerto LAN Puerto de conexión de la red LAN. VGA conector para monitor de vídeo* AUDIO IN 4 entradas de audio para conectar 4 fuentes de audio externas, p.ej. una cámara con audio.
DVR16H1 Conexión a la red LAN • Conecte la videograbadora a la red LAN con un cable de red y un conector del tipo 8P8C (RJ45). Configure la videograbadora por el menú. Conectar un ratón USB • Conecte un ratón USB al puerto de entrada derecho del panel frontal. 7. Configuración básica • Interconecte la videograbadora y los aparatos periféricos de manera correcta. Active la videograbadora con la tecla POWER. La videograbadora se reinicializa durante 10 a 15 segundos.
DVR16H1 y y confirme con la tecla ENTER. Repita este • Modifique el primer dígito con las teclas procedimiento para las cifras restantes. Nota: La contraseña por defecto es 0000 (4 x cero). Configurar la función de grabación • Pulse la tecla MENÚ e introduzca la contraseña. • Seleccione el submenú QUICK START. • Mueve el cursor con las teclas de navegación y seleccione el submenú GENERAL. • Configure el formato de la imagen, la calidad de la imagen y el número de imágenes por segundo.
DVR16H1 modo secuencial detección de movimientos grabación alarma conexión como administrador conexión como usuario Los iconos representados pueden diferir ligeramente de la realidad. Barra de menú Nota: Está sólo disponible si está conectado un ratón USB.
DVR16H1 La función de búsqueda • Hay cuatro funciones de búsqueda: según la grabación, según la hora de la grabación, según la alarma y según la detección de movimientos. • Búsqueda según la lista: Pulse la tecla LIST para visualizar una lista con todos los tipos de grabación (ALARM, MANUAL, MOTION, SYSTEM y FULL LIST). • Seleccione el tipo y pulse la tecla ENTER para activar la reproducción. Nota: La DVR incluye una función de búsqueda por el software Video Viewer incl. 9.
DVR16H1 SCHNELLEINSTIEG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
DVR16H1 • Respektieren Sie die Gesetzgebung hinsichtlich der Intimsphäre bei Anwendung dieses Gerätes. 4. Eigenschaften • Kompressionsformat: H.
DVR16H1 1 ~ 16 Drücken Sie eine dieser Taste, um den entsprechenden Kanal auszuwählen. SEARCH Drücken Sie SEARCH um die Suchfunktion einzuschalten. Geben Sie die Periode ein und drücken Sie auf START um alle Aufnahmen in dieser Periode anzuzeigen. POWER Halten Sie POWER gedrückt, um das Gerät auszuschalten. AUDIO = SLOW + ZOOM Drücken Sie gleichzeitig auf SLOW und ZOOM um die verschiedene Töne auszuwählen. P.T.Z. = SLOW + Drücken Sie SLOW und auszuschalten.
DVR16H1 • Verbinden Sie den Video-Ausgang der Kamera mit dem BNC Video-Eingang auf der Rückseite des Gerätes. Die Nummer neben dem Anschluss zeigt die Kanalnummer an. Audio-Anschluss • Das Gerät hat 4 Audio-Eingänge. Verbinden Sie den Audio-Ausgang der Audioquelle mit dem Audio-Eingang des Gerätes. Make sure to connect the audio channel to the corresponding video channel. Verwenden Sie hierfür einen BNC-Stecker. • Das Gerät hat auch einen BNC Audio-Ausgang zu einem externen Audiogerät, z.B. Lautsprecher.
DVR16H1 • Gehen Sie zu TOOLS. Wählen Sie ADMIN PASSWORD (oder OPERATOR PASSWORD) aus und drücken Sie ENTER. Bemerkung: Ein normaler Benutzer hat keinen Zugang zum Hauptmenü, nur zur Menüleiste (siehe unten). oder ein, und bestätigen Sie mit ENTER. • Geben Sie das neue Passwort mit den Tasten Sie können die gewünschte Ziffer auch mit der Maus auswählen. Wiederholen Sie für die übrigen Ziffern. Bemerkung: das Standardpasswort ist 0000 (4x Null).
DVR16H1 LAN-Anschluss/Internetanschluss/keine Netzverbindung USB Flashdrive angeschlossen Festplatte überschreiben (Standard) Verriegelung PTZ-Funktion Sequenzfunktion es wird eine Bewegung wahrgenommen Aufnahme Alarm als Administrator eingeloggt als Benutzer eingeloggt Diese Symbole können sich von den Symbolen auf Ihrem Display unterscheiden. Menüleiste Bemerkung: Nur sichtbar wenn eine USB-Maus angeschlossen ist.
DVR16H1 • Drücken Sie SLOW ein Mal, um die Aufnahme mit 1/4 Abspielgeschwindigkeit abzuspielen, oder drücken Sie zwei Mal, um die Aufnahme mit 1/8 Abspielgeschwindigkeit abzuspielen. Suchfunktion • Es gibt vier Suchfunktionen: gemäß Aufnahme, Bewegung, Alarm oder Zeitpunkt. • Suchfunktion gemäß Liste: Drücken Sie LIST um eine Liste mit allen Aufnahmetypen anzuzeigen (ALARM, MANUAL, MOTION, SYSTEM und FULL LIST). • Wählen Sie die gewünschte Liste aus und drücken Sie ENTER um die Datei abzuspielen.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.