EPATH3 PATIO HEATER ON STAND CHAUFFE-PATIO SUR PIED TERRASVERWARMER OP STATIEF CALEFACCIÓN PARA TERRAZAS EN PIE TERRASSENHEIZUNG MIT STANDFUß AQUECEDOR EXTERIOR COM PÉ USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO 3 5 5 8 11 13
EPATH3 16/06/2011 2 ©Velleman nv
EPATH3 Use er man nual 1.. Introdu uction To o all residen nts of the European E Un nion Impo ortant environmental information about thiis product This symbol s on th he device or the package e indicates that t disposal of the devic ce after its liifecycle could harm the environ nment. Do no ot dispose off the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; w it sho ould be taken to a spe ecialized com mpany for recycling.
EPATH3 5.. Overvie ew Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1 2 3 4 5 6 7 heating elem h ment p pull chain p position indic cation u upper post m middle post p power cord M M5x6 screws s 8 9 10 11 12 13 14 lower post clamp base washer M8x35 scre ew Inclination bolt M6x30 scre ew 6.. Assemb bly Refer to the illustrations on page 2 of this manual. • Before insta alling the he eater, make sure s the mains socket is s fitted with a 30mA circ cuit breaker.
EPATH3 NOTIC CE D’EM MPLOI I 1.. Introdu uction Au ux résidents s de l'Union n européen nne De es informattions enviro onnementales importa antes conce ernant ce produit p Ce symbole s sur l'appareil ou u l'emballage e indique qu ue l’éliminatio on d’un appa areil en fin de d vie peut pollu uer l'environ nnement.
EPATH3 5.. Descrip ption Se référer aux illustrations s en page 2 de cette nottice. 1 2 3 4 5 6 7 élément chau é uffant in nterrupteur à chaîne a affichage de la position m supérieu mât ur m du milieu mât c cordon d’alim mentation v M5x6 vis 8 9 10 11 12 13 14 mât inférie eur passe-câble pied rondelle vis M8x35 vis d’inclina aison vis M6x30 6.. Assemb blage Se référer aux illustrations s en page 2 de cette nottice.
EPATH3 GEBR RUIKER RSHAN NDLEID DING 1.. Inleidin ng Aa an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie Be elangrijke milieu-infor m rmatie betrreffende ditt product Dit sy ymbool op he et toestel off de verpakking geeft aan dat, als he et na zijn lev venscyclus wordt w weggeworpen, dit toestel sch hade kan toe ebrengen aan n het milieu.. Gooi dit toe estel (en eve entuele batterijen) niet bij het gewon ne huishoude elijke afval; het moet bijj een gespec cialiseerd bedrijf terech htkomen voo or recyclage e.
EPATH3 5.. Omschrrijving Raadpleeg de figuren f op pagina p 2 van deze handle eiding. 1 2 3 4 5 6 7 verwarmings v selement t trekschakela ar a aanduiding s stand b bovenste stang m middelste sta ang v voedingskabe el M M5x6 schroef 8 9 10 11 12 13 14 onderste sttang kabelklem voet ring M8x35 schroef inclinatiesc chroef M6x30 schroef 6.. Installa atie Raadpleeg de figuren f op pagina p 2 van deze handle eiding.
EPATH3 MA ANUAL L DEL USUAR U RIO 1.. Introdu ucción A los l ciudada anos de la Unión U Europ pea Im mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embalaje indica qu ue, si tira las s muestras iinservibles, podrían p daña ar el me edio ambien nte. No tire este e aparato (ni las pilas s, si las hubie era) en la ba asura domés stica; debe ir a una empresa esp pecializada en e reciclaje.
EPATH3 5.. Descrip pción Véase las figurras en la pág gina 2 de estte manual del usuario. 1 2 3 4 5 6 7 elementto calentador interrup ptor con cord dón visualiza ación de la posición p barra su uperior barra de el medio cable de e alimentació ón tornillo M5x6 8 9 10 11 12 13 14 barra b inferior pasacables p pie p arandela a tornillo t M8x3 35 tornillo t corre ector de inclinación tornillo t M6x3 30 6.. Montaje e Véase las figurras en la pág gina 2 de estte manual del usuario.
EPATH3 BED DIENUN NGSAN NLEITU UNG 1.. Einführrung An n alle Einwo ohner der Europäische E en Union Wiichtige Umw weltinform mationen üb ber dieses Produkt P Diese es Symbol au uf dem Produkt oder derr Verpackung g zeigt an, dass d die Ents sorgung dies ses Produkte es nach seinem Lebe enszyklus de er Umwelt Schaden zufü ügen kann.
EPATH3 • • • vertikal einstellbarer Winkel W Kippsicheru ung Quarzrohr-H Heizkörper: EPATH3L 5.. Beschre eibung Sie ehe Abbildun ngen, Seite 2 dieser Bed dienungsanle eitung. 1 2 3 4 5 6 7 Heizkö örper Zugsch halter Anzeig ge Position obere Stange mittlerre Stange Netzka abel M5x6 Schraube S 8 9 10 11 12 13 14 untere u Stang ge Kabelklemm K e Fuß F Dichtung D M8x35 M Schra aube Regelschrau R be M6x30 M Schra aube 6.. Installa ation Sie ehe Abbildun ngen, Seite 2 dieser Bed dienungsanle eitung.
EPATH3 MAN NUAL DO D UTILIZAD DOR 1.. Introdu ução Ao os cidadãos s da União Europeia E Impo ortantes infformações acerca do meio m ambie ente no que e respeita a este produto. Este símbolo s no aparelho a ou na embalage em indica qu ue, enquanto o desperdício os, poderão causar dano os no me eio ambiente e. Não deite o aparelho (nem as pilh has se as houver) no lixo o doméstico; dirija-se a uma empresa e esp pecializada em e reciclagem.
EPATH3 5.. Descriç ção Veja as figuras s da página 2 deste ma anual. 1 2 3 4 5 6 7 eleme ento de aque ecimento interrruptor com cordão c visualização da po osição barra superior barra do meio cabo de alimentaç ção parafu uso M5x6 8 9 10 11 12 13 14 barra inferior passa-cabos pé anilha para afuso M8x35 5 para afuso de reg gulação da in nclinação para afuso M6x30 0 6.. Montag gem Veja as figuras s da página 2 deste man nual.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo.