FM10BT BLUE TOO TH MI NI SPEA KER MINI BLUE TOO TH- LUIDSPREKER MINI HA UT-PA RLEUR BLUE TOO TH MINI A LTA VOZ B LUE TOO TH BLUE TOO TH MI NI-LA UTSPRE CHE R MINI CO LUNA BLUE TOO TH MINI GLOSNIK B LUE TOO TH USER MANUAL GEBR UIKER SHANDLEIDING MO DE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSA NLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR INSTR UKC JA O BSŁUGI 3 7 11 15 19 23 27
FM10B T FRO NT BAC K V.
FM10B T USER MANUAL 1. Introductio n To all residents of the E uropea n Union Important environme ntal information about this p roduct This symbol on the de vice or the package indicates that disposal of the de vice afte r its life cycle could harm the e nvironm ent. Do not dispose of the unit (or batte rie s) as unsorted m unicipal waste ; it should be take n to a spe cialize d com pany for re cycling. This de vice should be re turned to your distributor or to a local re cycling se rvice .
FM10B T 3. • • • • • • • • • Features built-in Blue tooth 2.1 + EDR wire le ss module Blue tooth audio sound, pe rfe ct sound quality and bass effe ct 10 m transm ission distance supports iPhone , iPad, and othe r de vice s with Blue tooth function Blue tooth hands free function Blue tooth m usic control built-in li-ion batte ry, with m icro-USB inte rface 3.5 mm audio input jack come s with: USB cable (for charging), line -in cable (2 x 3.5 mm ), use r m anual 4.
FM10B T A nswer ing a ca ll 1. W he n you re ce ive a call, pre ss the answe r button [6] to answe r the call. Le ave your phone within a 50 cm distance of the speake r for best pe rformance . 2. Press the answe r button again to e nd the call. 6. • • • • • 7. Battery W he n batte ry is low, the speake r sounds a beep e ve ry 20 se conds. C onne ct the speak e r to a USB port of your compute r using the include d cable .
FM10B T please v isit our we bsite www.velleman.eu. The information in this manua l is subject to cha nge witho ut p rior notice. All re giste red trademarks and trade names are prope rtie s of the ir re spe ctive owne rs and are use d only for the clarification of the compatibility of our products with the products of the diffe re nt manufacture rs. iPad, iPod, iPod touch, iPhone , Mac, iMac, MacBook , Powe rBook, Powe r Mac, Mac O S are trademarks of Apple Inc., re giste re d in the U.S.
FM10B T GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleid ing A an alle ingezetenen van de Euro pese Unie Belangr ijke milie u-informatie betreffende d it p roduct Dit sym bool op he t toeste l of de ve rpakk ing gee ft aan dat, als he t na zijn le ve nscyclus wordt we gge worpe n, dit toestel schade kan toe brengen aan he t milie u. Gooi dit toe ste l (en e ventue le batte rije n) nie t bij he t ge wone huishoude lijke afval; he t m oe t bij e en gespe cialisee rd be drijf te re chtk ome n voor re cyclage.
FM10B T • Schake l he t toeste l uit wannee r u he t nie t ge bruik t. 3. • • • • • • • • • Eigens chap pen Blue tooth 2.1 (ingebouwd) + draadloze EDR -module Blue tooth-audio, pe rfe cte ge luidsk walite it e n baseffe cte n 10 m ze ndbe re ik onde rsteunt iPhone, iPad en ande re toeste lle n me t Blue toothfunctie hande nvrije Blue tooth-functie m uziek sturing via Blue tooth inge bouwde Li-ionbatte rij, me t m icro-USB-inte rface 3.
FM10B T 5. Gee f he t wacht woord 0000 in en be vestig. W annee r ve rbonde n, dan spe elt de luidspreke r een ge luid af. Afspelen • U k unt de volume - en afspee lk noppe n op de luidspreke r gebruike n. Een op roep beant woo rden 1. W annee r u wordt opgebe ld, druk dan op de antwoordknop [6] om de oproe p te beantwoorde n. Laat uw te lefoon op 50 cm afstand van de luidspreke r voor de be ste re sultate n. 2. Druk nogm aals op de antwoordk nop om de oproe p te beë indige n. 6. • • • • • 7.
FM10B T fre quentie be re ik voeding 150 Hz tot 14 k Hz 5 VDC / oplaadbare Li-ionbatte rij 3.7V 800m Ah (mee ge le v.) Gebruik dit toestel e nkel met or ig ine le acces soire s. Velleman nv is niet aa nsprake lijk voor sc hade of k wetsuren b ij (verkeerd) ge bruik van d it toestel. Voor meer informatie over dit p roduct en de laatste vers ie van deze ha nd leid ing, z ie www.ve llema n.eu. De informatie in de ze ha nd leid ing ka n te allen tijde worden ge wijz ig d zo nder voorafgaande kennis geving.
FM10B T MODE D'EMPLOI 1. Introductio n A ux réside nts de l'Unio n e uropée nne Informations e nviro nneme ntales imp ortantes c oncer nant ce produit Ce symbole sur l'appare il ou l'em ballage indique que l'é lim ination d'un appare il en fin de vie peut pollue r l'environneme nt. Ne pas je te r un appare il é le ctrique ou é le ctronique (e t de s piles é ventue lles) parm i les dé che ts m unicipaux non suje ts au tri sé le ctif; une dé chè te rie traite ra l'appare il en que stion.
FM10B T • • Il n’y a aucune piè ce réparable par l’utilisate ur. Ne pas ouvrir le boîtie r e t confie r l'entre tie n à un te chnicie n qualifié. La garantie e st invalidée en cas d'ouve rture du boîtie r. Ete indre l'appare il lorsqu'il n'e st pas utilisé . 3. • • • • • • • • • Caractérist iques Blue tooth 2.
FM10B T 4. 5. L'appare il s'affiche comme AJ-66 dans la liste d'appare ils dé te ctés. Sé le ctionne r l'haut-parleur sur votre té léphone e t é tablir une connex ion. Un mot de passe peut ê tre dem andé . Le cas é ché ant : Saisir le mot de passe 0000 e t confirme r. L'haut-parle ur éme t un son lorsque la connex ion est é tablie . Lecture • Il e st possible d'utilise r le s boutons de volume e t de le cture sur l'haut-parle ur. Répondre à un appe l 1.
FM10B T poids haut-parleur Aux in rapport S/B distorsion plage de fréque nce alime ntation 280 g 2" jack audio de 3.5 m m (> ou =) 82 db (> ou =) 10 % de 150 Hz à 14 k Hz 5 VCC / batte rie lithium -ion re chargeable 3.7V 800m Ah (incl.) N'em ployer cet ap pareil qu'avec des accesso ires d 'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mes ure c onforme a u d roit applicab le être tenue respo nsab le des domma ges ou lés ions (d irects o u indirects ) pouva nt rés ulter de l’utilisat ion de cet appareil.
FM10B T MANUAL DEL USUARIO 1. Introducc ión A los c iudadanos de la Unió n Euro pea Importantes informacio nes sobre el med io am bie nte concerniente a este prod ucto Este sím bolo e n este aparato o e l em balaje indica que , si tira las mue stras inse rvibles, podrían dañar e l medio am bie nte . No tire este aparato (ni las pilas, si las hubie ra) e n la basura dom éstica; debe ir a una em presa e spe cializada e n re ciclaje .
FM10B T • De sactive el aparato si no lo utiliza. 3. • • • • • • • • • Característ icas Blue tooth 2.1 (incorporado) + módulo EDR inalámbrico audio Blue tooth, calidad de sonido y e fe cto de los graves pe rfe ctos alcance : 10 m soporta iPhone , iPad y otros aparatos con función Blue tooth función Blue tooth uso manos libres control de la m úsica con Blue tooth bate ría Li-Ion, con inte rfaz m icro USB jack de entrada audio de 3.
FM10B T 5. Introduzca la contrase ña 0000 y confirm e. El aparato em ite un tono si los aparatos están cone ctados. Reproducció n • Pue de utilizar e l botón de volume n y e l botón de reproducción de l altavoz. Contestar a una llama da 1. En caso de una llamada, pulse e l botón ‘hace r una pausa/conte star’ [6] para contestar a la llam ada. Para un funcionam iento óptimo, asegúrese de que e l te lé fono móvil esté dentro de un rango de 50 cm de l altavoz. 2.
FM10B T distorsión rango de fre cuencias alime ntación (> o =) 10 % de 150 Hz a 14 k Hz 5 VDC / bate ría Li-Ion re cargable 3.7V 800m Ah (incl.) Utilice este aparato só lo c on los acceso rio s or ig ina les. Velleman NV no será res ponsa ble de daño s ni les ione s causados por un uso (indebido ) de este apa rato. Para más información sobre este p roducto y la ver sió n más rec iente de este manua l del us uario, vis ite nuestra pág ina www.ve llema n.eu.
FM10B T BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung A n alle Einwo hner der Euro päis chen Unio n Wichtige Um weltinformatione n über d ieses Pro dukt Die ses Sym bol auf de m Produk t ode r de r Ve rpack ung ze igt an, dass die Entsorgung diese s Produk tes nach se inem Lebenszyklus de r Um we lt Schade n zufüge n kann.
FM10B T • • Es gibt k e ine zu warte nden Te ile . Ö ffne n Sie das Ge rät nicht und lasse n Sie e s von einem Fachm ann warte n. Ö ffne n Sie das Ge rät, so e rlischt de r Garantieanspruch. Schalten Sie das Ge rät aus, we nn Sie es nicht ve rwe nden 3. • • • • • • • • • Eigens chaften Blue tooth 2.
FM10B T 4. 5. De r Lautspre che r e rsche int als AJ-66 in de r Liste von gefunde ne n Ge räten. Auf dem Mobilte le fon, wählen Sie den Lautspre che r aus und machen Sie e ine Ve rbindung. Manchmal müsse n Sie e in Passwort e ingebe n. Ist dies de r Fall: Ge be n Sie das Paswort 0000 e in und bestätige n Sie . Es e rtönt e in Signal we nn die Ge räte ve rbunde n sind. Wiedergabe • Ve rwe nden Sie die Lautstärk e- und die W iede rgabe taste des Lautspre che rs. Einen A nruf annehme n 1.
FM10B T Lautspre che r Aux in Signal/Rauschabstand Klirrfak tor Fre que nzbe re ich Ne tzte il 2" 3.5 mm Audio-Klink enste cke r (> ode r =) 82 db (> ode r =) 10 % 150 Hz bis 14 k Hz 5 VDC / Li-Ion-Ak ku, aufladbar 3.7V 800m Ah (m itgelie fe rt) Verwe nden Sie dieses Gerät nur m it or ig ine lle n Z ube hörteilen. Velleman NV übernimmt ke ine Haftung für Sc haden oder Verletzungen bei (falscher ) A nwe ndung die ses Gerätes.
FM10B T MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução A os cidadão s da União E urope ia Importantes informações sobre o meio amb iente no que respeita a este p roduto Este sím bolo no apare lho ou na em balagem indica que , e nquanto despe rdícios, pode rão causar danos no me io am bie nte . Não de ite o aparelho (nem as pilhas, se as houve r) no lix o domé stico; dirija-se a uma em pre sa e spe cializada em re ciclagem . De volva o apare lho ao se u distribuidor ou ao posto de re ciclagem local.
FM10B T • De sligue o apare lho sem pre que e ste não está a se r usado. 3. • • • • • • • • • Característ icas Blue tooth 2.1 incorporado + módulo se m fios EDR Som áudio Blue tooth, e x ce le nte qualidade de som e e fe ito baixos 10 m de alcance de transm issão compatíve l com iPhone , iPad e outros dispositivos que possuam Blue tooth Função Blue tooth se m m ãos C ontrolo de m úsica Blue tooth bate ria li-ion incorporada, com inte rface Micro-USB ficha de e ntrada áudio 3.
FM10B T Reprodução • Pode usar os botõe s de volume e de reprodução do alto-falante . A tender uma c hamada 1. 2. 6. • • • • • 7. Q uando re ce be uma chamada, pre ssione a te cla de re sposta para atende r a cham ada. Afaste o se u telefone ce rca de 50cm do alto-falante para um me lhor dese mpe nho. Pressione novame nte a te cla de re sposta para te rm inar a cham ada. Recarregar Q uando a bate ria está fraca, o alto-falante em ite um sinal sonoro a cada 20 segundos.
FM10B T alime ntação 5 VDC / bate ria li-ion re carre gável 3.7V 800 m Ah (incl.) Utilize este apare lho ape nas c om acess órios o rig ina is. A Velleman NV não será res ponsáve l por qua isq uer da nos ou lesões causad os pelo us o (indevido) do apare lho. Para ma is informação sobre este p roduto e para ace der à versão mais recente deste ma nua l do utiliza dor, v isite a nossa pág ina www.ve llema n.eu. Podem alterar-se as e specificações e o conteúdo deste ma nua l sem avis o p révio.
FM10B T INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona d la m ieszka ńcó w Unii E urope jskiej. Ważne informacje dotyczące ś rodo wiska. Ten symbol um ieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wsk azuje , że usuwanie produk tu może być szk odliwe dla środowiska. Nie nale ży usuwać urządzenia lub bate rii do pojemnik a na nie sortowane odpady k omunalne , nale ży je przekazać spe cjalistyczne j firm ie zajm ujące j się re cyk lingiem .
FM10B T • być prze prowadzane przez wyk walifikowany pe rsone l. O twarcie obudowy spowoduje unie ważnie nie gwarancji. Jeżeli urządze nie nie je st użytkowane , nale ży je wyłączyć. 3. • • • • • • • • • Właściwości wbudowany moduł bezprze wodowy Blue tooth 2.
FM10B T 4. 5. Szczegółowe informacje znajdują się w instruk cji te le fonu. Na liście wyszuk anych urządze ń głośnik pojawia się z oznaczenie m AJ-66. W ybrać głośnik na te le fonie i ustanowić połączenie. Telefon może żądać hasła. W tak im przypadk u: W prowadzić hasło 0000 i zatwie rdzić. Po nawiązaniu połącze nia głośnik e mituje sygnał dźwię kowy. Odtwarza nie p likó w • Można używać przycisków głośności i odtwarzania (playback ) znajdujących się na głośniku. Odbieranie połączenia przychodzącego 1.
FM10B T pasm o przenoszenia czułość R MS wym iary masa wym iary głośnika we jście Aux stosunek sygnał/szum zniek ształce nie zak res czę stotliwości zasilanie 2,3 dB 900 m V 1,2 W 61 x 61 x 81 mm 280 g 2" audio jack 3,5 mm (> lub =) 82 db (> lub =) 10 % 150 Hz do 14 k Hz 5 VDC / ak um ulator litowo-jonowy 3,7V 800 m Ah (w ze stawie ) Należy uży wa ć tylko oryg ina lnyc h akceso rió w.
FM10B T © INFOR MA CJA O PRA WA CH A UTOR SKICH Niniejsza instrukcja jest włas nośc ią fir my Velleman NV i je st chroniona pra wami autorsk imi. Wszystkie pra wa są zastrzeżone na całym ś wiecie. Żadna czę ść te j instruk cji nie m oże być kopiowana, przedruk owy wana, tłumaczona lub konwe rtowana na wsze lk ie nośnik i e lek troniczne lub w inny sposób, be z uprzednie j pisem ne j zgody właścicie la praw autorsk ich. V.
R&TTE Declaration of Conformity We, Velleman NV Address: Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Belgium declare on our own responsibility that the finished product: Brand: Trade name: Type or model: Velleman Bluetooth mini speaker FM10BT constituting the subject of this declaration, conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
R&TTE Verklaring van overeenstemming Wij, Velleman NV Adres: Legen Heirweg, 33 9890 Gavere België verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product: Merk: Handelsnaam: Type of model: Velleman MINI BLUETOOTH-LUIDSPREKER FM10BT dat het voorwerp uitmaakt van deze verklaring, voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de R&TTE Richtlijn (1999/5/EC).
Déclaration de conformité R&TTE Nous, Velleman NV Adresse : Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Belgique déclarons sous notre propre responsabilité que le produit fini : Marque : Denomination commerciale : Type ou modèle : Velleman MINI HAUT-PARLEUR BLUETOOTH FM10BT faisant l’objet de la présente déclaration, satisfait aux exigences essentielles et toute autre stipulation pertinente de la directive R&TTE Directive (1999/5/EC).
R&TTE Konformitätserklärung Wir, Velleman NV Adresse: Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Belgien erklären voll verantwortlich dass nachfolgendes Produkt: Marke: Markenname: Typ oder Modell: Velleman BLUETOOTH MINI-LAUTSPRECHER FM10BT auf das sich diese Erklärung bezieht, den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vereinbarungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) entspricht.
Declaración de conformidad R&TTE Nosotros, Velleman NV Dirección: Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Bélgica declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto mencionado a continuación: Marca: Denominación comercial: Tipo o modelo: Velleman MINI ALTAVOZ BLUETOOTH FM10BT cumple los requisitos esenciales y las otras estipulaciones relevantes de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).
Declaração de conformidade R&TTE Nós, Velleman NV Endereço: Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Bélgica declaramos a nossa responsabilidade relativamente ao produto abaixo mencionado: Marca: Designação comercial: Tipo ou modelo: Velleman MINI COLUNA BLUETOOTH FM10BT cumpre com os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições relevantes as Directiva R&TTE (1999/5/EC).
5 77( 'HNODUDFMD ]JRGQRĞFL My, Velleman NV Adres: Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Belgia GHNODUXMHP\ ] SHáQą RGSRZLHG]LDOQRĞFLą LĪ QDVWĊSXMąFH produkty: Marka: Nazwa produktu: Typu lub modelu: Velleman MINI GLOSNIK BLUETOOTH FM10BT VWDQRZLąF\P SU]HGPLRW QLQLHMV]HM GHNODUDFML jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami RUD] SR]RVWDá\PL VWRVRZQ\PL SRVWDQRZLHQLDPL 5 77( (& 3URGXNW MHVW ]JRGQ\ ] QDVWĊSXMąF\PL VWDQGDUGDPL: GPSD: EMC: R&TTE: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2009 + A12:2011 EN 62479:2010
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe...
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.