GPS S16 BACKPACK PRE ESSURE SP PRAYER - 16 1 L PULVÉ ÉRISATEU UR À DOS - 16 L RUGD DRUKSPRO OEIER - 16 6L PULVE ERIZADOR R DE MOCH HILA - 16 L RÜCKSENSPRIT TZGERÄT - 16 L PULVE ERIZADOR R DE COST TAS - 16 L USER MANUAL M NOTICE E D’EMPLOI GEBRUIKERSHAND DLEIDING MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG MANUA AL DO UTILIZ ZADOR 2 3 5 6 7 9
GPS1 16 USER MA ANUAL 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product This symbol on n the device or the t package indicates that disposal of the device after its lifec cycle could harm the e environment. Do D not dispose of the unit (or batteries) b as unsorted municipa al waste; it should d be taken to a specialized com mpany for recycling. This device e should be retu urned to your distribu utor or to a local recycling service.
16 GPS1 • Adjusta able spray nozzle – This nozzle can be used to o spray high-stalk crops and fru uit trees, and is fully adjusta able. Note that the t use of this nozzle n will drain n the canister faster compared to the use of the other nozzle n types. 6. Tro oubleshootiing Problem m Leakage Arm pres sents too much pressure Arm pres sents low pressu ure Arm pres sents no pressurre Caus se Dam maged sealing plate. Spra ay head or filter is clogged. Abra asion of the sealling ball. Missing sealing ball..
GPS16 3. Caractéristiques • pour la pulvérisation de produits sans solvants comme p.ex. eau, fertilisants, herbicides, pesticides, détergents, produit de traitement, etc. • transport et stockage facile grâce au levier, la lance et le bras verrouillables • conteneur ergonomique • large bouche de remplissage (avec joint anti-dégoulinement) • large capacité et partie sous pression très résistante • pour gauchers ou droitiers 4. Emploi Retirer soigneusement le pulvérisateur de son emballage.
GPS1 16 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op p het toestel of de verpakking geeft aan dat, als a het na zijn le evenscyclus worrdt weggeworpen,, dit toestel schade kan toebren ngen aan het milieu. m Gooi dit to oestel (en eventuele batterijen) nie et bij het gewone huishoudelijke e afval; het moet bij een gespe ecialiseerd bedrrijf terechtkomen voor recyclage.
GPS1 16 • Dubbell conisch monds stuk – Dit mond dstuk heeft deze elfde eigenschap ppen als het con nische mondstuk k maar wordt w best gebru uikt voor het be ehandelen van grotere g oppervla akken. • Regelbaar mondstuk – Gebruik dit reg gelbare mondstuk voor het bes sproeien van hogere gewassen en men. Merk wel dat dit mondstu uk meer verbruikt dan de andere mondstukken n. fruitbom 6.
GPS1 16 • se pued de manejar tantto con la mano derecha como con c la mano izq quierda 4. Uso o Saque el pulverizador cu uidadosamente del embalaje. Controle C el conte enido. Monte el pulverizador al introducir la lan nza en el mango. Fije con los tornillos. Selecciione la boquilla a y fíjela a la lan nza (véase a co ontinuación). adecuada Abra el ta anque y llénelo con el líquido. No N quite el filtro o. Vuelve a cerrar el tanque. ulverizador sólid damente a la esp palda.
GPS16 Wir bedanken uns für den Kauf des GPS16! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. 2. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
GPS1 16 6. Pro oblemlösungen Problem m Leck Es gibt zu u viel Druck Es gibt zu u wenig Druck Es gibt ke einen Druck Ursa ache Die Dichtung D ist bes schädigt. Die Düse D oder der Filter F ist versttopft. Die Dichtung D ist verrschlissen. Die Dichtung D ist bes schädigt. Mögliche Lösu ung Ersetzen Sie die e Packung Reinigen Sie die e Düse und/ode er Filter. Ersetzen Sie die e Packung Ersetzen Sie die e Packung den Sie dieses s Gerät nur mitt originellen Zubehörteilen.
GPS16 4. Uso Retirar cuidadosamente o pulverizador da embalagem. Verificar o conteúdo. Montar o pulverizador inserindo a lança no punho. Apertar o parafuso. Escolher a boquilha apropriada e monta-la na lança. (ver abaixo). Abrir o depósito e encher com o líquido. Não retirar o filtro. Fechar o depósito. Amarar o pulverizador solidamente nas costas. Colocar o pulverizador numa mesa a altura das costas. Accionar várias vezes a bomba antes de accionar o punho. Dirigir a lança e carregar no punho.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...