GRR R02 SOLAR R-POWERED D GROUND RODENT REPELLER RÉPUL LSIF SOLAIRE ANTI-RO ONGEURS MOLLE ENVERDRIJ JVER OP ZO ONNE-ENER RGIE REPEL LENTE PARA A TOPOS CO ON ENERGÍ ÍA SOLAR SOLAR R-MAULWURFSCHRECK K REPEL LENTE ANTI I TOUPEIRA AS DE ENER RGIA SOLAR R USER MANUAL M NOTICE E D’EMPLOI GEBRUIKERSHAND DLEIDING MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG MANUA AL DE INSTR RUÇÕES 2 4 6 8 10 12
GRR0 02 User manual 1. Inttroduction To all res sidents of the European E Union n Importan nt environmenttal information about this prod duct T This symbol on th he device or the package p indicates s that disposal off the device afterr its lifecycle coulld harm the environm ment. Do not dis spose of the unit (or batteries) as unsorted municiipal waste; it sho ould cialized company y for recycling.
GRR02 6. Technical specifications Power Supply Autonomy rechargeable battery Power Dimensions Total Weight Range Frequency solar energy cell rechargeable Ni-MH 1.2V/800mAh battery (incl.) 48hrs 0.2W Ø180 x 475mm 360g ±800m² 300Hz Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu.
GRR0 02 NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction Aux résid dents de l'Union européenne Des inforrmations enviro onnementales importantes i concernant ce pro oduit Ce symbole sur l'appareil l ou l'em mballage indique que q l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environn nement. Ne pas jeter j un appareil électrique ou éle ectronique (et de es piles éventuelles) parmi les déchetts municipaux no on sujets au tri sé électif ; une déch hèterie traitera l’a appareil en questtion.
GRR02 6. Spécifications techniques Alimentation Autonomie pile rechargeable Puissance Dimensions Poids Champ d’action Fréquence énergie solaire pile rechargeable NiMH 1,2 V/800 mAh (incl.) 48 h 0,2 W Ø 180 x 475 mm 360 g ± 800 m² 300 Hz N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu.
GRR0 02 Gebrruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen va an de Europese e Unie Belangrijjke milieu-inforrmatie betreffe ende dit productt Dit symbool op het h toestel of de verpakking geeftt aan dat, als hett na zijn levenscy yclus wordt weggeworpen, dit d toestel schade e kan toebrengen n aan het milieu. Gooi dit toestel (en ( eventuele batterijen) niet bij b het gewone huishoudelijke afv val; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen vo oor recyclage.
GRR02 6. Technische specificaties Voeding Autonomie oplaadbare batterij Vermogen Afmetingen Gewicht Bereik Frequentie zonne-energie oplaadbare NiMH 1,2 V/800 mAh batterij (meegelev.) 48 uur 0,2 W Ø 180 x 475 mm 360 g ± 800 m² 300 Hz Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.perel.eu.
GRR0 02 MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción Importan ntes informacio ones sobre el medio m ambiente concerniente a este producto o E Este símbolo en este e aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras m inservib bles, podrían dañar el m medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas,, si las hubiera) en e la basura dom méstica; debe ir a una e empresa especiallizada en reciclaje. Devuelva este e aparato a su dis stribuidor o a la unidad u de reciclaje local.
GRR02 6. Especificaciones Alimentación Autonomía de la pila recargable Potencia Dimensiones Peso Alcance Frecuencia energía solar pila recargable Ni-MH 1.2V/800mAh (incl.) 48h 0.2W Ø180 x 475mm 360g ±800m² 300Hz Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.perel.
GRR0 02 BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. Ein nführung An alle Einwohner E der Europäischen E U Union Wichtige e Umweltinform mationen über dieses d Produkt Dieses Symbol auf a dem Produkt oder der Verpac ckung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produk ktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt U Schaden zufügen kann.
GRR02 Um Schäden zu vermeiden, verwenden Sie keine Hämmer oder Gewalt wenn Sie das Gerät installieren. 6. Technische Daten Stromversorgung Betriebsdauer aufladbare Batterie Leistung Abmessungen Gesamtgewicht Reichweite Frequenz Solarenergie wiederaufladbarer Ni-MH 1.2V/800mAh Akku (mitgeliefert) 48 Stunden 0.2W Ø180 x 475mm 360g ±800m² 300Hz Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
GRR0 02 MANU UAL DE INSTRUÇÕES 1. Inttrodução Aos cidad dãos da União Europeia Informaç ções importantes acerca do meio m ambiente no n que respeita a este produto o. E Este no aparelho ou na embalage em indica que, de eitar fora o que já á não presta, pod de prejudicar o meio m a ambiente. Não de eitar o aparelho (nem as pilhas, se s as houver) no lixo doméstico; debe dirigir-se a uma e empresa especializada em recicla agem. Entregue o aparelho ao se eu distribuidor ou no posto de r reciclagem local.
GRR02 6. Especificações Alimentação Autonómia da bateria Potência Dimensões Peso Alcance Frequência energia solar pilha recarregável Ni-MH 1.2V/800mAh (incl.) 48h 0.2W Ø180 x 475mm 360g ±800m² 300Hz Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman SA não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) deste aparelho. Para mais informações acerca deste produto, visite a nossa página web www.perel.eu.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.