HAA2850 DIGITAL ACCESS CONTROL KEYPAD DIGITALE DEURBEVEILIGING DIGICODE NUMÉRIQUE TECLADO DIGITAL DIGITALES CODESCHLOSS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 3 15 28 40 52
HAA2850 re 1 v4 - 15.11.
HAA2850 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
HAA2850 5. Overview and use Refer to the illustrations on page 2 of this manual. A B C D front red LED: lights up when output 2 is activated. amber LED: status indicator, synchronized with internal buzzer. green LED: lights up when output 1 is activated. keypad screw (2x) interior tamper switch buzzer relay 1 relay 2 DAP (Direct Access to Programming) jumper N.C. TAMPER: a Normally closed (N.C) contact that opens when the keypad is removed from the housing. Use this N.C.
HAA2850 5e 5f 5g 5h 5i 5j 5k 6 6.1 user code 1. Programming location 80. door remains open alarm: an alarm is generated when the door remains open longer than the allowed preset door-open time. Set between 1 and 999 seconds, programming location 9. Note1: inter-lock control [b] is grounded (-) as long as the sensor switch is open. Note2: always connect [d] to ground when not used.
HAA2850 when a key is touched. It returns to the dimmed setting 10 seconds after the last key press. 6.2 QUASI: the keypad backlight is off and switches to full brightness when a key is touched. It switches off 10 seconds after the last key press. 6.3 OFF: backlight disabled. 6. Installation • Open the keypad by removing both screws [D] with the included special tool. Note: opening an already connected system will trigger an alarm! • Use the housing to indicate the location of the mounting holes (3x).
HAA2850 in parallel with its power terminals. The diode is not required for AC operated locks. Note 2: always ground the GND (-) terminal of the keypad to earth to avoid Electro-Static Discharges. Note 3: always connect the DOOR SENS [d] to ground (-) when not in use. o stand-alone system with inhibited authorization code • Simply connect the O/P 1 INHIB (output 1 inhibit) with out Warning 1: make sure nobody gets trapped inside the building when starting the door lock-inhibit function.
HAA2850 Note 2: set output 2 to Start/Stop mode (programming option 51) for On/Off control. o inter-lock system with 2 keypads A P1 L1 S1 12-24V AC/DC power supply (not incl.) egress pushbutton to open door 1 electric lock 1 sensor door 1 output type: N.C. (fail-safe) or N.O. (fail-secure) egress pushbutton to open door P2 2 L2 electric lock 2 S2 sensor door 2 B • While door 1 is open, door 2 is forced in the locked-status and viceversa. • Use the N.O. relay output for fail-secure locking; use the N.C.
HAA2850 7. Installation hints Key active terminal • The key-active output switches to ground (-) for 10s whenever a key is touched. It can be used to turn a LED lamp and/or a small (low power) buzzer on, or to trigger a CCTV camera to start recording. • When driving high power devices e.g. lights an external power supply and isolation relay must be used. Make sure the isolation factor of the relay is high enough to prevent damage to the keypad.
HAA2850 8. Programming options The default master code is 0000. Personalize this code as soon as possible to increase system security. First time entering programming mode. Use the master code 0000 to enter programming mode for the first time. Set user mode Set system to single-user mode, clear all previously stored data and refresh (default). Note: wait ±3s until confirmation beeps are heard before continuing. Set system to multi-user mode, clear all previously stored data and refresh.
HAA2850 • It is recommended to program a different code for every user.
HAA2850 notifying beep disabled and replaced by 2 short successful code entry beeps for valid user codes User code entry mode (only applicable in multi-user mode) auto entry mode selected; is not required after entering user code (user codes must have the same length as the master code)(default for single-user mode) manual entry mode selected; is required after entering user code (user codes length can differ from the master code length) (default for multi-user mode) Key-press acknowledge tones key-press
HAA2850 automatically created by adding 2 to the first digit of the user code. E.g. when the user code is 56789, the duress code becomes 76789. • When a user enters the duress code in stead of the normal user code, the DU-OUT terminal [f] is switched to ground and can be used to trigger a (silent) alarm.
HAA2850 10. Technical specifications colour IP rating user PIN codes output 1 user PIN codes output 2 dual relay output output 1 output 2 power supply dimensions weight charcoal IP66 100 10 NO & NC dry contacts 5A relay dry contact NO & NC 1A aux output relay NO & NC 12VDC or 24VAC (not incl.) 125(H) X 79(W) X 46~54(D) 520g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
HAA2850 Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
HAA2850 • behuizing in gegoten metaal • meer dan 100 miljoen codes mogelijk • te gebruiken als autonome deurbeveiliging of in combinatie met meerdere toetsenborden • automatische of handmatige invoer van de code • geschikt voor inbouw in muur of paaltje 5. Omschrijving Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. frontpaneel A Rode led: Licht op indien uitgang 2 wordt aangestuurd. B Amberkleurige led: Statusaanduiding, gesynchroniseerd met interne zoemer.
HAA2850 5d DOOR SENS (DOOR POSITION SENSOR INPUT): Koppel een normaal gesloten deurschakelaar (niet meegeleverd) aan deze ingang om de status van een toegangsdeur te controleren. Opties: Automatische deurvergrendeling: De deur wordt automatisch vergrendeld na een ingestelde tijd (uitgang 1). Alarm bij niet-toegestane opening: Alarm indien de toegangsdeur wordt geopend zonder geldige toegangscode of signaal van ingang [k]. Schakel het alarm (60 s) uit met gebruikerscode 1, programmacode 80.
HAA2850 5k 6 6.1 6.2 6.3 gesloten droog relaiscontact van 1 A) is programmeerbaar in schakelmodus (start/stop) of in timermodus (1 tot 999 seconden). EG IN (EGRESS INPUT): Een normaal open ingang voor aansluiting van een of meer uitgangsknoppen (niet meegeleverd). De uitgangsknop stuurt na het ingeven van de gebruikerscode uitgang 1 aan. Een uitgangsknop wordt doorgaans naast de deur geïnstalleerd. Parallelle aansluiting van meerdere uitgangsknoppen is toegestaan.
HAA2850 o Autonoom gebruik A voeding van 12 tot 24 V AC of DC (niet meegeleverd) B uitgang B1 N.C. (fail-safe) B2 N.O. (fail-secure) C elektrisch deurslot D uitgangsknop (N.O.) (niet meegeleverd) E diode 1N4004 (zie Opmerking 1) F extra uitgangsknop (niet meegeleverd) in parallel Opmerking 1: De diode neutraliseert EMF en beschermt het circuit tegen beschadiging. Installeer de diode zo dicht mogelijk bij het slot en parallel aan de voedingsterminals.
HAA2850 o Autonoom gebruik met blokkeercode • Sluit O/P 1 INHIB aan uitgang 2. Waarschuwing 1: Let er op dat iedereen het gebouw heeft verlaten alvorens de digitale deurbeveiliging te blokkeren. Waarschuwing 2: Bewaar de blokkeercode op een geheime plaats. Opmerking 1: Gebruik uitgang 2 samen gebruikerscode 2 om de digitale deurbeveiliging te blokkeren, bv. toegang ’s nachts of buiten de kantooruren weigeren. Opmerking 2: Plaats uitgang 2 in schakelbediening (start/stop). v4 - 15.11.
HAA2850 o interlockopstelling met twee toetsenborden A P1 L1 S1 voeding van 12 tot 24 V AC of DC (niet meegeleverd) uitgangsknop voor deur 1 elektrisch slot 1 deursensor 1 uitgang: N.C. (fail-safe) of N.O. (fail-secure) P2 uitgangsknop voor deur 2 L2 elektrisch slot 2 S2 deursensor 2 B • Deur 1 wordt geblokkeerd zolang deur 2 geopend is en omgekeerd.
HAA2850 7. Enkele tips bij de installatie Actieve terminal • De actieve uitgang schakelt gedurende 10 seconden naar de massa (-) van zodra een toets wordt ingedrukt. Gebruik deze uitgang voor het inschakelen van een led, een zoemer of een CCTV-camera. • Gebruik bij aansluiting van een krachtig toestel zoals een lamp een externe voeding en een geïsoleerd relais. Zorg voor een gepaste isolatiefactor. • Sluit slechts een enkel circuit aan de terminal. De opgenomen stroom mag niet groter zijn dan 100 mA (max.
HAA2850 meerdere centrales of in schakelmodus (start/stop) voor een alarmsysteem met een enkele centrale. 8. Programmering De standaard hoofdcode is 0000. Kies een persoonlijke code om de veiligheid te verhogen. Eerste gebruik Geef hoofdcode 0000 in om het instelmenu weer te geven. Instellen van de gebruikersmodus Instellen van de single gebruikersmodus, wissen van alle opgeslagen data en herstarten van het systeem. Opmerking: Wacht ± 3 seconden op de pieptoon ter bevestiging alvorens verder te gaan.
HAA2850 hoofdstuk 9. Opmerkingen: gebruikerscode • De gebruikercodes moeten verschillend zijn van de mastercode. • Programmeer een andere code voor elke gebruiker. - 4~8 digits groep 1 00 ~ 99 groep 2 0~9 Hoofdcode. 100 gebruikerscodes in groep 1 voor uitgang 1 (met gedwongen code). 10 gebruikerscodes in groep 2 voor uitgang 2. 4~8 digits 4~8 digits Configuratie van de uitgangen tijdsduur 1 ~ 999 tijdsduur 1 ~ 999 Uitgang 1 in momentschakeling van 1 tot 999 seconden (standaard: 401 = 1 s).
HAA2850 Pieptoon bij invoer Het toetsenbord piept 1 seconde lang wanneer het uitgangsrelais geschakeld wordt via de gebruikerscode of uitgangsknop (standaard), dit om aan te geven dat de deur geopend mag worden. De pieptoon wordt vervangen door twee kort opeenvolgende pieptonen bij geldige code-invoer. Code-invoer (enkel in multi-user gebruikersmodus) Automatische invoer; u hoeft niet op te drukken (gebruikerscodes moeten even lang zijn als de hoofdcode)(standaard in single gebruikersmodus).
HAA2850 gebruikersmodus in automatische invoermodus te plaatsen, moeten alle gebruikerscodes even lang zijn als de hoofdcode (tussen 4 en 8 digits). Gedwongen code • Gebruikerscode 1 in single gebruikersmodus en alle gebruikerscodes uit groep 1 in multi-user gebruikersmodus beschikken over een gedwongen code. Deze code verkrijgt u door 2 digits aan de eerste digit van de gebruikerscode toe te voegen. Voorbeeld: gebruikerscode = 56789, gedwongen code = 76789.
HAA2850 • Sluit het toetsenbord (zie §6). • Geef een nieuwe hoofdcode in. 10. Technische specificaties kleur behuizing IP-norm gebruikerspincodes uitgang 1 gebruikerspincodes uitgang 2 dubbele relaisuitgang uitgang 1 uitgang 2 voeding afmetingen gewicht antraciet IP66 100 10 N.O. en N.C. droog contact 5 A, N.O. en N.C. droog contact 1 A N.O. en N.C. uitgang 12 VDC of 24 VAC (niet meegelev.) 125 x 79 x 54 mm 520 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
HAA2850 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
HAA2850 • à utiliser comme digicode autonome ou dans une configuration multiaccès • saisie du code automatique ou manuelle • possibilité d'encastrement mural ou montage sur potelet 5. Description Se reporter aux illustrations à la page 2 de cette notice. A B C D face DEL rouge : S’allume lorsque la sortie 2 est activée. DEL ambrée : Indicateur d’état synchronisé au ronfleur interne. DEL verte : S’allume lorsque la sortie 1 est activée. vis de fixation (2x) circuit interne Interrupteur anti-sabotage.
HAA2850 5e 5f 5g 5h 5i 5j 5k qui est immédiatement enclenchée lors de l’ouverture de la porte sans code d’utilisateur valide ou sans bouton d’ouverture déportée [k]. Désactivation avec le code d’utilisateur 1, code de programmation 80. Alarme lors de porte ouverte : Alarme lorsque la porte reste ouverte pendant un délai supérieur à la temporisation programmée. Temporisation programmable entre 1 et 999 secondes, code de programmation 9.
HAA2850 6 Cavalier retro-éclairage 6.1 FULL : Rétro-éclairage tamisé lorsque le digicode se trouve en mode veille. Luminosité maximale dès l’actionnement d’une touche. Retour à un rétro-éclairage tamisé 10 secondes après le dernier actionnement d’une touche. 6.2 QUASI : Rétro-éclairage désactivé lorsque le digicode se trouve en mode veille. Luminosité maximale dès l’actionnement d’une touche. Désactivation du rétro-éclairage 10 secondes après le dernier actionnement d’une touche. 6.
HAA2850 Remarque 1 : La diode protège le digicode en neutralisant le champ électromagnétique. Monter la diode directement sur les bornes de la gâche et en parallèle aux bornes d’alimentation. La diode n’est pas nécessaire pour une gâche à alimentation CA. Remarque 2 : Connecter la borne GND (-) à la masse afin d’éviter les décharges électrostatiques. Remarque 3 : Connecter la borne DOOR SENS [d] à la masse (-) lorsqu’elle n’est pas utilisée.
HAA2850 o Configuration multi-accès à 2 digicodes A P1 L1 S1 12 alimentation 12 à 24 V CA/CC (non incluse) bouton d’ouverture porte 1 gâche électrique 1 capteur de porte 1 type de sortie : NF (fail-safe) ou NO (fail-secure) P2 bouton d’ouverture porte 2 L2 gâche électrique 2 S2 capteur de porte 2 B • L’ouverture de la porte 1 est bloquée tant que la porte 2 est ouverte et vice-versa.
HAA2850 7. Quelques conseils d’installation La borne de sortie active • La borne KEY ACT est activée à la masse (-) pendant 10 secondes dès l’actionnement d’une touche. Utiliser cette borne pour activer une DEL, un ronfleur ou une caméra de vidéosurveillance. • Utiliser un relais d’isolement et une alimentation externe avec des appareils haute puissance. Veiller à utiliser un relais assez puissant afin de ne pas endommager le digicode. • Ne connecter qu’un seul circuit à la borne.
HAA2850 8. Programmation Le code maître d’usine est 0000. Programmer un code personnalisé afin d’augmenter la sécurité du digicode. Première programmation du code maître Taper le code maître d’usine 0000 pour entrer en mode de programmation. Sélection du mode d’utilisateur Sélection du mode mono-utilisateur, de toutes les données et réinitialisation (par défaut). Remarque : Attendre les tonalités de confirmation avant de continuer.
HAA2850 Notes : code d'utilisateur • Les codes d'utilisateur doivent être différents du code maître. Programmez un code différent pour chaque utilisateur. - 4 ~ 8 termes groupe 1 4 ~ 8 termes 00 ~ 99 groupe 2 4 ~ 8 termes 0~9 Code maître. 100 codes d’utilisateur dans groupe 1 pour la sortie 1 (avec code sous contrainte). 10 codes d’utilisateur dans groupe 2 pour la sortie 2. Configuration des sorties délais 1 ~ 999 délais 1 ~ 999 Sortie 1 en mode momentané de 1 à 999 secondes (par défaut : 401 = 1 s).
HAA2850 (relais activé par un code d’utilisateur ou par le bouton d’ouverture) (par défaut). Tonalité désactivée et remplacée par deux courtes tonalités lors de saisie de code valide. Mode de saisie du code (uniquement en mode multi-utilisateur) Saisie automatique : Il n’est pas nécessaire d’enfoncer après la saisie du code (le nombre de termes du code d’utilisateur doit être égal à celui du code maître) (par défaut en mode mono-utilisateur).
HAA2850 • Le code d’utilisateur 1 en mode mono-utilisateur et tous les codes d’utilisateur en mode multi-utilisateur ont un code sous contrainte. Ce code sous contrainte est automatiquement généré en ajoutant 2 unités au premier terme du code d’utilisateur. Exemple : code d’utilisateur = 56789, code sous contrainte = 76789. • Lors de la saisie du code sous contrainte au lieu du code d’utilisateur, la sortie DU-OUT [f] s’active à la masse et active une alarme (silencieuse).
HAA2850 10. Spécifications techniques couleur indice IP codes PIN utilisateur sortie 1 codes PIN utilisateur sortie 2 double sortie relais sortie 1 sortie 2 alimentation dimensions poids gris anthracite IP66 100 10 contact sec NO et NF contact relais sec NO et NF 5 A sortie auxiliaire NO et NF 1 A 12 VCC ou 24 VCA (non incl.) 125 x 79 x 46 mm 520 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
HAA2850 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
HAA2850 teclados • introducción automática o manual del código • apto para un empotramiento mural o una fijación a un palo 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. A B C D panel frontal LED rojo: se ilumina si la salida 2 está activada. LED naranja: Indicador de estado sincronizado con el zumbador interno. LED verde: se ilumina si la salida 1 está activada. tornillo de fijación (2x) circuito interno Contacto antisabotaje (tamper). Zumbador. Relé 1. Relé 2.
HAA2850 5e 5f 5g 5h 5i 5j 5k activa inmediatamente al abrir la puerta sin código de usuario válido o sin botón « egress » [k]. Desactivación con el código de usuario 1, código de programación 80. Alarma en caso de puerta abierta: Alarma si la puerta queda abierta durante un período superior al tiempo programado. Temporización programable entre 1 y 999 segundos, código de programación 9.
HAA2850 de usuario antes de que se haya transcurrido el tiempo programado. Es posible conectar varios botones de salida en paralelo. Nota: Deje libre esta entrada si no la utiliza. 6 Puente para la retroiluminación 6.1 FULL: La retroiluminación está atenuada si no se utiliza el teclado. Luminosidad máxima en cuanto se pulse una tecla. Se vuelve a una retroiluminación atenuada 10 segundos después de la última presión en una tecla. 6.2 QUASI: Se desactiva la retroiluminación si no se utiliza el teclado.
HAA2850 Nota 1: El diodo protege el teclado digital al neutralizar campos electromagnéticos. Instale el diodo lo más cerca posible de la cerradura y en paralelo a los bornes de alimentación. No se necesita el diodo para una cerradura con alimentación CA. Nota 2: Conecte el borne GND (-) a la masa para evitar descargas electrostáticas. Nota 3: Conecte el borne DOOR SENS [d] a la masa (-) al no utilizarlo. o Teclado digital autónomo con código de bloqueo • Conecte el borne O/P 1 INHIB a la salida 2.
HAA2850 Nota 2: Ponga la salida 2 en el modo de conmutación (arranque/parada) (código de programación 51). o Configuración multiacceso con 2 teclados digitales A P1 L1 S1 12 alimentación de 12 a 24 V CA/CC (no incl.
HAA2850 7. Algunos consejos de instalación El borne de salida activo • El borne KEY ACT está conectado a la masa (-) durante 10 segundos en cuanto pulse una tecla. Utilice este borne para activar un LED, un zumbador o una cámara de vigilancia. • Utilice un relé de aislamiento y una alimentación externa con aparatos de alta potencia. Asegúrese de que utilice un relé demasiado potente para no dañar el teclado digital. • Conecte sólo un circuito al borne.
HAA2850 8. Programación El código maestro de fábrica es 0000. Programe un código personal para aumentar la seguridad del teclado digital. Primera programación del código maestro Introduzca el código maestro de fábrica es 0000 para entrar en el modo de programación. Seleccionar el modo de usuario Selección del modo monousuario, todos los datos y reinicialización (por defecto). Nota: Espere ± 3 segundos hasta que oiga el beep de confirmación antes de continuar.
HAA2850 capítulo 9. Observaciones: código de usuario • Asegúrese de que el código de usuario y el código maestro no coincidan. • Introduzca otro código para cada usuario. grupo 1 00 ~ 99 grupo 2 0~9 4~8 términos 4~8 términos 4~8 términos código maestro. 100 códigos de usuario en el grupo 1 para la salida 1 (con código forzado). 10 códigos de usuario en el grupo 2 para la salida 2.
HAA2850 Beep en caso de puerta abierta Suena un beep durante 1 segundo para señalar que la puerta está abierta (relé activado por un código de usuario o por el botón « egress ») (por defecto). El beep se reemplaza por dos beep cortos al introducir un código válido.
HAA2850 con los del código maestro antes de seleccionar el modo de introducción automático. El código « duress » (forzado) • El código de usuario 1 en el modo monousuario y todos los códigos de usuario en el modo multiusuario tienen un código forzado. Este código forzado se genera de manera automática al añadir dos 2 unidades al primer carácter del código de usuario. Ejemplo: código de usuario = 56789, código forzado = 76789.
HAA2850 • Vuelva a poner el jumper DAP [5] en OFF para entrar en el menú de configuración. • Vuelva a cerrar el teclado digital (véase §6). • Programe un nuevo código maestro. 10. Especificaciones color grado de protección IP códigos PIN de usuario salida 1 códigos PIN de usuario salida 2 doble salida relé salida 1 salida 2 alimentación dimensiones peso gris marengo IP66 100 10 contacto seco NA y NC contacto relé seco NA y NC 5 A salida adicional NA y NC 1 A 12 VCC o 24 VCA (no incl.
HAA2850 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
HAA2850 4. Eigenschaften • • • • • • Tastatur mit beleuchteten Metalltasten Frontplatte aus rostfreiem Stahl, 1.5mm vandalensicher, wetterfest druckgegossenes Metallgehäuse über 100 Million Codes möglich kann als eigenständige Tastatur oder in Kombination mit mehreren Tastaturen verwendet werden • automatische oder manuelle Eingabe vom Code • eignet sich zum Einbau in Wand oder Pfahl 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
HAA2850 5d 5e 5f 5g 5h 5i noch Ausgangstaste Ausgang 1 aktivieren. Verbinden Sie mit INT. LOCK [b] in einem Interlock-System. Bemerkung: Eine Ausgangstaste ist ein zusätzlicher Druckknopf (nicht mitgeliefert) den Sie, wenn nötig, neben der Ausgangstür installieren. DOOR SENS (DOOR POSITION SENSOR INPUT): Verbinden Sie einen normal geschlossenen Türschalter (nicht mitgeliefert) mit diesem Eingang, um den Status einer Tür zu kontrollieren.
HAA2850 5j 5k 6 6.1 6.2 6.3 geöffnet werden) und einen NC-Ausgang für ein Schloss mit Fail-SafeSystem (bei Stromausfall kann die Tür geöffnet werden). Das Relais ist im Start/Stopp-Modus oder im Timermodus (1 bis 999 Sekunden) programmierbar. OUTPUT 2: Ausgang 2. Zusätzlicher Ausgang: wird über Benutzercode 2 aktiviert. Dieser Ausgang ist ideal für Sicherungssysteme oder einen automatischen Betrieb.
HAA2850 • Befestigen Sie die Frontplatte am Gehäuse und drehen Sie die Schrauben [D] fest. o Autonome Anwendung A B Stromversorgung von 12 bis 24 V AC oder DC (nicht mitgeliefert) Ausgang B1 N.C. (fail-safe) B2 N.O. (fail-secure) C elektrisches Türschloss D Ausgangstaste (N.O.) (nicht mitgeliefert) E Diode 1N4004 (siehe Bemerkung 1) F zusätzliche Ausgangstaste (nicht mitgeliefert) in parallel Bemerkung 1: Die Diode neutralisiert EMF und schützt den vor Beschädigungen.
HAA2850 o Autonome Verwendung mit Verriegelungscode • Verbinden Sie O/P 1 INHIB mit Ausgang 2. Warnung 1: Beachten Sie, dass jedermann das Gebäude verlassen hat, ehe Sie das digitale Türschloss verriegeln. Warnung 2: Bewahren Sie den Verriegelungscode an einem geheimen Ort auf. Bemerkung 1: Verwenden Sie Ausgang 2 zusammen Benutzercode 2 um das digitale Türschloss zu verriegeln, z.B. Zugang nachts oder außerhalb der Bürostunden zu verweigern. Bemerkung 2: Stellen Sie Ausgang 2 in den Start-/Stoppmodus.
HAA2850 o Interlock-System mit zwei Tastaturen A P1 L1 S1 Stromversorgung von 12 bis 24 V AC oder DC (nicht mitgeliefert) Ausgangstaste für Tür 1 elektrisches Schloss 1 Türsensor 1 B Ausgang: N.C. (fail-safe) oder N.O. (fail-secure) P2 Ausgangstaste für Tür 2 L2 elektrisches Schloss 2 S2 Türsensor 2 • Tür 1 wird verriegelt solange Tür 2 geöffnet ist und umgekehrt.
HAA2850 7. Einige Hinweise bei der Installation Aktiver Anschluss • Der aktive Ausgang schaltet während 10 Sekunden auf Masse (-) um sobald eine Taste gedrückt wird. Verwenden Sie diesen Ausgang zum Einschalten einer LED, eines Summers oder einer CCTV-Kamera. • Anwendung bei Anschluss eines kräftigen Gerätes wie z.B. eine Lampe, eine externe Stromversorgung und ein isoliertes Relais. Sorgen Sie für einen geeigneten Isolierfaktor. • Verbinden Sie nur einen einzigen Kreis mit dem Anschluss.
HAA2850 Alarmsystem mit mehreren Zentralen oder in den Start-/Stoppmodus für ein Alarmsystem mit nur einer einzigen Zentrale. 8. Programmierung Der Standard Mastercode ist 0000. Wählen Sie einen persönlichen Code um die Sicherheit zu erhöhen. Erste Anwendung Geben Sie Mastercode 0000 ein, um das Einstellmenü anzuzeigen. Den Benutzermodus einstellen Den Einzelbenutzermodus einstellen, alle gespeicherten Daten löschen und das System wieder starten.
HAA2850 Kombination, die Sie schon für einen Benutzercode verwendet haben. • Haben Sie den Mastercode vergessen, dann können Sie diese auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Siehe Kapitel 9. Bemerkungen: Benutzercode • Vergewissern Sie sich davon, dass der Mastercode sich vom Benutzercode unterscheidet. • Programmieren Sie einen anderen Code für jeden Benutzer. Gruppe 1 00 ~ 99 Gruppe 2 0~9 4~8 Stellen 4~8 Stellen 4~8 Stellen Mastercode. 100 Benutzercodes in Gruppe 1 für Ausgang 1 (mit forciertem Code).
HAA2850 Beep bei Eingabe Es ertönt während 1 Sekunde einen Beep wenn das Ausgangsrelais über den Benutzercode oder die Ausgangstaste (Standard) geschaltet wird, um anzuzeigen, dass die Tür geöffnet werden kann. Zwei kurz aufeinander folgende Beeps ersetzen den Beep bei einer gültigen Code-Eingabe. Code-Eingabe (nur im in Mehrbenutzermodus) Automatische Eingabe; Sie brauchen nicht zu drücken (Beachten Sie, dass der Benutzercode genauso lange ist als der Mastercode)(Standard im Einzelbenutzermodus).
HAA2850 Eingabemodus stellen, sollen alle Benutzercodes genauso lang sein als den Mastercode (zwischen 4 und 8 Stellen). Duress-Code (forciert) • Benutzercode 1 im Einzelbenutzermodus und alle Benutzercodes aus Gruppe 1 im Mehrbenutzermodus verfügen über einen forcierten Code. Dieser Code bekommen Sie, indem Sie der ersten Stelle des Benutzercodes 2 Stellen hinzufügen. Beispiel: Benutzercode = 56789, Duress-Code = 76789.
HAA2850 • Trennen Sie das Gerät vom Netz und stellen Sie die DAP-Steckbrücke [5] auf ON. • Verbinden Sie das Gerät wieder mit dem Netz. Es ertönt einen Beep. • Stellen Sie die DAP-Steckbrücke [5] wieder auf OFF. Die Tastatur kann nun wieder programmiert werden. • Schließen Sie die Tastatur (siehe §6). • Geben Sie einen neuen Mastercode ein. 10.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.