AMA2/AMA3 HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL ANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO V11052009
NL – HANDLEIDING Beste gebruiker, Van harte bedankt dat je beslist hebt om onze AMA2 of AMA3 te gaan gebruiken. Lees voor gebruik de volgende veiligheidsvoorschriften: Een andere toepassing dan beschreven in deze handleiding, kan leiden tot beschadiging van dit product. Bovendien ontstaan hierdoor risico’s zoals kortsluiting, brand, enz. Het complete product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd. Het apparaat heeft de fabriek in veiligheidstechnisch perfecte staat verlaten.
1. INSTALLATIE Plaats de SIM-kaart in de juiste positie (achterkant). Zie fig. 1. OPGELET: Zorg ervoor dat de PINCODEAANVRAAG uit staat (uit te voeren via uw GSM). Zorg ervoor dat de SIM kaart geactiveerd is. SIM-kaart activeren = je moet kunnen bellen met de SIMkaart.
SMS BERICHTEN VERZENDEN EN ONTVANGEN De LED op de drukknopschakelaar van je AMA2/3 knippert per ontvangen bericht 3 keer. Dit enkel om aan te geven dat er bij je AMA2/3 een SMS-bericht binnengekomen is. Na ongeveer 45 sec. zal de AMA2/3 opnieuw 3 keer knipperen en je de gevraagde gegevens doorsturen in de vorm van een SMSbericht, zoniet controleer je SIM-kaart, SMS of paswoord en probeer het opnieuw. 2.1. WIE ONTVANGT DE SMS BERICHTEN? Telefoonnummer van de gebruiker, v.b.
2.3.1. FUNCTIE 1: DE LIJNTEST Wanneer deze functie geactiveerd is zal de AMA2/3 op de ingestelde interval een lijntest sturen. Zend het volgende bericht naar de AMA2/3, gebruik geen spaties: Fxxxx1=z F = staat voor FUNCTIE xxxx = is het paswoord 1 = staat voor de gewenste functie z = staat voor de waarde van de functie (0 = uitgeschakeld (standaard instelling), 1 = elke dag, 2 = elke week, 3 = elke maand). 2.3.2.
2.3.4. FUNCTIE 4: UITGANG (witte kabel voor zoemer) Zend het volgende SMS bericht naar de AMA2/3, gebruik geen spaties: Fxxxx4=z F = staat voor FUNCTIE xxxx = is het paswoord 4 = staat voor de gewenste functie z = staat voor de waarde van de functie 0 = AAN en UIT schakelen via SMS (ONxxxx: alarmuitgang is +12V, OFFxxxx: alarmuitgang is 0V). 1 = Uitgang volgt het belsignaal en gedraagt zich nu als een afstandsbediening met onbeperkte reikwijdte.
2.5. POSITIEVE AANSTURING VAN DE AUX-INGANG Indien men de AUX-ingang positief wilt aansturen, dienen voor functie 2 de waardes 1,3 of 5 gebruikt te worden, t.t.z. NC contact, en dient men de bijgeleverde weerstand van 10K naar de massa te schakelen. Zie fig. 4. fig. 4 3. HOE WERKT AMA2/3? 3.1. AANSCHAKELEN Draai de contactsleutel in de OFF-stand. Onze AMA2/3 zal je direct melden of hij je goed zal kunnen bereiken.
3.3. BEVEILIGING TEGEN SLEUTELDIEFSTAL De AMA2/3 kan je ook beveiliging tegen sleuteldiefstal bieden. Je zal dan telkens je het contact aan zet, tevens op de drukknopschakelaar moeten drukken, zoniet zal de AMA2/3 je verwittigen via een SMS-bericht. Deze functie is standaard UITGESCHAKELD. Voor aanschakelen zie 2.3.2. en kies voor waarde 4 (Fxxxx2=4) In het SMS-bericht van AMA2/3 krijg je telkens een boodschap met de volgende informatie: AMA2/3 REV 4.
3.5. EXTERN APPARAAT AANSLUITEN AANSCHAKELEN Deze functie is standaard uitgeschakeld, door deze functie in te schakelen wordt de buzzerfunctie uitgeschakeld! Voor aanschakelen, zie 2.3.4. en kies voor waarde 0 (Fxxxx4=0) Zend hierna het volgende SMS bericht naar de AMA2/3: ON1111 1111 is het standaard paswoord. Indien het paswoord veranderd is, gebruik dan het nieuw paswoord. Typ geen spaties voor of in je bericht. De AMA2/3 stuurt nu de volgende informatie: AMA2/3 REV 4.
3.8. TIJDELIJKE INSCHAKELING VAN DE SERVICESTAND Druk op de drukknopschakelaar terwijl je het contact UIT zet. Zodra je een langgerekt geluidssignaal hoort, laat je de drukknopschakelaar los. Vanaf nu is een tijdelijke servicestand ingeschakeld en kan je b.v. tanken of je voertuig wassen. Vanaf het ogenblik dat het contact terug AAN gezet wordt, is de servicestand automatisch terug uitgeschakeld. 3.9. UW VOERTUIG VOLGEN VIA HET INTERNET (alleen voor AMA3) Je voertuig kan gevolgd worden via het internet.
FR – MODE D’EMPLOI Introduction: Nous vous remercions de votre achat de l’AMA2 ou l’AMA3. Veuillez bien lire attentivement les prescriptions de sécurité: Une autre application comme prescrit dans ce mode d’emploi, peut endommager ce produit. En outre, un risque de court-circuit ou incendie peut se produire. Le produit entier ne peut pas être modifié ou transformé. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installez et consultez votre revendeur.
1. INSTALLATION Insérez la carte SIM en position correcte. Voir fig. 1. Attention! Activez la carte SIM et désactivez la demande du “CODE PIN” dans votre GSM (menu: sécurité). Activation de la carte SIM = il faut téléphoner avec la carte SIM. Veillez à ce que la carte SIM ait suffisamment de crédit. Si vous désirez enlever votre carte SIM de votre GSM, faites attention: il faut d’abord séparer la batterie et le fusible du faisceau de câbles.
2) Après cette procédure, la led sur le bouton poussoir donne, par chaque débranchement du contact clé, des flashes qui correspondent avec le signal de réception du GSM. P.e. Signal 3 = 3 x flash (0 = pas de réception, 5 = réception maximale). En même temps, le buzzer offre un signal audible. ENVOYER ET RECEVOIR DES MESSAGES SMS La led sur le bouton poussoir de l’AMA2/3 clignote 3 fois par message reçu pour indiquer que l’AMA2/3 a reçu un message SMS.
Attention: sans espaces au début ou dans le message! L’AMA2/3 enverra une confirmation après approx. 45 secondes: AMA2/3 REV 4.30 PROG=0,2,7,2,3 (fonction 1,2,3,4 et 5) 2.3.1. FONCTION 1: TEST SYSTEME En activant cette fonction, l’AMA2/3 enverra un test de l’état du système 1 fois par jour, par semaine ou par mois.
xxxx = mot de passe 3 = la fonction désirée z = la valeur de la fonction 0 = capteur débranché 1 = sensibilité faible 2 à 9 = augmentation de la sensibilité (7 = valeur par défaut) 2.3.4.
fig. 4 3. L’UTILISATION DE L’AMA2/3 3.1. ACTIVATION Mettez le contact clé en mode OFF. L’AMA2/3 annoncera immédiatement s’il peut vous joindre. La led rouge du bouton poussoir clignotera et vous entendrez un signal audible par la sonnerie, chaque fois que le contact clé est mis sur OFF (0-1 = pas de réception, 2-5 = bonne réception). Si la led/sonnerie s’annonce seulement 1 fois ou pas, changez de place de stationnement parce que autrement, l’AMA2/3 ne peut pas vous joindre.
3.3. VOL DE LA CLEF L’AMA2/3 active l’alarme lorsque vous démarrez le véhicule et que vous n’enfoncez pas le bouton poussoir dans les 15 secondes après avoir mis le contact de clé sur “ON”. Cette fonction n’est pas active à la livraison. Pour l’activation, voir 2.3.2. et choisissez le valeur 4 (Fxxxx2=4). Vous recevrez un SMS contenant le message suivant: AMA2/3 REV 4.
3.5. RACCORDEMENT D’UN APPAREIL EXTERNE ACTIVATION Cette fonction n’est pas active. L’activation de cette fonction, désactivera la fonction de la sonnerie!!! Pour l’activation, voir 2.3.4. et choisissez le valeur 0 (Fxxxx4=0). Ensuite, envoyez le message SMS suivant à l’AMA2/3: ON1111 1111 = mot de passe par défaut. Si vous avez changé le mot de passe, veuillez bien utiliser le nouveau mot de passe. Pas d’espace avant ou dans votre message. L’AMA2/3 enverra l’information suivante: AMA2/3 REV 4.
3.7. INTERRUPTION DE LA BATTERIE En cas d’une interruption de la batterie du véhicule, par exemple, batterie faible moins que 10,6 V, batterie débranchée, interruption du courant, fusible coupé en brûlant, l’AMA2/3 envoie le message suivant lors d’une alarme: AMA2/3 REV 4.30 BATTERY FAULT 3.8. ACTIVATION TEMPORAIRE DE LA COMMANDE SERVICE En tournant la clef du contact sur OFF, appuyez le bouton poussoir jusqu’à vous entendrez un signal audible prolongé. A ce moment, lâchez le bouton poussoir.
DESACTIVATION DE LA FONCTION GPS CHECK Mettez le contact clé sur “OFF”. Ou Appuyez le bouton poussoir caché (depuis +/- 10 secondes) jusqu’à vous entendrez un signal audible prolongé.
UK - MANUAL Dear user, Thank you for purchasing the AMA2 or AMA3. Please read the safety instructions before using your AMA2/3: • Use other than that described in this manual will lead to damage to the product. In addition, this may lead to hazards such as short circuits or fire. The product as a whole may not be opened, modified or reconstructed. • This device left the factory in perfect condition in terms of safety engineering.
1. INSTALLATION Attention! Only use a SIM-card with a removed password (to initialize through a GSM-cell phone). Place the SIM-card into the right position (see pic. 1). To activate the SIM-card = check if you can make a phone call with the SIM-card. When removing the SIM-card from the AMA2/3, please ensure to remove the battery and the wiring loom fuse first. After replacement of the SIM-card, you need to plug in the battery and the wiring loom fuse again. 2.
SMS MESSAGES SENDING AND RECEIVING The LED on the push button will blink 3 times as soon as the AMA2/3 receives the message. After about 45 seconds the LED on the push button will power on and off twice, followed by a steady burning during 5 seconds to indicate the message has been sent. If not, please check your SMS, SIM-card or password and try again. 2.1. WHICH CELL PHONE WILL RECEIVE THE SMS MESSAGE? After receiving the GSM-network signal, please program your cell phone number in the AMA2/3.
2.3.1 FUNCTION 1: LINE TEST If activated, the AMA2/3 will generate a line test according to the programmed time interval. Send the following message to the AMA2/3: Fxxxx1=z F = stands for FUNCTION xxxx = stands for the password 1 = stands for the function type z = stands for the line test status (0 = switched off (default value), 1 = every day, 2 = every week, 3 = every month). Do not enter any spaces before or in your message. After about 45 seconds the AMA2/3 will send a SMS message to confirm. 2.3.
2.3.3 FUNCTION 3: DETECTOR SENSITIVITY Send the following message to the AMA2/3: Fxxxx3=z F = stands for FUNCTION xxxx = stands for the password 3 = stands for the function type z = stands for the status 0=switched off, 1= lowest sensivity, 2 to z = decreasing sensivity to value 9. (7=default value) Do not enter any spaces before or in your message. After about 45 seconds the AMA2/3 will send a SMS message to confirm. 2.3.4.
2.5. POSITIVE TRIGGERED AUX INPUT For positive triggering, be sure to use programming values 1,3 or 5 for function 2 (NC contact). pic. 4 3. HOW DOES THE AMA2/3 WORK? 3.1. SWITCHING ON Turn the ignition key in “OFF” position. The AMA2/3 will alert immediately if he can reach you. The red led on the push button will flash and you will hear an audible signal every time you switch OFF the ignition key.
3.3. PROTECTION AGAINST KEY THEFT The AMA2/3 offers also protection against key theft. You need to press the push button every time you switch “ON” the ignition. If not, the AMA2/3 will send a SMS message. This function is not activated, for activation see 2.3.2. and choose value 4 (Fxxxx2=4). If the pre-alarm state is not canceled the AMA2/3 will send a message with the following information to your cell phone : AMA2/3 REV 4.
3.5. BATTERY FAULT (VEHICLE BATTERY) The AMA2/3 will warn you if battery voltage is too low (< 10,6 V), if there is a disconnection of the battery or the interruption of the power supply caused by, for example, a burned out fuse. The AMA2/3 will send you the following SMS: AMA2/3 REV 4.30 BATTERY FAULT 3.6. CONNECTING AN EXTRA DEVICE TO THE AMA2/3 SWITCHING ON This option is not activated. If you want to activate this option, you can’t use the buzzer function!!! For activation see 2.3.4.
3.8. TEMPORARY ACTIVATION OF THE SERVICE MODE Press the push button while switching “OFF” the contact. The moment you hear a long audible signal, release the push button. From this moment the service mode is activated until you switch “ON” the contact again. This function permits you to get fuel or wash your vehicle. 3.9. FOLLOWING THE VEHICLE ON THE INTERNET (only for AMA3) You can activate the “TRACKING”-mode. The AMA3 will send you a status message every minute for a maximum of 1 hour.
DE – ANLEITUNG Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt. Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder die verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder die verwendeten müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
1. INSTALLATION Der AMA2/3 funktioniert mit einer SIM-Karte damit er eine SMS-Nachricht senden kann. Wählen Sie die geeignete Formel (Vertrag oder Aufladung) aus. Legen Sie die SIM-Karte in den AMA2/3 ein (fig. 1). ACHTGEBEN: Checken Sie auch ob die Zustand auf der PIN-Kode Antrag ab steht! 2. DER ANSCHLUSS Rot: +12 VDC Schwarz: - Masse Blau: +15 V (+12 V nach Kontakt) Weiss: +12 V-Ausgang für den Summer (mitgeliefert) oder ein externes Gerät (max. 0,5A).
SMS-NACHRICHTEN SENDEN UND EMPFANGEN Die LED der Druckknopf blinkt 3 Mal nacheinander wenn der AMA2/3 die SMS-Nachricht empfangen hat. Der AMA2/3 sendet nach etwa 45 Sekunden eine SMS-Nachricht an die programmierte Mobiltelefonnummer. Das Wählen des AMA2/3 konnen Sie auch überprüfen. Die LED der Druckknopf wird nach 45 Sekunden 2 Mal ein-und abschalten und bleibt danach etwa 5 Sekunden ständig eingeschaltet. Danach ist die SMS-Nachricht an die Mobiltelefonnummer, die sie gewählt haben, gesendet.
2.3. FUNKTIONEN UND STANDARDWERTE Abhängig von der gewünschten Programmierung senden Sie eine SMS met folgender Information: Fxxxxy=z Geben Sie keine Leerzeichen vor oder in der Nachricht ein. F = Programmierung einer Funktion xxxx = Kennwort y = gewünschte Funktion von 1 bis 5 z = Wert 0 bis z abhängig von der Funktion Der AMA2/3 sendet jetzt bei jeder Funktionsänderung eine Bestätigung an die programmierte Mobiltelefonnummer, z.B.: AMA2/3 REV 4.30 PROG=0,2,7,2,3 (= Funktion 1,2,3,4,5) 2.3.1.
GPS=0/1 für AMA3 TIME:201446 für AMA3 DATE:010707 für AMA3 50:55:34 N für AMA3 005:26:31 E für AMA3 SPEED:0.00 für AMA3 OUTPUT OFF/ON 2.3.3. FUNKTION 3: EMPFINDLICHKHEIT DES MELDERS Senden Sie folgende Nachricht: Fxxxx3=z F = steht für FUNCTION xxxx = steht für das Kennwort 3 = steht für den Funktionstyp z = steht für den Status 0 = Melder ausgeschaltet 1 = niedrige Empfindlichkeit 2 bis z = Steigerung der Empfindlichkeit bis Wert 9 (7 ist der Standardwert) 2.3.4.
2.4. STANDARDWERTE EINSTELLEN Trennen Sie die Notfall-Batterie aus dem Anschluss und die Sicherung aus dem Sicherunghalter. Schliessen Sie den jumper (1 – fig. 2) Legen Sie die Notfall-Batterie und die Sicherung wieder ein. Warten Sie ungefähr 10 Sekunden bis die LED des Druckknopfes blinkt. Öffnen Sie den Jumper zurück, der AMA2/3 lädt jetzt die Standardwerte zurück. 2.5.
3.3. SCHLÜSSEL GESTOHLEN? Diese Funktion ist nicht Aktiviert. Der Alarm wird aktiviert wenn Sie den Zündschlüssel in die ON-Position drehen und den Druckknopf nicht innerhalb in 15 Sekunden drücken. Für Aktivierung programmieren Sie zuerst Function 2 nach Position 4. Wenn das ist aktiviert bekommen Sie max. 3 SMS-Nachrichten mit folgender Nachricht: AMA2/3 REV 4.
3.5. BATTERIE FEHLER (BATTERIE DES FAHRZEUGES) Wenn man die Batterie des Fahrzeuges abkoppelt oder die Batterie ist under 10,6 V empfangen Sie das folgende Nachricht: AMA2/3 REV 4.30 BATTERY FAULT 3.6. EIN ZUSÄTZLICHES GERÄT AM AMA2/3 ANSCHLIESSEN EINSCHALTEN Programmieren Sie zuerst Funktion 4 nach Position 0 (siehe 2.3.4.) Senden Sie dafür nachfolgende Nachricht an den AMA2/3: ON1111 1111 ist das Standardkennwort. Wenn das Standardkennwort geändert worden ist, verwenden Sie dann das neue Kennwort.
3.8. TEMPORÄREN EINZATS VON DER SERVICE-MODUS Drücken Sie der Druckknopf während Sie den Schlüssel in die OFF-Position drehen bis einen langen Ton ertönt. Lassen Sie der Druckknopf los. Ab diesem Moment steht das System im zeitlichen Wartungsmodus bis Sie den Schlüssel wieder in die ON-Position drehen. Während des Wartungsmodus werden da auch keine Alarme gesendet. 3.9. DAS FARHZEUG FOLGEN ÜBER DAS INTERNET (tracking - für AMA3) Das Fahrzeug kann gefolgt werden über das Internet.
ES – MANUAL DEL USUARIO A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
1. Instalación Introduzca la tarjeta SIM en el AMA2/3. Véase Fig. 1 ¡Ojo! Asegúrese de que la petición del código “PIN” del móvil esté desactivado (menú: seguridad). Activar la tarjeta SIM = llame con la tarjeta SIM. ¡Asegúrese de que la tarjeta SIM tenga suficiente de saldo! Sea cuidadoso al sacar la tarjeta SIM del móvil: primero, desconecte la batería y el fusible del cableado. Después de haber introducido la tarjeta SIM de nuevo, vuelva a conectar la batería y el fusible. 2.
ENVIAR Y RECIBIR MENSAJES SMS El LED del pulsador del AMA2/3 parpadea 3 veces por mensaje recibido para indicar que el AMA2/3 ha recibido un mensaje SMS. Después de 45 segundos, el AMA2/3 parpadea de nuevo 3 veces y le envía los datos en forma de un mensaje SMS. Si no es el caso, controle la tarjeta SIM, el mensaje SMS o la contraseña y vuelva a intentarlo. 2.1. ¿Quién recibirá los mensajes? Número de teléfono del usuario: p.ej. 0123/456789.
No introduzca espacios delante de o en el mensaje. El AMA2/3 envía un mensaje de confirmación después de aproximadamente 45 segundos. AMA2/3 REV 4.30 PROG=0,2,7,2,3 (función 1,2,3,4 y 5) 2.3.1. Función 1: La prueba en línea Al activar esta función el AMA2/3 enviará una prueba del estado del sistema 1 vez al día, por semana o por mes.
F= representa FUNCTION xxxx= representa la contraseña 3= representa el tipo de función z= representa el valor de la función (0 = sensor desactivado, 1 = baja sensibilidad, de 2 a z = aumento de la sensibilidad hasta el valor 9 (valor 7 por defecto)). 0 = sensor desactivado 1 = baja sensibilidad de 2 a 9 = aumento de la sensibilidad (7 = valor por defecto) 2.3.4. Función 4: Salida (cable blanco para el zumbador o un aparato externo) Envíe el siguiente mensaje al AMA2/3.
2.5. Control positivo de la entrada AUX (cable verde) Para la entrada positiva, utilice los valores 1,3 ó 5 (contacto NC) para la función 2. Asegúrese de que conecte la resistencia 10 K a la masa. Véase fig. 4. 3. ¿Cómo funciona el AMA2/3? Fig. 4 3.1. Activación Gire la llave de contacto hacia la posición OFF. El AMA2/3 le comunica inmediatamente si está fácilmente accesible.
3.3. Protección contra el robo de la llave El AMA2/3 activa la alarma al arrancar el motor y al no pulsar el pulsador dentro de de los 15 segundos después de haber puesto la llave en la posición “ON”. Esta función está desactivada por defecto. Para activar la función, véase 2.3.2. e introduzca el valor 4 (Fxxxx2=4). Recibirá el siguiente mensaje SMS: AMA2/3 REV 4.
3.5. Conectar un aparato adicional Activar un aparato conectado Esta función no está activada. ¡Al activarla, se desactiva la función del zumbador! Para la activación, véase 2.3.4. y seleccione el valor 0 (Fxxxx4=0). Envíe el siguiente mensaje al AMA2/3: ON1111 1111 = contraseña por defecto. Si ha cambiado la contraseña, introduzca la nueva. No introduzca ningún espacio delante de o en el mensaje. El AMA2/3 envía el mensaje siguiente: AMA2/3 REV 4.
3.7. Notificación si la batería del coche está defectuosa (batería del vehículo) El AMA2/3 le avisa si la tensión de la batería está demasiado débil (< 10,6V), si la batería de repuesto está desconectada o durante un apagón (p.ej. si el fusible está fundido). El AMA2/3 envía el siguiente mensaje: AMA2/3 REV 4.30 BATTERY FAULT 3.8. Activación temporal del modo de mantenimiento Pulse el pulsador al poner la llave en la posición OFF hasta que oiga un tono largo. Suelte el pulsador. Suelte el pulsador.