LEDC06/LEDC07 RGB LED CONTROLLER WITH REMOTE CONTROL RGB LED-CONTROLLER MET AFSTANDSBEDIENING CONTRÔLEUR LED RVB AVEC TÉLÉCOMMANDE CONTROLADOR LED RGB CON MANDO A DISTANCIA RGB LED-CONTROLLER MIT FERNBEDIENUNG USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 4 8 12 16 20
LEDC06/LEDC07 1 to LED strip naar ledstrip vers ruban LED hacia la cinta con LEDs zu LED-Leiste 2 IR LED infraroodled LED infrarouge LED infrarrojo IR-LED 3 power input voedingsingang entrée d’alimentation entrada de alimentación Netzeingang 4 V.
LEDC06/LEDC07 5 V.
LEDC06/LEDC07 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
LEDC06/LEDC07 warranty. Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. Keep this manual for future reference. 4. Operation Refer to the illustrations on page 2–3 of this manual. Installation 1. Plug the controller [1a] into the LED strip (not incl.).
LEDC06/LEDC07 5. Press the effect buttons to generate different effects. LEDC06 effects: Button Effect FLASH 7 colours switching STROBE gradual change FADE 7 colours gradually changing SMOOTH red, green, blue colours switching LEDC07 effects: 1. Press the effect buttons to generate different effects: Auto, Flash, Jump3 (3 colours switching), Jump7 (7 colours switching), Fade3 (3 colours fading), Fade7 (7 colours fading). 2. To increase the speed of the effects, press Quick.
LEDC06/LEDC07 (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children. 6. Technical Specifications input voltage: 12–24 VDC Output current of power supply must not exceed 6 A. Suitable power supplies: 70 W / 12 V or 140 W / 24 V. The output voltage must be equal to the rated voltage of the LED strip.
LEDC06/LEDC07 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
LEDC06/LEDC07 aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel, valt niet onder de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
LEDC06/LEDC07 DIY-knoppen. Zie verder voor meer informatie. 4. Druk op of om de lichtsterkte te verhogen of te verlagen. 5. Druk op een effectknop om het overeenstemmende effect te verkrijgen. LEDC06 effecten: Knop Effect FLASH 7 kleuren wisselen STROBE geleidelijke overgang FADE 7 kleuren gaan geleidelijk over SMOOTH de kleuren rood, groen, blauw wisselen LEDC07 effecten: 1.
LEDC06/LEDC07 batterijhouder [6] en trek uit [7]. 2. Plaats de (nieuwe) batterij (let op de polariteit) en duw de batterijhouder terug in de afstandsbediening. Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen uit het bereik van kinderen. 6. Technische specificaties Ingangsspanning: 12–24 VDC De uitgangsstroom van de voeding mag niet hoger zijn dan 6 A.
LEDC06/LEDC07 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchèterie traitera l'appareil en question.
LEDC06/LEDC07 Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
LEDC06/LEDC07 autre couleur, il est possible de définir une couleur personnalisée avec les boutons DIY. Pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi. 4. Augmenter ou diminuer l’intensité du flexible avec le bouton ou . 5. Sélectionner un effet en enfonçant le bouton correspondant. Effets LEDC06 : Bouton Effet FLASH les 7 couleurs changent STROBE transition progressive FADE transition progressive de 7 couleurs SMOOTH les couleurs (rouge, vert, bleu) changent Effets LEDC07 : 1.
LEDC06/LEDC07 de 3 V type CR2025 (incluse). 1. Pour remplacer la pile, enfoncer la languette [6] et tirer [7] pour retirer le porte-pile. 2. Insérer la pile en respectant la polarité. Réinsérer le porte-pile dans la télécommande. Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
LEDC06/LEDC07 © DROITS D’AUTEUR – SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. MANUAL DEL USUARIO 1.
LEDC06/LEDC07 No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual.
LEDC06/LEDC07 distancia; desactívela con el botón OFF. LEDC07: Active y desactive la cinta con el botón del mando a distancia. 3. Seleccione el color al pulsar el botón que coincide con el color deseado. Observación: (modelo LEDC07) Utilice las teclas DIY para crear su propio color. Para más información, véase a continuación. 4. Aumente o disminuya la intensidad de la cinta con el botón o . 5. Seleccione un efecto al pulsar el botón correspondiente.
LEDC06/LEDC07 almacenado de manera correcta. 5. La pila Véase las figuras en la página 3 de este manual del usuario. El mando a distancia se alimenta por una pila de litio tipo CR2025 de 3 V (incl.). 1. Para reemplazar o introducir la pila, pulse la lengüeta [6] y tire [7] de ella para sacar el portapilas. 2. Introduzca la pila al respetar la polaridad. Vuelva a introducir el portapilas en el mando a distancia. Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).
LEDC06/LEDC07 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR – Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. BEDIENUNGSANLEITUNG 1.
LEDC06/LEDC07 2. Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
LEDC06/LEDC07 Leiste kompatibel, verwenden Sie dann das Verlängerungskabel mit den losen Drahtenden [1b] und verbinden Sie es mit der LED-Leiste. Beachten Sie, dass die Pfeile des Verlängerungskabels und des Controllers übereinstimmen. Beachten Sie, dass die Farben übereinstimmen und, dass Sie die Kabel nicht kurzschließen. 2. Verbinden Sie den Controller [3] mit einem geeigneten Netzteil (siehe Technische Daten). Anwendung 1.
LEDC06/LEDC07 (Farbübergang, 7 Farben). 2. Möchten Sie die Geschwindigkeit eines Effekts erhöhen, dann drücken Sie Quick. Um die Geschwindigkeit zu verringern, drücken Sie Slow. 3. Um einen Effekt zu pausieren, drücken Sie die Taste. Drücken Sie diese wieder, um neu zu starten. LEDC07: Ihre eigene Farben kreieren Sie können bis zu 6 eigene Farben über die DIY1–6Tasten kreieren. Drücken Sie die DIY-Taste, dann wählt die LED-Leiste Ihre eigene Farbe.
LEDC06/LEDC07 Die Ausgangsspannung muss mit der nominellen Spannung der LED-Leiste übereinstimmen. max. Belastung: 3 x 2 A PWM-Frequenz: ± 500 Hz Abmessungen: Controller 50 x 35 x 22 mm; IR-Fernbedienung: LEDC06 85 x 51 x 7 mm, LEDC07 125 x 56 x 7 mm Gewicht: Controller ± 30 g; IR-Fernbedienung: LEDC06 ± 19 g, LEDC07 ± 35 g Stromversorgung: Fernbedienung 3V-Lithiumbatterie (CR2025), mitgeliefert Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen.
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc.
materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen.
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken.