LX106/LX107 SMART LED PAR PRO RGBW – BLACK SMART LED PAR PRO RGBW – ZWART SMART LED PAR PRO RGBW – NOIR FOCO PAR PROFESIONAL CON LEDS – NEGRO PROFESSIONELLER SMART LED PAR-SCHEINWERFER RGBW – SCHWARZ LX107 LX106 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 3 10 17 24 31
LX106/LX107 LX106 LX107 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt). V.
LX106/LX107 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
LX106/LX107 Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. Only use the device for its intended purpose.
LX106/LX107 Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly.
LX106/LX107 Stand-Alone Mode with Built-in Program To set the device to stand-alone mode with a built-in program: 1. Connect nothing to the DMX input [4,12] of the device. 2. Press
LX106/LX107 7.4 Master/Slave Mode The master/slave mode allows connecting several devices to a single master device. All slave devices will then work synchronously with the master device. You need to set one device to master mode and all other devices to slave mode. 1. Connect all devices in series with DMX cables. 2. The first unit in the chain functions as the master fixture. Set up the unit as described in Stand-Alone Mode. 3.
LX106/LX107 10 channel mode: Channel From To Description 1 0 255 Dimmer 0 – 100 % 2 0 255 Red 0 – 100 % 3 0 255 Green 0 – 100 % 4 0 255 Blue 0 – 100 % 5 0 255 White 0 – 100 % 0 10 No function 11 30 Red 100 % Green 0 – 100 % Blue 0 % 31 50 Red 100 – 0 % Green 100 % Blue 0 % 51 70 Red 0 % Green 100 % Blue 0 – 100 % 71 90 Red 0 % Green 100 – 0 % Blue 100 % 91 110 Red 0 – 100 % Green 0 % Blue 100 % 111 130 Red 100 % Green 0 % Blue 100 – 0 % 131 150 Red
LX106/LX107 Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. There are no user-serviceable parts, apart from the fuse. Contact your dealer for spare parts if necessary. Replacing the Fuse Only replace the fuse by a fuse of the same type and rating. 1. Before replacing the fuse, unplug the mains lead. 2. Unscrew the fuse holder on the rear panel of the base with an appropriate screwdriver. 3. Remove the old fuse and install the new fuse in the fuse holder. 4.
LX106/LX107 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
LX106/LX107 Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is.
LX106/LX107 Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel. Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of reinigt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken. Installeer dit toestel op een plaats waar weinig mensen voorbijkomen en die niet toegankelijk is voor onbevoegden.
LX106/LX107 7.3 Standalone In autonome modus draait het toestel één van de ingebouwde programma's, automatisch of met muzieksturing. U kunt ook kiezen uit één van de ingebouwde statische kleuren of een gepersonaliseerde kleur maken. Autonome modus met ingebouwd programma Om het toestel in te stellen in autonome modus (stand-alone) met een ingebouwd programma: 1. Sluit niets aan op de DMX-ingang [4,12] van het toestel. 2. Druk op
LX106/LX107 Dimmer instellen U kunt de dimsnelheid manueel regelen. Om de gewenste dimsnelheid in te stellen: 1. Druk op
LX106/LX107 6-kanaalsmodus: Kanaal Van Tot Functie 1 0 255 Master dimmer 0 – 100 % 2 0 255 Rood 0 – 100 % 3 0 255 Groen 0 – 100 % 4 0 255 Blauw 0 – 100 % 5 0 255 Wit 0 – 100 % 0 0 Geen functie 1 5 Muzieksturing 6 10 11 255 Stroboscoop traag naar snel Kanaal Van Tot Functie 1 0 255 Dimmer 0 – 100 % 2 0 255 Rood 0 – 100 % 3 0 255 Groen 0 – 100 % 4 0 255 Blauw 0 – 100 % 5 0 255 Wit 0 – 100 % 6 Leds volledig aan 10-kanaalsmodus: 6 7 8 V.
LX106/LX107 Kanaal Van Tot Functie 9 0 255 Snelheid automatisch programma traag naar snel 10 8. 0 51 52 101 Standaard dimsnelheid Lineaire dimmer uit 102 152 Niet-lineaire dimmer 1 153 203 Niet-lineaire dimmer 2 204 255 Niet-lineaire dimmer 3 Reiniging en onderhoud Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv.
LX106/LX107 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
LX106/LX107 Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Seules des personnes qualifiées sont autorisées à utiliser cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel de l'appareil. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue.
LX106/LX107 Fixer l'appareil avec un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et ensuite une fois par an. Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à des personnes non autorisées. L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max.
LX106/LX107 7.3 Mode autonome En mode autonome (stand-alone), l'appareil lit un des programmes internes en mode automatique ou avec pilotage par le son. Il est possible de sélectionner entre une couleur statique intégrée, ou une couleur personnalisée. Mode autonome avec programme intégré Pour régler l'appareil en mode autonome avec un programme intégré : 1. Ne rien connecter à l'entrée DMX [4,12] de l'appareil. 2. Enfoncer la touche
LX106/LX107 Ajuster le variateur Il est possible de contrôler manuellement la vitesse de gradation. Pour régler la vitesse de gradation souhaitée : 1. Enfoncer la touche
LX106/LX107 Mode 6 canaux : Canal De À 1 0 255 Graduateur maître 0 – 100 % 2 0 255 Rouge 0 – 100 % 3 0 255 Vert 0 – 100 % 4 0 255 Bleu 0 – 100 % 5 0 255 Blanc 0 – 100 % 0 0 Pas de fonction 1 5 Pilotage par musique 6 10 11 255 6 Description LEDs à pleine puissance Stroboscope de lent à rapide Mode 10 canaux : Canal De À 1 0 255 Graduateur 0 – 100 % 2 0 255 Rouge 0 – 100 % 3 0 255 Vert 0 – 100 % 4 0 255 Bleu 0 – 100 % 5 0 255 Blanc 0 – 100 % 6 7 8
LX106/LX107 Canal De À 9 0 255 10 8. Description Vitesse du programme automatique de lent à rapide 0 51 52 101 Vitesse de gradation par défaut Graduateur linéaire éteint 102 152 Graduateur non-linéaire 1 153 203 Graduateur non-linéaire 2 204 255 Graduateur non-linéaire 3 Nettoyage et entretien Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
LX106/LX107 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
LX106/LX107 Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. El desgaste mecánico y los LEDs no están cubiertos por la garantía.
LX106/LX107 La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
LX106/LX107 Modo Stand-Alone con programa incorporado Para poner el aparato en el modo autónomo con un programa incorporado: 1. No conecte nada a la entrada DMX [4,12] del aparato. 2. Pulse la tecla
LX106/LX107 7.4 Modo maestro/esclavo El modo maestro/esclavo permite conectar varios aparatos esclavos a un solo aparato maestro. Cada aparato esclavo funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro. Ponga un aparato en el modo maestro y todos los otros aparatos en el modo esclavo. 1. Conecte todos los aparatos en serie con cables DMX. 2. El primer aparato de la serie funciona como aparato maestro. Ajuste el aparato (véase Modo autónomo (stand-alone)). 3.
LX106/LX107 Modo de 10 canales: Canal De A 1 0 255 Dimmer 0 – 100 % 2 0 255 Rojo 0 – 100 % 3 0 255 Verde 0 – 100 % 4 0 255 Azul 0 – 100 % 5 0 255 Blanco 0 – 100 % 0 10 Sin función 11 30 Rojo 100 % Verde 0 – 100 % Azul 0 % 31 50 Rojo 100 – 0 % Verde 100 % Azul 0 % 51 70 Rojo 0 % Verde 100 % Azul 0 – 100 % 71 90 Rojo 0 % Verde 100 – 0 % Azul 100 % 91 110 Rojo 0 – 100 % Verde 0 % Azul 100 % 111 130 Rojo 100 % Verde 0 % Azul 100 – 0 % 131 150 Rojo 100 %
LX106/LX107 El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Reemplazar el fusible Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo. 1. Desconecte el aparato de la red antes de reemplazar el fusible. 2. Desatornille el portafusibles de la parte trasera del aparato con un destornillador adecuado. 3. Saque el fusible fundido y reemplácelo. 4. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar. 9.
LX106/LX107 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
LX106/LX107 Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
LX106/LX107 6. Installation Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Montieren Sie das Gerät mit der Halterung in den geeigneten Winkel. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netz. Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch vom Netz. Das Gerät montieren Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren.
LX106/LX107 Blättern Sie mit und durch das Menü. Drücken Sie auf , um die angezeigte Funktion auszuwählen oder eine Option einzuschalten. Drücken Sie auf
LX106/LX107 6. Verwenden Sie und um die Stroboskopfrequenz einzustellen (S0 um das Stroboskop auszuschalten, S1 – S20 für eine Stroboskopgeschwindigkeit von langsam auf schnell) und drücken Sie . Dimmer-Einstellung Die Dimmer-Geschwindigkeit kann manuell eingestellt werden. Machen Sie Folgendes: 1. Drücken Sie auf
LX106/LX107 DMX-Werte pro Kanal 4-Kanal-Modus: Kanal von bis Funktion 1 0 255 Rot 0 – 100 % 2 0 255 Grün 0 – 100 % 3 0 255 Blau 0 – 100 % 4 0 255 Weiß 0 – 100 % Kanal von bis Funktion 1 0 255 Master Dimmer 0 – 100 % 2 0 255 Rot 0 – 100 % 3 0 255 Grün 0 – 100 % 4 0 255 Blau 0 – 100 % 5 0 255 Weiß 0 – 100 % 0 0 Ohne Funktion 1 5 musikgesteuert 6 10 11 255 6-Kanal-Modus: 6 LEDs mit voller Lichtstärke Stroboskop langsam auf schnell 10-Kanal-Modus: Kanal
LX106/LX107 Kanal 8 von bis Funktion 0 51 Ohne Funktion 52 101 Automatisches Programm 1: 15 Farben, Farbübergang 0 % – 100 % – 0 % 102 152 Automatisches Programm 2: 15 Farben, Farbübergang 0 % – 100 % 153 203 Automatisches Programm 3: 15 Farben, Farbübergang 100 % – 0 % 204 254 Automatisches Programm 4: Farbmakros, Farbübergang 255 255 Automatisches Programm 5: oben stehende Programme in Schleife vollziehen 0 255 Automatische Programmgeschwindigkeit langsam auf schnell 0 51 Stand
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.