LX109 MATRIX PANEL 4X4 WITH HIGH OUTPUT TRI-COLOUR LEDS MATRIX-PANEEL MET DRIEKLEURIGE HIGH-POWER LEDS - 4X4 PANNEAU À MATRICE AVEC LEDS TRICOLORES HAUTE PUISSANCE 4X4 MATRIX-PANEL MIT LEISTUNGSSTARKEN DREIFARBIGEN LEDS - 4X4 PANEL DE MATRIZ CON LEDS TRICOLORES DE ALTA POTENCIA - 4X4 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D‟EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 3 10 17 24 31
LX109 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt). V.
LX109 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
LX109 Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. Only use the device for its intended purpose.
LX109 Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries. For truss mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of the (folded) bracket.
LX109 Fan Speed Temperature 7.2 Stand-Alone Mode In stand-alone mode, the device runs one of the built-in programs: automatic or. To set the device to stand-alone mode: 1. Connect nothing to the DMX input of the device. 2. Press
LX109 5 channel mode Channel From to Description 1 0 255 Red 2 0 255 Green 3 0 255 Blue 4 0 255 Dimmer 0 0 Shutter - No Function 1 5 Shutter - Random Auto Show 6 10 Shutter - Open 11 255 Shutter - Strobe Slow to Fast 5 7 channel mode Channel From to Description 1 000 255 Red 2 000 255 Green 3 000 255 Blue 000 010 No Function 011 255 Strobe Slow to Fast 000 010 No Function 011 030 Chase 1 031 050 Chase 2 051 070 Chase 3 071 090 Chase 4 091
LX109 Channel From to Description 15 000 255 Blue 5 16 000 255 Red 6 17 000 255 Green 6 18 000 255 Blue 6 19 000 255 Red 7 20 000 255 Green 7 21 000 255 Blue 7 22 000 255 Red 8 23 000 255 Green8 24 000 255 Blue 8 25 000 255 Red 9 26 000 255 Green 9 27 000 255 Blue 9 28 000 255 Red 10 29 000 255 Green 10 30 000 255 Blue 10 31 000 255 Red 11 32 000 255 Green 11 33 000 255 Blue 11 34 000 255 Red 12 35 000 255 Green 12 36 0
LX109 Do not immerse the device in any liquid. There are no user-serviceable parts, apart from the fuse. Contact your dealer for spare parts if necessary. Replacing the fuse Only replace the fuse by a fuse of the same type and rating. 1. Before replacing the fuse, unplug the mains lead. 2. Wedge the fuse holder out of its housing with a flat-head screwdriver. 3. Remove the damaged fuse from its holder and replace with the exact same type of fuse. 4.
LX109 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
LX109 Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is.
LX109 Het toestel monteren Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel. Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt.
LX109 Het menu bevat de volgende items: Auto Show Static Dimmer Mode Back Lite Info DMX Address DMX Channel Master/Slave White Balance Fan Speed Temperature 7.2 Standalone In autonome modus draait het toestel één van de ingebouwde programma's. Om het toestel in autonome modus (stand-alone) te plaatsen: 1. Sluit niets aan op de DMX-ingang van het toestel. 2. Druk op
LX109 3. Druk op
LX109 Kanaal Van Tot Beschrijving 4 000 255 Rood 2 5 000 255 Groen 2 6 000 255 Blauw 2 7 000 255 Rood 3 8 000 255 Groen 3 9 000 255 Blauw 3 10 000 255 Rood 4 11 000 255 Groen 4 12 000 255 Blauw 4 13 000 255 Rood 5 14 000 255 Groen 5 15 000 255 Blauw 5 16 000 255 Rood 6 17 000 255 Groen 6 18 000 255 Blauw 6 19 000 255 Rood 7 20 000 255 Groen 7 21 000 255 Blauw 7 22 000 255 Rood 8 23 000 255 Groen 8 24 000 255 Blauw 8 25
LX109 Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. Laat het toestel afkoelen. Gebruik een stofzuiger (of luchtperspomp) en een zachte borstel om het stof op het oppervlak en ventilatieopeningen te verwijderen.
LX109 MODE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l‟élimination d‟un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l‟appareil en question.
LX109 Se familiariser avec le fonctionnement de l‟appareil avant de l‟utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d‟opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N‟utiliser le spot qu‟à sa fonction prévue.
LX109 Installer l‟appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s‟asseoir et où personne ne peut le toucher. L‟installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d‟installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l‟appareil même.
LX109 Fan Speed Temperature 7.2 Mode autonome En mode autonome (stand-alone), l'appareil lit un des programmes internes. Pour régler l'appareil en mode autonome (stand-alone) : 1. Ne rien connecter à l'entrée DMX de l'appareil. 2. Enfoncer la touche
LX109 Mode à 5 canaux Canal De A Description 1 0 255 Rouge 2 0 255 Vert 3 0 255 Bleu 4 0 255 Gradateur 0 0 Obturateur – Pas de fonction 1 5 Obturateur – Programme arbitraire 'Auto Show' 6 10 Obturateur – Ouvert 11 255 Obturateur – Stroboscope de lent à rapide 5 Mode à 7 canaux Canal De A Description 1 000 255 Rouge 2 000 255 Vert 3 000 255 Bleu 000 010 Pas de fonction 011 255 Stroboscope de lent à rapide 000 010 Pas de fonction 011 030 Chase 1 031
LX109 Canal De A Description 16 000 255 Rouge 6 17 000 255 Vert 6 18 000 255 Bleu 6 19 000 255 Rouge 7 20 000 255 Vert 7 21 000 255 Bleu 7 22 000 255 Rouge 8 23 000 255 Vert 8 24 000 255 Bleu 8 25 000 255 Rouge 9 26 000 255 Vert 9 27 000 255 Bleu 9 28 000 255 Rouge 10 29 000 255 Vert 10 30 000 255 Bleu 10 31 000 255 Rouge 11 32 000 255 Vert 11 33 000 255 Bleu 11 34 000 255 Rouge 12 35 000 255 Vert 12 36 000 255 Bleu 12 3
LX109 Il n‟y a aucune pièce maintenable par l‟utilisateur sauf le fusible. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Remplacement du fusible Remplacer le fusible défectueux par un exemplaire identique. 1. Débrancher l‟appareil du réseau avant de remplacer le fusible. 2. Retirer le porte-fusible de son emplacement à l‟aide d‟un tournevis à lame plate. 3. Retirer le fusible défectueux et remplacez-le par un fusible du même type. 4.
LX109 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
LX109 Utilice sólo el LX109 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. El desgaste mecánico y los LEDs no están cubiertos por la garantía.
LX109 La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
LX109 Fan Speed (velocidad del ventilador) Temperature (temperatur) 7.2 Modo autónomo (stand-alone) En el modo stand-alone, el aparato activa uno de los programas incorporados. Para poner el aparato en el modo stand-alone: 1. No conecte nada a la entrada DMX del aparato. 2. Pulse la tecla
LX109 2 0 255 Verde 3 0 255 Azul 4 0 255 Dimmer 0 0 Shutter - Sin función 1 5 Shutter – Programa automático aleatorio 6 10 Shutter - Abierto 11 255 Shutter – Estroboscopio de lento a rápido 5 Modo de 7 canales Canal De A Descripción 1 000 255 Rojo 2 000 255 Verde 3 000 255 Azul 000 010 Sin función 011 255 Estroboscopio de lento a rápido 000 010 Sin función 011 030 Chase 1 031 050 Chase 2 051 070 Chase 3 071 090 Chase 4 091 110 Chase 5 111 130
LX109 Canal De A Descripción 19 000 255 Rojo 7 20 000 255 Verde 7 21 000 255 Azul 7 22 000 255 Rojo 8 23 000 255 Verde8 24 000 255 Azul 8 25 000 255 Rojo 9 26 000 255 Verde 9 27 000 255 Azul 9 28 000 255 Rojo 10 29 000 255 Verde 10 30 000 255 Azul 10 31 000 255 Rojo 11 32 000 255 Verde 11 33 000 255 Azul 11 34 000 255 Rojo 12 35 000 255 Verde 12 36 000 255 Azul 12 37 000 255 Rojo 13 38 000 255 Verde 13 39 000 255 Azul 13
LX109 Reemplazar el fusible Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo. 1. Desconecte el aparato de la rojo antes de reemplazar el fusible. 2. Desatornille el portafusibles con un destornillador con punta plana. 3. Saque el fusible fundido y reemplácelo. 4. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar. 9.
LX109 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
LX109 Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
LX109 Das Gerät montieren Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren. Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät.
LX109 Static (statisch) Dimmer Mode (Dimmer-Modus) Back Lite (Hintergrundbeleuchtung) Info (Information) DMX Address (DMX-Adresse) DMX Kanal (DMX-Kanal) Master/Slave White Balance (Weiß) Fan Speed (Ventilatorgeschwindigkeit) Temperature (Temperatur) 7.2 Stand-Alone-Modus Im Stand-Alone-Modus, wird ein eingebautes Programm abgespielt. Den Stand-Alone-Modus einstellen: 1. Verbinden Sie nichts mit dem DMX-Eingang des Gerätes. 2.
LX109 4. Verwenden Sie oder um die DMX-Startadresse (A001 ~ A512) auszuwählen und drücken Sie .
LX109 Kanal Von to Beschreibung 5 000 255 Grün 2 6 000 255 Blau 2 7 000 255 Rot 3 8 000 255 Grün 3 9 000 255 Blau 3 10 000 255 Rot 4 11 000 255 Grün 4 12 000 255 Blau 4 13 000 255 Rot 5 14 000 255 Grün 5 15 000 255 Blau 5 16 000 255 Rot 6 17 000 255 Grün 6 18 000 255 Blau 6 19 000 255 Rot 7 20 000 255 Grün 7 21 000 255 Blau 7 22 000 255 Rot 8 23 000 255 Grün8 24 000 255 Blau 8 25 000 255 Rot 9 26 000 255 Grün 9 27 0
LX109 Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Verwenden Sie einen Staubsauger (oder Druckluft) und eine sanfte Bürste, um Staub von der Geräteoberfläche/den Lüftungsschlitzen zu entfernen.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo.