L LX500 0 HA AZE MA ACHINE – 900W W N EVELMA ACHINE – 900W W M ACHINE E À BRO OUILLAR RD – 900 0W M ÁQUINA A DE NI EBLA – 900W N EBELMA ASCHINE E – 900 W US SER MANUAL GE EBRUIKER RSHANDL LEIDING MO ODE D’EM MPLOI MA ANUAL DEL USUAR RIO BE EDIENUNGSANLEIT TUNG 3 8 4 14 20 26
LX500 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt). V.
LX500 USER MAN NUAL 1.. Intro oduction To o all residen nts of the European E Un nion Im mportant en nvironmenttal informattion about this t produc ct This symbol on th he device orr the package indicates that t disposal of the device after its lifecycle coulld harm m the environ nment. Do not dispose of o the unit (o or batteries) as unsorted d municipal waste; w it should be taken to t a specialized company for recycling.
LX500 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
LX500 DM MX-512 Con nnection • When applicable, conn nect an XLR cable c to the female XLR output of a controller (n not incl.) and d the other side to the e male XLR in nput [3,10] of the LX50 00. Multiple LX500s can be linked through serial linking. The e linking cab ble should be e a dual core e, screened cable c with XLR input and d output con nnectors. • Maximum recommended serial datta link distan nce is 500 meters m (1640 0 ft).
LX500 7.3 Stand-Alone Mode In stand-alone mode, the device can run: • in timer-controlled mode: produce haze in pre-defined time intervals. You can set the duration of the haze output, the time in between outputs, and the output volume. • in volume-controlled mode: produce haze continuously. You can set the output volume and the fan speed. • in manual mode: manually produce haze while you press the button. The output volume is 100 %. Timer-Controlled Mode 1.
LX500 To set the device to work with w a DMX controller: ntil is displa ayed. 1. Press un 2. Use and to set the DMX startting address (001 ~ 512). MX Channell Values DM Channel From To Descripttion 1 0 255 fan speed 0 ~ 100 % 2 0 255 output volume 0 ~ 100 1 % 8.. Clean ning and d Mainten nance • This device e features an n automatic heater clean ning function n.
LX500 GEBR RUIKER RSHAN NDLEID DING 1.. Inleiding Aa an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie Be elangrijke milieu-infor m rmatie betrreffende ditt product Dit sy ymbool op het h toestel off de verpakk king geeft aa an dat, als het na zijn lev venscyclus wordt w wegg geworpen, dit toestel sch hade kan toe ebrengen aan het milieu u.
LX500 Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
LX500 • Een degelijjke praktijke ervaring is vereist voor de d plaatsing van dit toes stel. U moet de maximum mbelasting van v de draagco onstructie ku unnen berek kenen, weten n welk constructiemateriiaal u kunt g gebruiken en n u moet hett gebruikte materiaal m en n het toestel regelmatig laten nakijken. Monteerr het toestel niet zelf indien u er gee en ervaring mee m heeft. Ee en slechte montage m kan leiden tot ve erwondingen n. • Verwijder alle a brandba aar materiaal in een straal van 0.
LX500 5. Schroef de dop terug op het reservoir, zorg ervoor dat de plastic buisjes bevestigd aan de dop goed op hun plaats zitten en in goede staat zijn. 6. Plaats het reservoir terug in de flightcase. Zorg ervoor dat de buis van het reservoir niet geplooid is. 7. Om de nevel naar boven of naar onder te richten, verwijder de neveluitlaat [1] (druk de zijkanten samen) en plaats opnieuw in de gewenste richting. 8.
LX500 Ha andmatige modus 1. Sluit niets aan op de DMX-ingang D [3,10] van het toestel. 2. Houd inge edrukt. Het toestel t begin nt nevel te produceren aan 100%. 3. Laat de knop los om te t stoppen. 7.4 4 DMX-s sturing Stu uring van he et toestel via a een univers sele DMX-co ontroller. • Alle DMX-g gestuurde to oestellen heb bben een dig gitaal startad dres nodig, zodat z het juiste toestel reageert r op de d signalen.
LX500 9. Technische specificaties voeding 230 VAC / 50 Hz verbruik 900 W opwarmtijd 1.6 min tankinhoud 3.5 L neveluitstoot 100 m³/min (3500 ft³/min) geschikte nevelvloeistof VDLSLHT5 professionele high-density rookvloeistof DMX512 3- en 5-polige ingangs- en uitgangsconnectoren afmetingen 600 x 590 x 265 mm gewicht 20.5 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
LX500 MODE E D’EM MPLOI 1.. Intro oduction Au ux résidents s de l'Union n européen nne De es informattions enviro onnementales importa antes conce ernant ce produit p Ce sy ymbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination n d’un apparreil en fin de e vie peut pollue er l'environn nement. Ne pas p jeter un appareil éle ectrique ou électronique é (et des piles s éventuelles s) parmi les déchets s municipaux x non sujets au tri sélecttif ; une déc chèterie traittera l’appare eil en questio on.
LX500 Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. • Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
LX500 • Enlever tou ut matériau inflammable e dans un rayon de 0.5 m autour de l’appareil. • Un électric cien qualifié doit établir la connexion n électrique. • Brancher l’appareil surr le réseau électrique é par la fiche d’a alimentation.
LX500 8. Connecter une extrémité du cordon d'alimentation à l'entrée d'alimentation [9] et brancher l'autre extrémité sur une prise secteur appropriée. L'appareil commence à se réchauffer. Il s'affiche “WARMING UP”. 9. Patienter jusqu'à ce que “READY TO HAZE” s'affiche. Se référer à Mode autonome et Mode DMX pour les instructions d'utilisation. 10. Cet appareil est doté d'une fonction de nettoyage automatique pour l'élément d'échauffement.
LX500 7.4 4 Mode de pilotag ge DMX Ce e mode perm met de piloterr votre proje ecteur sans contrôleur c DMX. D • Tous les ap ppareils pilottés par un signal DMX demandent une adresse de d départ DMX pour ass surer que les s appareils corrects c réag gissent sur le es signaux de d contrôle. Cette C adress se de départt numérique indique le numéro de e canal sur le equel l’apparreil écoute le e contrôleur DMX.
LX500 DMX512 connecteurs d'entrée et de sortie à 3 et à 5 broches dimensions 600 x 590 x 265 mm poids 20.5 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.luxibel.com.
LX500 MA ANUAL L DEL USUAR U RIO 1.. Intro oducción n A los l ciudada anos de la Unión U Europ pea Im mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embala aje indica qu ue, si tira las s muestras inservibles, podrían p daña ar el me edio ambiente. No tire este aparrato (ni las pilas, p si las hubiera) h en la a basura dom méstica; deb be ir a una empresa e espec cializada en reciclaje.
LX500 No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
LX500 • La instalac ción de este aparato exig ge una sólida a experiencia a práctica: debe d poder c calcular la ca arga máx. de el soporte, de ebe conocer los materiales necesario os para la in nstalación, ettc. De vez en cuando, una verificación de la estru uctura y del aparato a mism mo debe serr llevada a ca abo por un técnico t especializado. No o intente instalar estte aparato si s no tiene las cualificacio ones requeridas; una ins stalación incorrecta pued de causar lesiones.
LX500 7. Para dirigir el humo hacia arriba o hacia abajo, extraiga la salida de humo [1] (apriete ambos lados) y vuelva a introducirla en la dirección deseada. 8. Conecte un extremo del cable a la entrada de alimentación [9] y el otro extremo a un enchufe. El aparato empieza a calentarse. La pantalla visualiza “WARMING UP”. 9. Espere hasta que la pantalla visualice “READY TO HAZE”. Consulte Modo autónomo (stand-alone) y Modo DMX. 10.
LX500 7.4 4 Modo controlad do por DMX X Estte modo perrmite controllar su foco sin controlador DMX. • Si se usa una u señal DM MX, cada apa arato tiene su s propia dirrección inicia al DMX para asegurar qu ue los aparattos reaccionen n a las señale es de contro ol correctas. Esta direcció ón inicial dig gital es el priimer canal en e el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del con ntrolador DM MX.
LX500 DMX512 3 y 5 polos para entrada y salida dimensiones 600 x 590 x 265 mm peso 20.5 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.luxibel.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
LX500 BED DIENUN NGSAN NLEITU UNG 1.. Einfü ührung An n alle Einwo ohner der Europäische E en Union Wiichtige Umw weltinform mationen üb ber dieses Produkt P Dieses Symbol au uf dem Produ ukt oder der Verpackung g zeigt an, dass die Ents sorgung dieses Produktes nach seinem Lebe enszyklus de er Umwelt Sc chaden zufüg gen kann.
LX500 Blockieren n Sie niemals s die Nebelaustrittsdüse. Richten Sie e die Nebelaustrittsdüse niemals dire ekt m zwischen dem auf Person nen oder Tiere. Beachten n Sie einen Mindestabsta M and von 0.5m Austrittsdü üse und jede em Hindernis. Um Gesun ndheitsrisiken zu vermeiden und die Lebensdaue er des Geräte es zu optimiieren, verwenden n Sie nur das empfohlen ne Nebelfluid d (Bestell-Nrr. VDLSLHT5). Mischen Sie S niemals Öle, Dufts stoffe oder andere Fluide e unter das Nebelfluid.
LX500 6.. Insta allation Wä ählen Sie ein nen geeignetten Montage eort. Installieren Sie da as Gerät au uf einer sta abilen und horizontale h en Ob berfläche. Hängen H Sie das Gerät nicht auf. Da as Gerät mo ontieren • Lassen Sie e das Gerät von v einem Fa achmann un nd gemäß de en EN 60598 8-2-17 und a allen anderen n zutreffende en Normen installieren.
LX500 7.1 Bedienfeld Bedienen Sie das Bedienfeld mit den Tasten [8] unten im Display [5].
LX500 Volume-Modus 1. Verbinden Sie nichts mit dem DMX-Eingang [3,10] des Gerätes. 2. Drücken Sie auf bis im Display erscheint. 3. Verwenden Sie und um die Menge des Nebelausstoßes (1 ~ 100 %) einzustellen. 4. Drücken Sie auf bis im Display erscheint. 5. Verwenden Sie und um die Ventilatorgeschwindigkeit (1 ~ 100 %) einzustellen. 6. Drücken Sie auf um den Volume-Modus zu starten. 7.
LX500 De en Leitungs sschutzscha alter rückse etzen Wird der rücks setzbarer Leiitungsschalte er [4] ausge elöst, so wird das Gerät völlig ausge eschaltet. Um m Den Leiitungsschutz zschalter rüc ckzusetzen: 1. Trennen Sie das Gerätt vom Netz. e das Gerät mindestens m 15 Minuten abkühlen. a 2. Lassen Sie 3. Drücken Sie den Leitun ngsschutzschalter [4] um diesen rückzusetzen. Forcieren Sie nicht. n Sie das Gerät korrekt. Ziehen Sie die d 4. Verbinden Sie das Gerrät wieder mit dem Netz. Verwenden z Rate.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.