MICW50 12-CHANNEL UHF MICROPHONE SYSTEM 12-KANAALS UHF MICROFOONSYSTEEM MICROPHONE UHF SANS FIL À 12 CANAUX MICRÓFONO UHF INALÁMBRICO DE 12 CANALES DRAHTLOSES 12-KANAL UHF MIKROFONSYSTEM USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG
MICW50 – 12-CHANNEL UHF MICROPHONE SYSTEM 1.Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
.Description • Receiver 1. antenna input 2. power switch 3. channel selectors 4. LCD 5. AF volume control 6. balanced XLR output 7. unbalanced ¼” output 8. 15 VDC power input • Microphone 1. pick-up element 2. power switch 3. LCD 4. channel selector 5. logo 6. battery compartment 5.Setup • • • • Install the antenna at the rear of the receiver. Connect the PSU to the receiver first and then to the mains. Connect the receiver to a mixer through the balanced or unbalanced outputs.
8.Cleaning and Maintenance 1. All screws should be tightened and free of corrosion. 2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections… 3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear. 4. The electric power supply cables must not show any damage.
MICW50 – 12-KANAALS UHF MICROFOONSYSTEEM 1.Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
4.Omschrijving • Ontvanger 1. aansluiting antenne 2. voedingschakelaar 3. selectietoets kanalen 4. lcd-scherm 5. volumeregeling 6. gebalanceerde XLRuitgang 7. niet-gebalanceerde ¼”uitgang 8. 15 VDC voedingingang • Microfoon 1. opneemelement 2. voedingschakelaar 3. lcd-scherm 4. selectietoets kanalen 5. logo 6. batterijvak 5.Opstelling • • • • Installeer de antenne achteraan de ontvanger. Koppel de voedingadapter aan de ontvanger en aan het lichtnet.
.Reiniging en onderhoud 1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.) 3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. 4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn.
MICW50 – MICROPHONE UHF SANS FIL À 12 CANAUX 1.Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
4.Description • Récepteur 1. prise d’entrée antenne 2. interrupteur marche/arrêt 3. sélecteurs de canal 4. afficheur LCD 5. réglage du volume 6. sortie XLR symétrique 7. sortie ¼” asymétrique 8. prise d’entrée 15 VCC • Microphone 1. élément 2. interrupteur marche/arrêt 3. afficheur LCD 4. sélecteur de canal 5. logo 6. compartiment de la pile 5.Raccordement • • • • Installer l’antenne à l’arrière du récepteur. Raccorder l’adaptateur secteur au récepteur et au réseau électrique.
6.Nettoyage et entretien 1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. 2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc. 3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. 4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés.
MICW50 – MICRÓFONO UHF INALÁMBRICO DE 12 CANALES 1.Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
4.Descripción • Receptor 1. entrada antena 2. interruptor ON/OFF 3. selectores de canal 4. pantalla LCD 5. ajuste del volumen 6. salida XLR simétrica 7. salida ¼” asimétrica 8. entrada 15 VCC • Micrófono 1. capsula pick-up 2. interruptor ON/OFF 3. pantalla LCD 4. selector de canal 5. logo 6. compartimiento de pilas 5.Conexión • • • • Instale la antena en la parte trasera del receptor. Conecte el adaptador de red al receptor y a la red eléctrica.
6.Limpieza y mantenimiento 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
MICW50 – DRAHTLOSES 12-KANAL UHF MIKROFONSYSTEM 1.Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. 4.Umschreibung • Empfänger 1. Eingang Antenne 2. EIN/AUS-Schalter 3. Wahlschalter Kanäle 4. LCD-Display 5. Lautstärkeregler 6. symmetrischer XLRAusgang 7.
7.Wichtige Bemerkungen • Installieren Sie den Empfänger in einer Höhe und einem Abstand von 1m einer Wand oder des Bodens. • Schalten Sie den Empfänger und das Mikrofon immer aus, ehe Sie die Batterie ersetzen oder die Geräte reinigen. Reinigen Sie mit einem sauberen, trockenen Tuch. • Öffnen Sie den Empfänger oder das Mikrofon nie. Beim Öffnen eines der Geräte erlischt der Garantieanspruch automatisch. • Schalten Sie den Empfänger und das Mikrofon nach Gebrauch aus. 8.Reinigung und Wartung 1. 2. 3. 4. 5.
R&TTE Declaration of Conformity R&TTE-verklaring van overeenstemming Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE We / wij / nous / Wir / nostros Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Declare on our own responsibility that the finished product(s): Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product: Déclarons sous notre propre responsabilité que le produit fini : Erklären voll verantwortlich dass nachfolgendes Produkt: De
EMC: EN 301 357-1 LVD: EN 60065 EN 50371 R&TTE: EN 301 357-2 v1.3.1 : 2005 EN 301 489-1 v1.4.1 : 2002 EN 301 489-9 v1.3.