MML16CN/MML16R MULTICOLOURED MESSAGE BOARD VEELKLEURIGE LICHTKRANT JOURNAL LUMINEUX MULTICOLORE MENSAJE RODANTE MULTICOLOR VIELFARBIGE LAUFSCHRIFT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG
MML16CN / MML16R – MULTICOLOURED MESSAGE BOARD 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
4. Programming Alternate Characters Displaying lower-case letters, numbers and symbols using the [SHIFT] key Please take notice of the indication block which appears on the left hand corner of the sign whenever the [SHIFT] key is pressed. 1. Press [Q-PROG] to stop the sign. 2. Press [A] to display the character A. 3. Press [SHIFT] once. Press any of the keys on the IR remote. The lower-case character keys are active. 4. Press [SHIFT] again. Press any of the keys on the IR remote.
Using [COLOR] or [FONT] to select a text colour or a different character font 1. 2. 3. 4. Press [Q-PROG] to stop the sign. Press [S] [U] to display the character. Press [COLOR]. The characters have changed colour. Press [COLOR] again to view the different colours and select the one you wish to use. The selected colour stays active until another colour is chosen. 5. Press [FONT]. Notice the characters have changed to a different font. 6.
1. 2. 3. 4. Press [RUN PAGE]. Press [A to Z] to select the “select run” pages. Press [ENTER] to confirm. Enter the pages you want to run, e.g. [A] [B] and [C] to run page A, B and C. Press [ENTER] to run the message. Resetting the system using the [FUNCT] key 1. Press [FUNCT] to enter the setup function. 2. Press [↓] to clear all. [Clear all Y] appears. Press [ENTER] to confirm. Setting the ID address using [FUNCT] 1. 2. 3. 4. 5. Press [FUNCT] to enter the setup function. Press [↓] [↓] to select [ADD00].
Virtual COM Port Driver Installation in Windows XP. • • • • Install the CD into the CD-ROM drive. Connect the USB cable between the host computer and the target device. Windows will open a “Found New Hardware Wizard” window. Press “Next >” to continue. Select “Install from a list or specific location (advanced)” and press “Next >”. Check “Include this location in the search:” and press “Browse” to locate the “slabw2k.inf” driver installation file. The file location is “F:\usb driver\WIN” directory.
• Plug the RJ45 connector into the RJ45 input of the sign. • Identify the COM port on the back of your computer. Connect the 9-pin connector to this port. If the 9-pin connector is not connected to the correct port, computer communication to your sign will not work. 7.5. Software Screen Toolbar Menu Bar Message Window Character Count The Toolbar Open a new Message Window. Open an existing file. Save the current message in the Message Window. Cut the highlighted selection and put it on the clipboard.
Commands Leading Display Effect Display Time Speed Closing Special how the text will appear how the text will display how long the message will display control the leading and closing speed how the text will disappear insert the TIME, DATE and BEEP European User Font Make Select the character code (refer to the table above) and select the font size. Click the button to add the item in the list box. Select the item to draw the font. Click [TRANSFER] [TRANSFER TO SIGN] to update the user font of the sign.
Functions Send Message Run Page Links Pages to Run Set ID Set Clock Delete Page Set Brightness Display by Schedule Delete Page Delete Schedule Delete all send the current text in the Message Window to the LED display board. Before transferring, select the board’s ID (ID which you may set by “Set ID…” function). Also, set which page to transfer to. There are 26 pages in all. run a specified page on the LED board link some pages in order to run more than one page, e.g.
Select a Graphic Window by clicking on any one of the graphics from the “Select Graphic” list. A maximum of 16 graphic pages can be stored. Color Select any of the four colours to edit an existing graphic or to create a graphic.
referred to as Transmitting Master Computer (TMC). The TMC will have the display control software installed. It is not necessary to install the software on the RSC. Next step is to set up a “Generic / Text Only” printer driver on the RSC and share it with the TMC. Once the setup is done and a message is created, a simple click on the “Send Via Network” button will bring up the “PRINT” dialog window. Select the “Generic / Text Only” printer and click “OK” and your message will be on its way.
• • • • • Click on “OK”. Now click on “Next”. Under “Printer Name”, type in the “Printer Name” used earlier. Select “No” to select the printer as the default printer and click on “Next”. Click on “Finish” to complete the setup. Insert the CD or disk in the proper driver if necessary and click “OK”. The TMC Printer Driver Setup is now complete. Sending a Message through the LAN • Start the software and create your message. for “Send via Network”. Enter the “Sign ID Number” and “Page Number” and click “OK”.
• Click “OK”. Next window will appear. • Your message will now be displayed. Note that there is a slight pause between two pages. 8. Quick Reference Section Colour Code Table (MML16CN: A → J; MML16R: A + D) Letter A B C D E F G H I J Foreground Colour Red Green Yellow Black Black Black Red Green Red/Yellow/Green Random Background Colour Black Black Black Red Green Yellow Green Red Black Black Font Size Table Select a font size and press [FONT] to toggle between the different fonts.
C D E I N O P U Y Ç Đ ÉÊÈË ÏÎÌÍ Ñ ÖÓÒÔÕØ Þ ÚÜÛÙ ŸŶ e i n o p u y éêèë íìîï ñ óôòöõø Þ úùûü ÿŷ Special Effects Table After completing the message editing you can select the leading and closing effect.
Bell Duration A B C D short medium 1 medium 2 long Display Time 0.5s ~ 13s Date Display Format DD/MM/YY Time Display Format hh/mm 9. Help Section • Can I control more than one sign from a central location? Set different ID addresses. The software will allow you to control up to 255 signs. • How do I remove the demo message on the sign? The demo message is permanently programmed into the sign and is designed to run automatically when there are no other messages programmed by the user.
10. Technical Specifications Digits Display Area Pixel Pitch Display Time Viewing Distance Viewing Angle Power Supply Consumption Dimensions Weight Operating Temperature Operating Humidity 7 x 80 dots (5mm) 610 x 55mm 7.62mm 0.5 to 13s 40m 160° 100-240VAC ~ 12VDC / 2.5A (adapter incl.) max. 30W 700 x 100 x 45mm 1.2kg -5°C to +50°C 20% to 90% For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
3. Beginnen met de afstandsbediening • Druk [ON/OFF] • Druk [TIME/DATE] om enkel de datum en de tijd weer te geven. Druk [ESC] om de datum en de tijd niet op het scherm weer te geven. Een eenvoudig bericht programmeren. Stap 1. Toets [Q-PROG] 2. [H][E][L][L][O] [SPACE] 3. [ENTER] Uitleg Stop het bericht en wacht voor de berichtinvoer Toets [HELLO] en gebruik de karaktertoetsen Tip: Toetst u een verkeerd karakter in, wis deze dan met de [DEL]-toets Geef de boodschap op het scherm weer.
5. Belangrijke opties Weergeven van een vooraf geprogrammeerd bericht of een grafische pagina Voorbeeld: Een voorgeprogrammeerd bericht in pagina A. Stap 1. 2. 3. Toets [RUN-PAGE] [A] [ENTER] Uitleg Stop het bericht en wacht op de paginagegevens Weergave van pagina A Weergeven van het bericht Scherm [STOP MODE] [PG:A] OPMERKING: Er zijn 26 pagina’s (A tot Z) waarin u de berichten kunt opslaan. Voorgeprogrammeerde berichten koppelen Stap 1. 2. 3.
Een geprogrammeerde boodschap toevoegen met [PROG] 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Druk [PROG] om de boodschap te stoppen. Druk [↓] [↓] om de boodschap te programmeren. Druk [→] om in de programmering te geraken. Druk [↑] om het tijdstip in te geven. U kunt tot 5 boodschappen programmeren op de pagina’s A tot E. Druk [ENTER] om te bevestigen. Druk [→] [←] en selecteer het jaar. Druk [↑] [↓] om te bewerken. Druk [ENTER] om te bevestigen en om de maand in te geven.
4. 5. 6. 7. Geef het jaartal in met [↑] [↓]. Druk [ENTER] om te bevestigen. Druk [↓] om naar de maand over te schakelen. Herhaal stap 3, 4 en 5 en geef maand, dag, uur en minuut in. Druk [ESC] om naar de normale schermweergave terug te keren. 7. Software 7.1. Systeemvereisten • • • • • Systeem: Win98/WinME/WinNT/Win2000/WinXP CVE: Pentium 166 of hoger RAM: 32 MB of hoger Monitor: VGA of hoger Seriële uitgang: RS232 poort 7.2. USB RS232 convertor De USB RS232 converter zet een ISB1.
Om de software te installeren, klik op “Install” en dan op “Continue” om verder te gaan. Klik op “Browse” in “Destination Folder” om het adressenbestand te selecteren. Het systeem staat standaard op “C:\Program Files\New Sign”. Klik op “Next” om verder te gaan. Kies “Next” om de installatie te starten en om het bestand naar de harde schijf van uw computer te kopiëren. Kies “Cancel” indien u de installatieprocedure wenst te verlaten of druk op “Back” om het adressenbestand te wijzigen.
De Menubalk File New Open Save Set Comm Exit open een nieuw venster open een bestaand bestand sla het huidige bestand op configureren van de communicatie-instellingen verlaat het programma Edit Cut Copy Paste Delete knip de gemarkeerde tekst en plaats deze op het clipboard kopieer de gemarkeerde tekst en plaats deze op het clipboard plak de inhoud op het clipboard in het huidige document verwijder de geselecteerde inhoud uit het Berichtenvenster Commands Leading Display Effect Display Time Speed Closing
Font Kies een van de lettersoorten, Europese of Griekse karakters. Color Kies een van de voorgestelde kleuren. Bmp Graphics Edit Graphic… bewerk en sla persoonlijke grafische boodschappen op en voeg ze in het Berichtenvenster. Zie “BMP Graphic Editor”. Functions Send Message Run Page Links Pages to Run Set ID Set Clock Set Brightness Display by Schedule Delete Page Delete Schedule Delete all zend de huidige tekst uit het Berichtenvenster naar het bord.
7.8. BMP Graphic Editor Gebruik dit venster om grafische boodschappen te ontwerpen. Om dit venster te openen, klik op “Bmp Graphics” in de Menubalk en klik vervolgens op “Edit Graphics”. Grafische Opmaak Functies Grafische Opmaak Knoppenbalk Bibliotheek In- en uitzoomen Kleurenkeuze Functie Grafische Data Selecteer een Grafisch Venster door op om het even welke tekening in de lijst “Select Graphic” te klikken. U kunt maximaal 16 grafische pagina’s opslaan.
Clear Tool: Klik hierop en kies de kleur. Verplaats de cursor naar de Grafische Opmaak en klik met de linker muisknop. De hele selectie verandert in een en dezelfde kleur. Text Tool: Klik op dit icoontje. Verplaats de cursor naar de Grafische Opmaak. Klik met de linker muisknop en typ uw tekst in. U kan de tekst knippen en plakken, lettersoorten en –kleur selecteren. Klik op de knop “OK” om te beëindigen. Verplaats de tekst door het tekstvak te verplaats.
De configuratie van de TMC printer driver • • • • • • • • • • Klik op “Start”, “Settings” en “Printer”. Een “PRINT” dialoogvenster verschijnt. Dubbelklik op het icoontje “Add Printer”. Het venster “Add Printer Wizard” verschijnt. Klik op “Next”. Kies “Network Printer” en klik op “Next”. Selecteer vervolgens “No” om vanuit “MS DOS based programs” af te printen. Klik op “Browse”. Dubbelklik op de naam van de RSC in het netwerk en selecteer de aangemaakte “Display Printer Driver”.
• Klik op “OK”. Het venster hieronder verschijnt. • Uw bericht wordt nu weergegeven. Merk op dat er tussen twee pagina’s een kleine pauze is. 8.
Tabel met lettergroottes Selecteer een lettergrootte en druk op [FONT] en rol door de verschillende lettergroottes. Letter A B D Lettergrootte Normaal (5 x 7) Vet (6 x 7) Smal (4 x 7) Tabel met Europese karakters Om een Europees letterteken weer te geven, druk op de overeenstemmende letter. Druk vervolgens op [EUROPCHAR] tot het gewenste Europese karakter verschijnt. Druk daarna gewoon verder op om het even welke letter om uw boodschap te vervolledigen.
Weergave-effect A B C D E normaal knipperen deun 1 deun 2 deun 3 Beweegsnelheid A B C D snel medium 1 medium 2 traag Duur van de pieptoon A B C D kort medium 1 medium 2 lang Tijd van weergave 0.5s ~ 25s Formaat datum DD/MM/JJ Formaat tijd uu/mm 9. Probleemoplossing • Kan ik meer dan 1 lichtkrant besturen vanuit 1 centraal besturingssysteem? Stel verscheidene ID adressen in. De software laat u toe tot 255 lichtkranten te besturen.
• Ik krijg een “Open COM Error” foutmelding. Dit betekent dat de poort die u hebt toegewezen niet beschikbaar is of gebruikt wordt door een andere interne toepassing. Raadpleeg de handleiding van uw computer of neem contact op met de fabrikant voor meer informatie. • Mijn laptop heeft geen COM poorten en ondersteunt enkel USB-toestellen. Sommige nieuwe laptops hebben geen COM poorten en ondersteunen enkel USB-toestellen (raadpleeg de handleiding van uw laptop om dit na te gaan).
2. Commande à distance (voir ill. 1) 1. Touches de fonction 2. Touches de caractères • Touches en haut de casse (A – Z) • Touches en bas de casse (a – z) • Touches numériques (0 – 9) • Symboles (! ; …) • Caractères européens (Ă) 3. Démarrer avec la commande à distance • Enfoncez [ON/OFF]. • Enfoncez [TIME/DATE] pour afficher la date et l’heure uniquement. Enfoncez [ESC] pour effacer la date et l’heure. La programmation d’un message simple. Etape Touche 1. [Q-PROG] 2. 3.
Affichage de caractères européens en bas de casse en utilisant les touches [SHIFT] et [EUROP-CHAR] 1. Enfoncez [Q-PROG] pour arrêter le message. 2. Enfoncez une fois [SHIFT] pour passer aux caractères en bas de casse. 3. Enfoncez [C] pour afficher le caractère C. 4. A présent, enfoncez [EUROP-CHAR]. Notez que le caractère représente un caractère européen. 5. Enfoncez [ENTER] pour afficher le message. REMARQUE: Il est possible de choisir entre 64 caractères européens.
5. Enfoncez [ENTER] pour éditer la page. 6. Tapez un mot. Enfoncez [ENTER]. 7. Enfoncez [↑] [↓] pour dérouler les différents effets d’ouverture. Enfoncez [ENTER] pour confirmer votre choix. 8. Enfoncez [↑] [↓] pour dérouler les différents effets de fermeture. Enfoncez [ENTER] pour confirmer. 9. Enfoncez [↑] [↓] et sélectionnez la date et l’heure de l’affichage. Enfoncez [ENTER] pour confirmer. 10. Enfoncez [↑] [↓] pour attribuer la vitesse (de 1 à 4) des effets d’ouverture et de fermeture.
Réglage de la clarté à l’aide de la touche [FUNCT] 1. 2. 3. 4. 5. Enfoncez [FUNCT] pour vous rendre dans le setup. Enfoncez [↓] [↓] [↓] pour entrer dans la fonction. Enfoncez [→] pour sélectionner le champ de clarté. Réglez la clarté à l’aide de [↑] [↓]. Enfoncez [ENTER] pour confirmer. Enfoncez [ESC] pour retourner à l’écran normal. Régler l’horloge à l’aide de la touche [FUNCT] 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Enfoncez [FUNCT] pour entrer dans le setup. Enfoncez [↓] [↓] [↓] [↓] pour entrer dans l’année.
Mise à jour du port COM attribué Si le convertisseur USB RS232 est attribué à un port COM élevé, p.ex. COM 8, mais l’application ne le supporte pas, il sera nécessaire de mettre à jour le port attribué. Dans le gestionnaire des périphériques, double cliquez sur “CP2101 USB to UART Bridge Controller (COM 8)” dans le répertoire “Ports (COM & LPT). Sélectionnez l’onglet “Port Settings”. Cliquez le bouton “Advanced…” et sélectionnez un port COM inférieur (p.ex. COM 2). Cliquez sur “OK”.
La Barre d’Outils Ouvrez une nouvelle Fenêtre des Messages. Ouvrez un fichier existant. Sauvegardez le message actuel dans la Fenêtre des Messages. Coupez la sélection en surbrillance et collez-la sur l’ardoise. Copiez la sélection en surbrillance et collez-la sur l’ardoise. Collez le contenu de l’ardoise. Envoyez le message dans la Fenêtre des Messages vers le journal lumineux. Envoyez le message par RLE.
Font Make (Modification des caractères) Sélectionnez le code du caractère (voir table ci-dessus) et sélectionnez la taille. Cliquez pour ajouter le caractère dans la liste. Sélectionnez le caractère à modifier. Cliquez [TRANSFER] [TRANSFER TO SIGN] pour modifier le type de caractère du journal. Cliquez [FILE] [SAVE FONT] pour sauvegarder un fichier. Recal Default Font (Réinstauration des caractères) Réinstaurez les caractères européens par défaut dans le journal et le logiciel.
7.7. Envoi d’un message Utilisez l’icône “Send Message” pour transférer le message vers le journal lumineux. • Dans la Fenêtre des Messages, rédigez un message test, p.ex. “WELCOME”. • Cliquez sur l’icône sur la Barre d’Outils pour afficher la Fenêtre des Messages. • Entrez l’ID du journal lumineux et sélectionnez la page vers laquelle vous désirez envoyer le message. Les pages A à Z sont disponibles. Chaque page peut être utilisée comme support de sauvegarde de message.
Outil Rectangle: Voir Outil Contour Rectangulaire. Outil Contour Elliptique: Voir Outil Contour Rectangulaire. Outil Ellipse: Voir Outil Contour Rectangulaire. Outil Pointeur: Cliquez cet outil. Sélectionnez l’Espace d’Edition en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris. La sélection aura une forme ronde. Déplacez la sélection en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et en la déplaçant vers le point désiré. Relâchez le bouton. Cliquer sur le bouton droit de la souris pour fixer.
Vitesse de transmission Configurez comme suit • Cliquez sur l’onglet “Sharing” et cliquez sur “Shared As”. Dans la fenêtre “Share Name”, tapez le nom de l’imprimante utilise auparavant. Tapez un mot de passe si désiré. • La configuration du pilote d’imprimante du RSC est complète. La configuration du pilote d’imprimante du TMC • • • • • • • • • Cliquez “Start”, “Settings” et “Printer”. La fenêtre de dialogue “PRINT” apparaîtra. Double cliquez sur l’icône “Add Printer”.
• Cliquez sur “OK” et patientez jusqu’à ce que le message n’apparaisse. À présent, le message est sauvegardé sous la page A. • Répétez le processus pour la page B et toutes les pages suivantes. • À présent, lancez les pages sur le journal lumineux. Allez vers “Functions” et choisissez “Links pages to run”. Saisissez les pages à défiler en séquence sur le journal lumineux. Attention: saisie sensible à la casse! • Cliquez sur “OK”. La fenêtre ci-dessous apparaît. • Votre message défile.
8. Aperçu Table des couleurs (MML16CN : A → J ; MML16R : A + D) Caractère A B C D E F G H I J Couleur en avant Rouge Vert Vert Noir Noir Noir Rouge Green Rouge /Jaune/Vert Arbitraire Couleur en arrière Noir Noir Noir Rouge Green Jaune Vert Rouge Noir Noir Table des tailles des lettres Sélectionnez une taille des lettres et enfoncez [FONT] pour rouler entre les différents types de caractère.
D E F G H I J K L M N P Q R L, T L, T L, T L, T L, T L, T L, T L, T L L L L L L Curtain Down Scroll Left Scroll Right V Open V Close Scroll Up Scroll Down Hold Snow Twinkle Block Move Random Pen Writing Pen Writing L’image saute une ligne de haut en bas L’image défile de droite à gauche L’image défile de droite à gauche L’image apparaît au centre et s’ouvre vers les deux coins supérieurs L’image implose vers le centre L’image défile de bas en haut L’image défile de haut en bas L’écran précédent est sauve
9. Solutions aux problèmes • Puis-je contrôler plusieurs journaux à partir d’un seul point central? Instaurez différentes adresses pour l’ID. Le logiciel vous permet de contrôler jusqu’à 255 journaux. • Comment effacer le message de démonstration du journal lumineux? Le message de démonstration est programmé de façon permanente et a été conçu pour défiler automatiquement s’il n’y a pas d’autres messages programmés par l’utilisateur.
MML16CN / MML16R – MENSAJE RODANTE MULTICOLOR 1. Introducción & Características A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
1. 2. 3. 4. 5. Pulse [Q-PROG] para desactivar el mensaje. Pulse [A] para visualizar el carácter A. Pulse una vez [SHIFT]. Pulse cualquier tecla del mando a distancia. Las teclas en caja baja están activadas. Vuelva a pulsar [SHIFT]. Pulse cualquier tecla del mando a distancia. Las teclas digitales están activadas. Vuelva a pulsar [SHIFT]. Pulse cualquier tecla del mando a distancia. Los caracteres de color verde están activados. 6. Vuelva a pulsar [SHIFT] para volver a los caracteres en caja alta.
Seleccionar un color de texto o un tamaño para las letras con las teclas [COLOR] o [FONT] 1. 2. 3. 4. Pulse [Q-PROG] para desactivar el mensaje. Pulse [S] [U] para visualizar los caracteres. Pulse [COLOR]. Los caracteres han cambiado de color. Vuelva a pulsar [COLOR] para visualizar los diferentes colores. Seleccione el color que quiere. El color seleccionado será activado hasta que seleccione otro color. 5. Pulse [FONT]. No olvide que les caracteres han cambiado de tipo. 6.
Combinar las páginas al utilizar la tecla [RUN-PAGE] Combine hasta 26 páginas y forma de esa manera un mensaje sencillo y largo. Es esencial que programe sus mensajes antes de seleccionar esta opción. 1. 2. 3. 4. Pulse [RUN PAGE]. Pulse [A to Z] y seleccione las páginas “select run”. Pulse [ENTER] para confirmar. Introduzca las páginas que quiere visualizar, p.ej. [A] [B] et [C] para visualizar las páginas A, B y C. Pulse [ENTER] para visualizar el mensaje. Reinicializar el sistema con la tecla [FUNCT] 1.
7.2. El convertidor USB RS232 El convertidor USB RS232 convierta una interface USB1.1 en una interface serie RS232. Instalar los drivers El CD-ROM incl. contiene los driver de puerto del convertidor. Los drivers están en el CD-ROM au \usb driver\WIN. Instalar ‘’Virtual COM Port Driver’’ en Windows XP. • • • • Introduzca el CD en el lector. Conecte el ordenador anfitrión con el cable USB al mensaje rodante. Windows abre una pantalla “Found New Hardware Wizard”. Pulse “Next >” para continuar.
• Introduzca el conector RJ45 en la entrada RJ45 del mensaje rodante. • Conecte el conector de 9 polos al puerto COM de la parte trasera de su ordenador. Si el conector de 9 polos no está conectado al puerto correcto, la comunicación entre el ordenador y el mensaje rodante será imposible. 7.5. La pantalla del software Barra de herramientas Barra de Menú Número de Caracteres Pantalla de Mensajes La Barra de herramientas Abra una nueva Pantalla de Mensajes. Abra un fichero existente.
Speed Closing Special velocidad de los efectos de entrada y salida la manera de la que el mensaje desaparecerá selección de TIME (hora), DATE (fecha) y BEEP (bip sonoro) European (europeo) Font Make (Modificación de los caracteres) Seleccione el código del carácter (véase arriba) y seleccione el tamaño. Haga clic en para añadir el carácter a la lista. Seleccione el carácter que quiere modificar. Haga clic en [TRANSFER] [TRANSFER TO SIGN] para modificar el tipo de carácter del mensaje rodante.
Funciones Send Message Run Page Links Pages to Run Set ID Set Clock Set Brightness Display by Schedule Delete Page Delete Schedule Delete all envíe el texto actual de la Pantalla de Mensajes al mensaje rodante. Antes de enviar el texto, seleccione ’ID’ (ID configurable en la función “Set ID…”). Seleccione también la página a la que quiere enviar el mensaje. Hay 26 páginas disponibles. visualización de una página especifica conectar varias páginas, p.ej.
Composición gráfica Funciones de la Composición gráfica Barra de Herramientas Biblioteca Gráfica Zoom in/out Selección de los Colores Selección de las Funciones de Datos Gráficos Seleccione una Pantalla Gráfica al hacer clic en uno de las imágenes de la lista “Select Graphic”. Puede guardar máx. 16 páginas gráficas. Color (Selección de los Colores) Seleccione uno de los cuatro colores y edite un fichero gráfico existente o crea su propio fichero gráfico.
Herramienta Pointer: Haga clic en la herramienta. Seleccione la composición gráfica al mantener pulsado el botón izquierdo del ratón. La selección tendrá una forma redonda. Desplazca la selección l mantener pulsado el botón izquierdo del ratón y al desplazarlo hacia el punto deseado. Suelte el botón. Haga clic en el botón derecho del ratón para fijar. Herramienta Pointer Polygon: Véase Herramienta Pointer.
Velocidad de transmisión Configure de la manera siguiente • Haga clic en el tab “Sharing” y haga clic en “Shared As”. En la pantalla “Share Name”, introduzca el “Printer Name” (nombre de la impresora) utilizada antes. Introduzca una contraseña si quiere. • La configuración del driver impresora de RSC está terminada. La configuración del driver impesora de TMC • • • • • • • • • Haga clic en “Start”, “Settings” y “Printer”. La pantalla de diálogo “PRINT” aparecerá.
• Haga click en “OK” y espere hasta que el mensaje aparezca. Ahora, el mensaje está guardado en la página A. • Repita el procedimiento para la página B y todas las siguientes páginas. • Ahora, ejecute las páginas en el mensaje rodante. Seleccione “Functions” y luego “Links pages to run”. Introduzca las páginas que quiere visualizar en secuencia en el display. ¡Ojo!: ¡Distinción entre mayúsculas y minúsculas! • Haga click en “OK”. La siguiente pantalla aparece. El mensaje se visualiza en la pantalla.
8. Resumen Lista de los colores (MML16CN: A → J; MML16R: A + D) Carácter A B C D E F G H I J Color en el primer plano Rojo Verde Verde Negro Negro Negro Rojo Verde Rojo /Amarillo/Verde Arbitrario Color en el en segundo plano Negro Negro Negro Rojo Verde Amarillo Verde Rojo Negro Negro Lista de tamaños de las letras Seleccione un tamaño de las letras y pulse [FONT] para desplazarse entre los diferentes tipos de caracteres.
E F L, T L, T Scroll Left Scroll Right G L, T V Open H I J K L M N P Q R L, T L, T L, T L, T L L L L L L V Close Scroll Up Scroll Down Hold Snow Twinkle Block Move Random Pen Writing Pen Writing La imagen se desplaza de derecha a izquierda La imagen se desplaza de izquierda a derecha La imagen aparece en el medio y se extiende hacia las dos esquinas superiores La imagen cierre hacia el medio La imagen se desplaza de abajo hacia arriba La imagen se desplaza de arriba hacia abajo La pantalla anterior
9. Solución de problemas • ¿Es posible controlar varios mensajes rodantes desde un solo punto central? Seleccione diferentes direcciones para ID. El software le permite controlar máx. 255 mensajes rodantes. • ¿Cómo borrar el mensaje de demostración del mensaje rodante? El mensaje de demostración está programado de manera permanente y aparecerá automáticamente si el usuario no ha programado otros mensajes. El mensaje de demostración no aparecerá si el usuario ha programado otro mensaje.
MML16CN / MML16R – MEHRFARBIGE LAUFSCHRIFT 1. Einführung & Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
4. Verschiedene Zeichen programmieren Wiedergabe der Kleinbuchstaben, der Nummern und Symbole mit der [SHIFT]-Taste Achten Sie auf den Cursor, der in der linken Ecke erscheint immer wenn die [SHIFT]–Taste gedrückt wird. 1. Drücken Sie [Q-PROG] um die Mitteilung zu stoppen. 2. Drücken Sie [A] um das Zeichen A wiederzugeben. 3. Drücken Sie einmal [SHIFT]. Drücken Sie irgendeine Taste auf der Fernbedienung. Die Kleinbuchstaben sind jetzt aktiv. 4. Drücken Sie erneut [SHIFT].
Vorprogrammierte Mitteilungen koppeln Schritt Taste 1. [RUN-PAGE] 2. 3. [A] [B] [E] [ENTER] Erklärung die Mitteilung unterbrechen, warten auf die Seitendaten Wiedergabe der Seiten A, B, E Wiedergabe einer Mitteilung Schirm [STOP MODE] [PG:A, B, E] Wählen einer Textfarbe oder einer anderen Schriftgröße mit [COLOR] oder [FONT] 1. 2. 3. 4. Drücken Sie [Q-PROG] um die Mitteilung zu stoppen. Drücken Sie [S] [U] um die Schriftzeichen wiederzugeben. Drücken Sie [COLOR].
Stunde und Zeit anzeigen / löschen mit [TIME/DATE] oder [ESC] 1. Drücken Sie [TIME/DATE] um den Zeit/Datum-Modus zu öffnen. Datum und Zeit erscheinen abwechselnd während 3 Sekunden. 2. Zum Löschen, drücken Sie [ESC] und warten Sie 3 Sekunden. Die normale Mitteilung wird erneut gezeigt. Seiten kombinieren mit [RUN-PAGE] Kombinieren Sie bis zu 26 Seiten und bilden Sie so eine lange Mitteilung. Sie müssen Ihre Mitteilungen einstellen bevor Sie diese Option selektieren. 1. 2. 3. 4. Drücken Sie [RUN PAGE].
7.2. USB RS232-Umwandler Der USB RS232-Umwandler wandelt eine ISB1.1 Schnittstelle in eine RS232 serielle Schnittstelle um. Die Treiber installieren Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Porttreiber für den Umwandler. Die Treiber stehen auf der CD-Rom unter \usb driver\WIN. Installation des Virtual COM Port Driver in Windows XP. • Legen Sie die CD-ROM in das Laufwerk ein. Schließen Sie den Host-Computer an die MML30G mittels des USBKabels an. • Windows öffnet ein “Found New Hardware Wizard” Fenster.
7.4. Setup Anschluss des Kabels RS232 PIN 2 PIN 3 PIN 5 Klinkenstecker RXD (grün) TXD (schwarz) GND (rot) • Schleißen Sie den RJ45-Stecker an den RJ45- Eingang des Gerätes an. • Schließen Sie den 9-poligen Anschluss an den zugewiesenen Port des Computers an. Die Kommunikation mit der Laufschrift funktioniert nicht wenn sich der 9-polige Anschluss nicht im richtigen Port befindet. 7.5.
Edit (bearbeiten) Cut Copy Paste Delete Schneidet den markierten Text und setzt ihn auf das Klemmbrett Kopiert den markierten Text und setzt ihn auf das Klemmbrett Klebt den Inhalt auf das Klemmbrett entfernt den markierten Inhalt aus dem Mitteilungsfenster Commands (Befehle) Leading Display Effect Display Time Speed Closing Special wie eine Mitteilung auf dem Schirm erscheinen wird Darstellung der Mitteilung wie lange die Mitteilung erscheinen wird Geschwindigkeit der Einblendungs- und Ausblendungseffek
Color (Farbe) Wählen Sie eine der möglichen Farben. Bmp Graphics Edit Graphic… bearbeiten und speichern Sie persönliche graphische Mitteilungen und fügen Sie diese in das Mitteilungsfenster ein. Siehe “BMP Graphic Editor”. Functions (Funktionen) Send Message Run Page Links Pages to Run Set ID Set Clock Set Brightness Display by Schedule Delete Page Delete Schedule Delete all sendet den aktuellen Text aus dem Mitteilungsfenster an die Laufschrift.
Funktionen "Graphisches Layout Tastenleiste Bibliothek Ein- und Auszoomen Farbauswahl Funktion grapische Daten Wählen Sie ein graphisches Fenster, indem Sie auf irgendeine Abbildung in der Liste “Select Graphic” klicken. Sie können max. 16 graphische Seiten speichern. Farbauswahl Wählen Sie eine der 4 Farben um eine neue oder bestehende Graphische Datei zu bearbeiten.
Pointer Tool: Klicken Sie hier. Wählen Sie "Graphisches Layout", indem Sie die linke Taste gedrückt halten. Das selektierte Gebiet wird rund. Sie können dieses Stück bewegen, indem Sie die linke Maustaste an der gewünschten Stelle gedrückt halten. Lassen Sie die Maustaste los. Drücken Sie die rechte Maustaste zum Blockieren. Polygon Pointer Tool: siehe Pointer Tool. Erase Tool: Klicken Sie dieses Symbol. Halten Sie die linke Maustaste gedrückt um das gewünschte Gebiet zu löschen.
Baudrate Einstellen wie folgt • Klicken Sie “Sharing” und nachher auf “Shared As”. Im Fach “Share Name”, tippen Sie “Printer Name”, den Printernamen, den Sie schon mal benutzt haben. Geben Sie eventuell ein Passwort ein. • Die Konfiguration des RSC ist jetzt vollständig. Die Konfiguration des TMC-Druckertreibers • • • • • • • • • Klicken Sie “Start”, “Settings” und “Printer”. Ein “PRINT” Dialogfenster erscheint. Doppelklicken Sie das Symbol “Add Printer”. Das Fenster “Add Printer Wizard” erscheint.
• Klicken Sie “OK”. Warten Sie bis die Nachricht im Display erscheint. Die Nachricht ist nun im Display unter Seite A gespeichert. • Wiederholen Sie das Verfahren nun für Seite B und alle nächsten Seiten. • Starten Sie nun alle Seiten im Display. Gehen Sie zu “Functions” und wählen Sie “Links pages to run”. Geben Sie ein, welche Seiten Sie anzeigen möchten. Achtung: Unterschied zwischen Klein- und Großbuchstabe! • Klicken Sie “OK”. Nachfolgendes Fenster erscheint. Ihre Nachricht wird nun angezeigt.
8. Kurze Übersicht Tabelle mit Farbcodes (MML16CN: A → J; MML16R: A + D) Buchstabe A B C D E F G H I J Vordergrundfarbe rot grün gelb schwarz schwarz schwarz rot grün rot/gelb/grün willkürlich Hintergrundfarbe schwarz schwarz schwarz rot grün gelb grün rot schwarz schwarz Tabelle mit Schriftgrößen Wählen Sie eine Schriftgröße und drücken Sie [FONT] um zwischen den verschiedenen Schrifttypen zu wechseln.
D E F G H I J K L M L, T L, T L, T L, T L, T L, T L, T L, T L L Curtain Down Scroll Left Scroll Right V Open V Close Scroll Up Scroll Down Hold Snow Twinkle N L Block Move P Q R L L L Random Pen Writing Pen Writing Mitteilung überspringt eine Zeile von oben nach unten Mitteilung scrollt von rechts nach links Mitteilung scrollt von links nach rechts Mitteilung erscheint in der Mitte und geht nach den zwei oberen Ecken.
9. Problemlösung • Kann ich verschiedene Laufschriften mit einem zentralen System steuern? Stellen Sie verschiedene ID-Adressen ein. Die Software erlaubt Ihnen, bis zu 255 Laufschriften zu steuern. • Wie entferne ich die Demomitteilung? Die Demomitteilung ist permanent in der Laufschrift programmiert und erscheint automatisch wenn keine Mitteilung programmiert ist, Wenn Sie eine Mitteilung auf einer Seite programmieren, wird die Demomitteilung nicht mehr erscheinen.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen.