MONCOLHA3 3.5" TFT-LCD MONITOR - 4:3 3.5" TFT-LCD-MONITOR - 4:3 MONITEUR TFT-LCD 3.5" - 4:3 3.5" TFT-LCD-MONITOR - 4:3 MONITOR TFT-LCD 3.
MONCOLHA3 00 (07/11/2008) 2 Velleman ®
MONCOLHA3 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
MONCOLHA3 4. • • • • 5. Features 2 x video/camera inputs OSD (on-screen display) automatic trigger function for reverse camera comes with: remote control, cables and mounting stand Overview Refer to the illustration on page 2 of this manual.
MONCOLHA3 to the reverse gear power circuit. Make sure there is no power on the connection wire (remove fuse).Connect the backing-up camera to video input AV2. • Apply power to the system (re-insert fuses). The status indication [F] should light up. • The sun shade [A] can be removed by sliding it upwards. 7. Use • Switch on the monitor by pressing the ON/OFF button on the monitor [C] or remote control [I].
MONCOLHA3 8. Battery • The battery holder of the remote control is located at the back of the remote, on the bottom. To replace the battery, pull the battery holder away from the remote control. • Replace the old battery with a new lithium battery type CR2025. Make sure to use the correct polarity. • Push the battery holder back in the remote control until it snaps into place. • Remove the battery when the device is not in use. • Do not recharge batteries and do not throw in fire as they may explode.
MONCOLHA3 Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
MONCOLHA3 4. • • • • 5. Eigenschappen 2 x 2 x video-/camera-ingangen OSD (on-screen display) automatische inschakeling achteruitrijdcamera geleverd met afstandsbediening, kabels en statief Omschrijving Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. A zonnekap B IR-sensor H IR-sensor afstandbediening I aan-uitschakelaar C aan-uitschakelaar J videotoets D videotoets K menutoets E modustoets L F statusaanduiding M modustoets G montagebeugel N 6.
MONCOLHA3 7. • • • • • • Gebruik Schakel de monitor in met de aan-uitschakelaar op de monitor [C] of op de fastandsbediening [I]. Bij gebruik van de monitor als achteruitrijdhulp zal de monitor automatisch uitschakelen. Selecteer het videokanaal (AV1 of AV2) met de videotoets op de monitor [D] of op de afstandsbediening [J]. Druk op de modustoets op de monitor [E] of op de afstandsbediening [M] en selecteer de instelpresets: STANDARD – SOFT – VIVID – LIGHT.
MONCOLHA3 9. Technische specificaties displaymodus TFT Active Matrix (4:3) schermgrootte 3.5" resolutie 320 x RGB x 240 pixels 230400 ingangssignaal video 1,0 Vpp / 75 Ω (composiet videosignaal) voeding monitor 12 VDC ± 10 % afstandsbediening 1 x 3 V CR2025-batterij (meegelev.) werktemperatuur 5°C ~ 40°C opslagtemperatuur -20°C ~ 60°C afmetingen 108 x 78 x 24 mm gewicht 137 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
MONCOLHA3 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
MONCOLHA3 4. • • • • 5. Caractéristiques 2 x entrées vidéo/caméra OSD (menu à l’écran) activation automatique en mode caméra de recul livré avec télécommande, connectique et support Description Consulter l’illustration à la page 2 de cette notice. A pare-soleil H capteur IR B capteur IR I interrupteur marche/arrêt C interrupteur marche/arrêt J bouton vidéo D bouton vidéo K bouton menu E bouton mode L bouton F indication de l’état M bouton mode G support de montage N bouton 6.
MONCOLHA3 7. • • • • • • Emploi Allumer le moniteur avec l’interrupteur marche/arrêt sur le moniteur [C] ou sur la télécommande [I]. Un moniteur raccordé au circuit de marche arrière s’allume automatiquement lors de la mise en marche arrière. Sélectionner le canal vidéo (AV1 ou AV2) avec le bouton vidéo sur le moniteur [D] ou sur la télécommande [J].
MONCOLHA3 9. Spécifications techniques mode d’affichage TFT Active Matrix (4:3) dimensions de l’écran 3.5" résolution 320 x RGB x 240 pixels 230400 signal d’entrée vidéo 1,0 Vpp / 75 Ω (signal vidéo composite) Alimentation moniteur 12 VDC ± 10 % télécommande 1 pile 3 V type CR2025 (incl.) température de service 5°C ~ 40°C température de stockage -20°C ~ 60°C dimensions 108 x 78 x 24 mm poids 137 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
MONCOLHA3 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
MONCOLHA3 4. • • • • 5. Características 2 x entrada de vídeo/cámara OSD (menú en pantalla) activación automática de la cámara de aparcamiento se entrega con mando a distancia, cables y soporte de mesa Descripción Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario.
MONCOLHA3 7. • • • • • • Uso Active el monitor con el interruptor ON/OFF del monitor [C] o del mando a distancia [I]. Un monitor conectado al circuito de marcha atrás se activa automáticamente al poner el cambio del coche al circuito de marcha atrás. Seleccione el canal de vídeo (AV1 o AV2) con el botón de vídeo del monitor [D] o el mando a distancia [J]. Seleccione las opciones de ajuste del monitor (STANDARD – SOFT – VIVID – LIGHT) con el botón ‘mode’ del monitor [E] o del mando a distancia [E].
MONCOLHA3 9. Especificaciones modo de visualización TFT Active Matrix (4:3) dimensiones de la pantalla 3.5" resolución 320 x RGB x 240 número de píxeles 230400 señal de entrada de vídeo 1,0 Vpp / 75 Ω (señal vídeo compuesto) Alimentación monitor 12 VDC ± 10 % mando a distancia 1 pila de 3 V, tipo CR2025 (incl.
MONCOLHA3 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
MONCOLHA3 • • 4. • • • • 5. Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Eigenschaften 2 x Video-/Kamera-Eingänge OSD (On-Screen Display) automatische Einschaltung der Rückfahrkamera Lieferung mit Fernbedienung, Kabel und Tischständer Umschreibung Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
MONCOLHA3 • • • Der Monitor kann automatisch beim Einlegen des Rückwärtsganges eingeschaltet werden wenn. Verbinden Sie hierfür das grüne Kabel mit dem Rückfahrkreis des Wagens. Beachten Sie, dass das Anschlusskabel nicht versorgt wird (entfernen Sie die Sicherung). Verbinden Sie die Rückfahrkamera mit dem Video-Eingang AV2. Versorgen Sie den Kreis (installieren Sie die Sicherungen). Die Statusanzeige [F] leuchtet. Entfernen Sie die Sonnenblende [A] indem Sie diese nach oben schieben. 7.
MONCOLHA3 • • • Legen Sie den Batteriehalter wieder in die Fernbedienung ein. Entfernen Sie die Batterie nach Gebrauch. Laden Sie Alkalinebatterien nie wieder auf und werfen Sie diese nicht ins Feuer. ACHTUNG: Beachten Sie die Warnungen der Verpackung. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. 9. Technische Daten Displaymodus TFT Active Matrix (4:3) Schirmgröße 3.