MVR4 DIGITA L VOICE RECORDER (552 hrs - 8 GB) DIGITA LE ME MORE CORDER (552u - 8GB ) DICTA PHONE NUMÉRIQUE (552h - 8Go ) DICTÁ FONO DIGI TA L (552h - 8GB ) DIGITA LES DIK TIERGE RÄ T (552 Std.
MVR4 6 15 1 2 显 示 屏 14 8 9 3 10 7 11 4 12 13 V.
MVR4 USER MANUAL 1. Introductio n To all residents of the E uropea n Union Important environme ntal information about this p roduct This symbol on the de vice or the package indicates that disposal of the de vice afte r its life cycle could harm the e nvironm ent. Do not dispose of the unit (or batte rie s) as unsorted m unicipal waste ; it should be take n to a spe cialize d com pany for re cycling. This de vice should be re turned to your distributor or to a local re cycling se rvice .
MVR4 • • 3. • • • • • • • • • • • • • • • 4. O nly clean it with a soft, dry cloth or brush. Ne ve r use aggre ssive cle aning age nts or che mical solutions as the surface of the casing could be damaged. Avoid using the de vice in strong magne tic fie ld.
MVR4 12 M-button: Mode se le ction (short press for A-B repe at, long pre ss for track re peat or EQ m ode e tc.) Ex te rnal Speake rs Re se t button Built-in microphone 13 14 15 5. Operation 5.1 1. 2. 3. 5.2 • Power On Make sure the HO LD switch is unlocke d. Make sure the red dot button on the side of the de vice is se t to SAVE. Press and hold the PLAY button for about 3 se conds to powe r on the de vice . Power OFF Press and hold the PLAY button.
MVR4 3. 4. 5. 5.5 1. Press the PLAY button to pause or resume re cording. The LED indicator is blink ing when re cording is paused. To end re cording, se t the red dot button to SAVE. The re cording will be save d automatically. Press the PLAY button to play the curre nt re cording. Play/pause 2. Press and hold the V button to switch be twe e n re cord and m usic playback mode . Press the PLAY button to play or pause . 3. Press the 5.
MVR4 Repeating tracks or record ings 1. Make sure the de vice is in m usic playback or re cording playback mode . 2. Press and hold button M until ALL appears on the display. 3. Press or to se t the repeat se tting: o Se le ct to repeat one track o Se le ct to repeat all tracks o Se le ct to turn off re peat. 4. Press the PLAY button to confirm . EQ mode (eq ualizer ) 1. Make sure the de vice is in m usic playback or re cording playback mode . 2.
MVR4 2. 3. 4. Press the M button twice (HQ TYPE will appear on the display). Press the button to se le ct O N or O FF. Press the PLAY button to confirm . Setting voice activatio n (VOR ) You 1. 2. 3. 4. can se t the de vice to work with autom atic voice activation. Make sure re cording is stoppe d or paused. Press the M button until VO R O FF appears on the display. Press the button to se le ct O N or O FF Press the PLAY button to confirm .
MVR4 5.11 Formatting t he dev ice Note Formatting the de vice will de le te all re cordings and tracks. Please back up any im portant data be fore formatting. 1. C onne ct the de vice to compute r with the USB cable 2. O n the de vice , choose USB mode. 3. Format the de vice through your com pute r. Re fe r to your compute r docume ntation for more information. Note Since firm ware takes part of memory space , the re is a diffe rence be twe en labe lled and actual disk space. 6.
MVR4 Use this device with o rig ina l a ccessor ies only. Velleman nv cannot be held resp ons ib le in the event of damage or injury result ing from (incorre ct) use of this dev ice. For more info concerning this pro duct a nd the latest vers ion of this ma nua l, please v isit our we bsite www.velleman.eu. The information in this manua l is subject to cha nge witho ut p rior notice.
MVR4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleid ing A an alle ingezetenen van de Euro pese Unie Belangr ijke milie u-informatie betreffende d it p roduct Dit sym bool op he t toeste l of de ve rpakk ing gee ft aan dat, als he t na zijn le ve nscyclus wordt we gge worpe n, dit toestel schade kan toe brengen aan he t milie u. Gooi dit toe ste l (en e ventue le batte rije n) nie t bij he t ge wone huishoude lijke afval; he t m oe t bij e en gespe cialisee rd be drijf te re chtkomen voor re cyclage .
MVR4 • • • • 3. • • • • • • • • • • • • • • • 4. Ste l he t toe ste l nie t bloot aan zware schokke n en laat he t nie t valle n. Ge bruik altijd de mee ge le ve rde onde rde le n of aanbe vole n door de ve rkope r. He t apparaat dient sle chts me t ee n zachte, droge doek of droge borste l te worden ge re inigd. Ge bruik in gee n ge val agressie ve schoonmaakm idde len of chem ische oplossinge n, aange zien deze de oppe rvlakke n kunnen beschadige n.
MVR4 8 9 R ode k nop: O pne men of Be ware n Volumek nop: k ort indrukke n voor volume rege ling; lang indrukk en om te schake le n tusse n m uziek- e n opnam emodus. 10 knop: Volgende /VO L-/sne l doorspoe le n 11 button: Vorige/VO L+/sne l te rugspoe le n M-knop: Modusse le ctie (kort indrukke n voor A-B-he rhaling, lang indrukke n voor numme rhe rhaling of toonregeling, e nz.) Ex te rne luidspre ke rs Re se tk nop Ingebouwde m icrofoon 12 13 14 15 5. Gebruik 5.1 1. 2. 3. 5.
MVR4 • Bij e en lange re opnam eduur kan he t toe ste l ge voed worde n via ee n USB-k abe l. 5.4 1. 2. 3. 4. 5. 5.5 1. 2. 3. 5.6 Opname Ze t de rode knop aan de zijkant van he t toeste l op R EC . He t toe ste l be gint op te ne men. Druk op de PLAY-k nop om te onde rbreke n of om de opname te he rvatte n. De LED-indicator k nippe rt wannee r de opname onde rbroke n we rd. Om de opname te stoppe n, ze t de rode k nop op SAVE. De opname wordt automatisch opge slagen.
MVR4 2. 3. Druk op de V-knop e n druk op of om he t volume te re ge le n. Om de volum e re ge ling te ve rlaten, druk nogmaals op de V-k nop. A -B-herhaling U k unt he t toeste l inste lle n om een bepaald de e l van ee n numme r of opname te he rhalen. 1. Zorg e rvoor dat he t toe ste l in afspee l- of opnamemodus staat. 2. Druk éé nmaal op de M-knop om he t be ginpunt van de Ahe rhaling in te ste lle n. A- ve rschijnt en B k nippe rt op he t sche rm . 3.
MVR4 5.8 Toeste linstellingen Het toestel vergrendele n 1. Ze t de schak elaar aan de zijk ant van he t toestel op HOLD. o HO LD ve rschijnt op he t sche rm ge dure nde 2 se conde n. o LOC K ve rschijnt naast de batte rij-indicator wannee r he t toe ste l is ve rgre nde ld. o Be halve de rode knop, zijn alle knoppe n gedeactivee rd. De LOC K-indicator ve rschijnt naast de batte rij-indicator indien de HO LD-schak e laar is inge schake ld. De 1. 2. 3. 4.
MVR4 Opmerking He t toe ste l kan uitsluite nd be standen afspe le n die zijn opge slage n in de rootdire ctory. 5.10 Bestanden wisse n Opmerking Ee n bestand k an nie t worde n he rste ld nadat he t we rd ge wist, ge lie ve ee n back -up te nem en van alle be langrijk e gege ve ns alvore ns te wisse n. Schake l he t toeste l nie t uit tijde ns he t wissen van bestanden. Eén besta nd wis sen 1. Zorg e rvoor dat he t afspe len is stopge ze t of onde rbroke n. 2. Zoek naar he t bestand dat u wilt wissen. 3.
MVR4 6. Tec hnische spec ificaties geheugen S/R -ve rhouding compatibe l me t USB-kabe l opname 8 GB (inge bouwd flashgehe ugen) 80 dB W indows®2000/XP/Vista/7/8 USB 2.0 full spee d bemonste ringsfreque ntie: 8 kHz (HQ : 192 k bps 32 k Hz; LP: 32 k bps 24 k Hz) formaat: MP3 (HQ-192 k bps), MP3 (LP-32 kbps) duur: HQ 5520 min ~ LP 33120 m in uitgang (max .) 3.5mm -ste re okopte le foonaansluiting (7 mW x 2 (L) (R ) / 32 ohm) luidspre ke r: 24 x 15 m m / 0.
MVR4 V.S. en ande re lande n. Android is e en hande lsm e rk van Google Inc. He t hande lsm e rk Black Be rry® is onde rdee l van Rese arch In Motion Lim ited e n is ge registre e rd in de Ve renigde Staten e n is ge re gistree rd e n/of gebruik t in ande re lande n. Ve lleman NV is nie t ve rwant, ge sponsord, goe dgeke urd of op een ande re manie r geassociee rd door/me t Re search In Motion Lim ited. Symbian is ee n ge re gistree rd hande lsme rk van Symbian Software Ltd, Sym bian Ltd.
MVR4 MODE D’EMPLOI 1. Introductio n A ux réside nts de l'Unio n e uropée nne Des informatio ns environnementales im portantes concer nant ce pro duit Ce symbole sur l'appare il ou l'em ballage indique que l’é lim ination d’un appare il en fin de vie peut pollue r l'environneme nt. Ne pas je te r un appare il é le ctrique ou é le ctronique (e t de s piles é ventue lles) parm i les dé che ts m unicipaux non suje ts au tri sé le ctif ; une dé chè te rie traite ra l’appare il en que stion.
MVR4 • • • • • 3. • • • • • • • • • • • • • • • 4. Sauve garde r ré guliè reme nt vos donnée s im portantes, les dommages ou pe rte de donné es par un dé faut ou modification ne sont pas couve rts par la garantie . Ne pas soume ttre l'appareil à un impact viole nt e t ne pas faire tombe r. Se ules le s piè ce s livrée s ou re com mandée s par le fournisseur doive nt ê tre utilisée s. Ne ttoye r l'appare il uniquement ave c un chiffon doux e t se c ou un pinceau.
MVR4 5 6 7 8 9 Afficheur Indicate ur d'enregistrem ent Bouton Powe r/Play Bouton rouge : Enre gistre r ou m émorise r Bouton de volume : appui court pour réglage de volum e; appui long pour bascule r e ntre le mode le cture e t le mode e nre gistreme nt. 10 : Suivant/VO L-/Avance r rapideme nt 11 : Pré céde nt/VO L+/R e cule r rapidement Bouton M: Sé le ction du m ode (appui court pour répé tition A-B, appui long pour ré pé tition de piste ou mode é galiseur, e tc.
MVR4 • • Lorsque le niveau de charge de la batte rie e st faible , l'enre gistreme nt est mém orisé automatiqueme nt e t l'appareil s'é te int. En cas d'un e nre gistreme nt prolongé , il e st possible d'alimente r l'appare il ave c un câble USB. 5.4 1. 2. 3. 4. 5. 5.5 1. 2. 3. 5.6 Enregistrement Me ttre le bouton rouge sur le côté de l'appare il e n position R EC . L'appare il comme nce à e nregistre r. Appuye r sur le bouton PLAY pour inte rrom pre ou re pre ndre l'enre gistreme nt.
MVR4 5.7 Réglages de lecture Régler le volume 1. S'assure r que l'appare il soit réglé e n m ode le cture de m usique ou mode le cture d'e nregistrem ent. 2. 3. Press the V button and press or to adjust the volume . To ex it from volume adjustme nt, press the V button again. Répétition A -B Il e st possible de ré gle r l'appareil pour ré pé te r une partie d'une piste ou d'un e nre gistreme nt. 1.
MVR4 3. Appuye r sur ou pour sé le ctionne r un pré ré glage d'é galiseur. Les pré réglage s disponibles sont: NOR (normal), ROC K (rock ), PO P (pop), C LASSO L (classique ), SO FT (doux ), JAZZ (jazz), DBB (aplification des grave s). Appuye r sur le bouton PLAY pour confirm e r. 4. 5. 5.8 Réglages de l'appare il Verrouille r l'ap pareil 1. Glisse r le commutate ur sur le côté de l'appare il e n position HO LD. o HO LD s'affiche pendant environ 2 se conde s.
MVR4 5.9 1. 2. Cop ier de s fic hies de mus iq ue vers l'appare il C onne cte r l'appare il à l'ordinate ur ave c le câble USB. Les fichie rs pe uve nt m ainte nant ê tre copies de votre ordinate ur ve rs l'appare il. Remarque Se uls les fichie rs m émorisés dans le répe rtoire racine peuvent ê tre lus. 5.10 Supp rimer des fichiers Remarque Une fois supprim é, le fichie r ne peut plus ê tre ré tabli. Sauvegarde r ré guliè rem ent vos données im portantes.
MVR4 3. Formatte r l'appare il ave c votre ordinateur. C onsulte r la docume ntation de votre ordinateur pour plus d'inform ations. Remarque Puisque le m icrologicie l ré side dans l'e space mémoire , il ex iste une diffé rence entre l'espace disque é tique té e t l'espace disque actue l. 6. Spécificat ions techniq ues mém oire rapport S/B compatible ave c câble USB e nre gistreme nt sortie (max .
MVR4 dernière vers ion de cette notice, vis iter notre s ite we b www.ve llema n.eu. To utes les informatio ns prése ntées da ns cette notice peuvent être mod ifiées sans not ificatio n préalab le. Les marque s dé posé es e t les raisons sociale s sont la proprié té de le urs dé te nte urs respe ctifs, e t sont unique ment utilisée s dans le but de dém ontre r la compatibilité entre nos articles e t les article s des fabricants.
MVR4 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducc ión A los c iudadanos de la Unió n Euro pea Importantes informacio nes sobre el med io am bie nte concerniente a este prod ucto Este sím bolo e n este aparato o e l em balaje indica que , si tira las mue stras inse rvibles, podrían dañar e l medio am bie nte . No tire e ste aparato (ni las pilas, si las hubie ra) e n la basura domé stica; de be ir a una em pre sa espe cializada en re ciclaje .
MVR4 • • • • • 3. • • • • • • • • • • • • • • • 4. Haga re gularme nte una copia de seguridad de sus datos importantes. Los daños o la pé rdida de datos causados por modificacione s no autorizadas no están cubie rtos por la garantía. No agite el aparato. Evite usar ex cesiva fue rza durante e l mane jo y la instalación. Utilice este aparato sólo con los acce sorios originales y autorizados. Limpie e l aparato sólo con un paño o un cepillo suave y se co.
MVR4 6 7 8 9 indicador de grabación botón de alime ntación/reproducción botón con e l punto rojo: grabar o alm ace nar botón de volume n: pulse bre veme nte para ajustar e l volume n. Pulse prolongadame nte para conm utar al modo de m úsica y grabación 10 : siguiente/VO L-/avanzar de mane ra rápida 11 : ante rior/VOL+/re trocede r de mane ra rápida botón M: se le cción de l modo (pulse bre vem ente para el m odo de re pe tición A-B.
MVR4 • • • El aparato e stá equipado con una función de ahorro de ene rgía: Se desactiva autom áticam ente después de 5 m inutos de inactividad. En caso de bate ría baja, e l aparato alm ace na las grabacione s autom áticam ente y, luego, se desactiva. Pue de alimentar e l aparato con el cable USB en caso de grabacione s durante un pe ríodo prolongado. 5.4 1. 2. 3. 4. 5. 5.5 1. 2. 3. 5.6 Grabar Ponga e l botón con e l punto rojo de l lado de l aparato en e l modo R EC (grabación).
MVR4 Mie ntras e stá repro duc iendo ar chivo s g rabados : 1. Mante nga pulsado e l botón « V » para ir a los archivos de m úsica. 2. Pulse e l botón de re producción para reproducir un archivo de m úsica. 5.7 A justes de rep roducció n A justar el vo lume n 1. Asegúre se de que e l aparato esté e n e l modo de re producción de m úsica o grabaciones. 2. 3. Pulse e l botón « V » y pulse o para ajustar e l volum en. Para salir de este modo, vue lva a pulsar e l botón « V ».
MVR4 2. Mante nga pulsado e l botón « M » hasta que la opción de re pe tición aparezca y vue lva a pulsar e l botón « M » para visualizar EQ. 3. Pulse o para se le ccionar uno de los ajuste s de l e cualizador pre programados Ajustes de e cualizador posibles: NOR (normal), ROC K (rock ), PO P (pop), C LASSO L (clásico), SO FT (suave ), JAZZ (jazz), DBB (potentes bajos) Pulse e l botón de re producción para confirmar. 4. 5. 5.8 Config urac ión de l aparato Bloquear el aparato 1.
MVR4 4. Pulse e l botón de re producción para confirmar. El indicador LED parpadea si no hay ningún ruido ex te rno. 5.9 1. 2. Cop iar ar chivo s de música al aparato C one cte e l aparato al ordenador con el cable USB. Ahora, pue de copiar archivos de sde e l orde nador al aparato. Observación El aparato sólo puede reproducir fiche ros alm ace nados e n e l dire ctorio raíz. 5.10 Elim inar arc hivos Observación No es posible restaurar un archivo e lim inado.
MVR4 2. 3. Se le ccione e l modo USB e n e l aparato. Formate e el aparato a través de l ordenador. Para más inform ación, consulte la docum entación de l orde nador. Observación Porque e l firm ware forma parte de l espacio de mem oria, hay una dife rencia entre e l espacio indicado y e l espacio de mem oria real. 6. Especificac io nes mem oria re lación se ñal / ruido compatible con cable USB grabación pote ncia máx .
MVR4 Todas las marcas re gistradas y nom bres come rciales son propiedad de sus re spe ctivos dueños y se utilizan sólo para aclarar la compatibilidad de nue stros productos con los de dife rente s fabricante s. W indows, W indows XP, Windows 2000, W indows Vista, W indows Ae ro, W indows 7, W indows 8, Windows Mobile , W indows Se rve r son m arcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
MVR4 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung A n alle Einwo hner der Euro päis chen Unio n Wichtige Um weltinformatione n über d ieses Pro dukt Die ses Sym bol auf de m Produk t ode r de r Ve rpack ung ze igt an, dass die Entsorgung diese s Produk tes nach se inem Lebenszyklus de r Um we lt Schade n zufüge n kann.
MVR4 • • • • • • 3. • • • • • • • • • • • • • • • 4. Schützen Sie das Ge rät vor ex treme n Tem pe rature n und Staub. Be i Schäde n ode r Date nve rlust, die durch Nichtbeachtung de r Be die nungsanleitung ode r e igenm ächtige Ve rände rungen ve rursacht we rde n, e rlischt de r Garantie anspruch. Ve rme iden Sie Schläge und Stöße und lasse n Sie e s nicht aus größe re r Höhe falle n. Ve rwe nden Sie nur die vom He rste lle r für dieses Mode ll em pfohle ne n Zube hörte ile.
MVR4 4 5 6 7 8 9 Ve rrie ge lungstaste Display Aufnahme -Anze ige Strom ve rsorgungs-/Wiede rgabe taste Taste m it dem rote n Punk t: wie de rge be n ode r spe iche rn Lautstärke -Taste: k urze r Taste ndruck , um die Lautstärke zu re ge ln. Lange r Taste ndruck , um in den Musik-und Aufnahmem odus zu ge langen.
MVR4 Bemerkungen • Die Batte rie -Anze ige • • • e rsche int obe n re chts im Display, we nn das Ge rät be im Einschalten und Aufladen. Das Ge rät ve rfügt übe r e ine Ene rgiespar-Funk tion: Es schalte t autom atisch aus, we nn e s 5 Minuten nicht be nutzt wird. Be i niedrigem Batte rie stand, speiche rt das Ge rät automatisch die Aufze ichnung und wird danach ausge schalte t. Be i länge re n Aufnahme n können Sie das Ge rät übe r das USBKabe l m it Strom ve rsehen. 5.4 1. 2. 3. 4. 5. 5.5 1. 2. 3. 5.
MVR4 2. Drück en Sie die Wiede rgabe taste , um e ine Aufname date i wie de rzugebe n. Wenn Sie eine A ufnahme ab spie len: 1. Halte n Sie die V-Taste ge drück t, um zu den Musikdate ie n zu gehen. 2. Drück en Sie die Wiede rgabe taste , um e ine Musik datei wie de rzugebe n. 5.7 Wiedergabe-E inste llunge n Die La utstärke rege ln 1. Be achte n Sie , dass das Ge rät sich im Musik wie de rgabe - ode r Aufnahme wie de rgabe -Modus be finde t. 2.
MVR4 o W ähle n Sie um die W iede rholung auszuschalte n. 4. Drück en Sie die Wiede rgabe taste , um zu bestätige n. EQ-Mod us (E qualizer ) 1. Be achte n Sie , dass das Ge rät sich im Musik wie de rgabe - ode r Aufnahme wie de rgabe -Modus be finde t. 2. Halte n Sie die M-Taste bis die W ie de rhol-O ption e rsche int und drücke n Sie nun wie de r auf die M-Taste, um EQ anzuzeige n. 3. Drück en Sie ode r um e ine vorprogramm ie rte Equalize r-Einste llung auszuwähle n. 4.
MVR4 Die sprac hgesteuerte A ufnahme (VOR) einstellen Die sprachge steue rte Aufnahme (VOR ) kann e inge ste llt we rde n. 1. Be achte n Sie , dass die Aufnahm e gestoppt ode r pausie rt ist. 2. Drück en Sie die M-Taste bis VOR O FF e rscheint im Display. 3. 4. Drück en Sie auf um O N ode r O FF auszuwählen. Drück en Sie die Wiede rgabe taste , um zu bestätige n. Gibt e s ke in ex te rnes Ge räusch, dann blink t die LED-Anzeige . 5.9 1. 2.
MVR4 5.11 Das Gerät formatiere n Bemerkung W enn Sie das Ge rät form atie re n, we rde n alle Aufnahm en und Tite l ge löscht. Siche rn Sie vor dem Löschen also alle wichtige n Date n. 1. Ve rbinde n Sie das Ge rät übe r das mitge lie fe rte USB-Kabe l m it dem Re chne r 2. W ähle n Sie de n USB-Modus auf dem Ge rät. 3. Formatie re n Sie das Ge rät übe r den R e chne r. Für me hr Inform ationen, zie he n Sie die Re chne rdok ume ntation zu Rate.
MVR4 Verwe nden Sie dieses Gerät nur m it or ig ine lle n Z ube hörteilen. Velleman NV übernimmt ke ine Haftung für Sc haden oder Verletzungen bei (falscher ) A nwe ndung die ses Gerätes. Für mehr Informatio nen zu d iesem Pro dukt und d ie neueste Version d ieser Bedie nungsanleit ung, sie he www.ve llema n.eu. A lle Ä nderungen ohne vor herige A nkündigung vor behalte n.
MVR4 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução A os cidadão s da União E urope ia Importantes informações sobre o meio amb iente no que respeita a este p roduto Este sím bolo no apare lho ou na em balagem indica que , e nquanto despe rdícios, pode rão causar danos no me io am bie nte . Não de ite o aparelho (nem as pilhas, se as houve r) no lix o domé stico; dirija-se a uma em pre sa e spe cializada em re ciclagem . De volva o apare lho ao se u distribuidor ou ao posto de re ciclagem local.
MVR4 • • • • • 3. • • • • • • • • • • • • • • • 4. Faça cópias de se gurança dos se us dados com frequência, a danificação ou pe rda de dados de vido a má utilização ou modificações do dispositivo não estão cobe rtas pe la garantia. O dispositivo não de ve estar suje ito a pancadas fortes ou sofre r que das de grandes alturas. Utilize sem pre ace ssórios forne cidos ou autorizados pe lo se u distribuidor. Limpe o dispositivo usando ape nas um pano se co e suave ou uma e scova.
MVR4 6 7 8 9 Indicador de gravação Botão Powe r/Play Botão Re d Dot: Gravar ou Guardar Botão de volume : pressionar lige irame nte para regular o volume ; pressionar demoradamente para passar ao modo de m úsica e gravação. 10 botão: Ante rior/VO L-/Re trocede r Rápido 11 botão: Próx imo/VO L+/Avançar R ápido M-botão: Se le cção de m odo (Pressionar le vem ente para re pe tir A-B, pressionar dem oradam ente para repe tir faixa ou m odo EQ e tc.
MVR4 • • Q uando a bate ria come ça a ficar fraca, o dispositivo guarda a gravação automaticame nte e de pois desliga-se . Se ne ce ssita de gravar durante mais tem po, de ve ligar o dispositivo usando o cabo USB. 5.4 1. 2. 3. 4. 5. 5.5 1. 2. 3. 5.6 Gravação C oloque o botão com o ponto ve rme lho, na parte late ral do dispositivo, na posição R EC . O dispositivo come ça a gravar. Pressione o botão PLAY para colocar em pausa ou re tomar a gravação.
MVR4 5.7 Definições de Re prod ução Regulaçã o d o vo lume 1. Ve rifique se o dispositivo está no modo re produção de música ou no modo gravação de m úsica. 2. Pressione o botão V e pre ssione ou para regular o volume . Para sair da regulação de volume , pressione o botão V novam ente. 3. Repetição A -B Pode ajustar o apare lho para re pe tir uma parte de uma faixa ou de uma gravação. 1. Ve rifique se o dispositivo está no modo re produção de música ou no modo gravaçãode música. 2.
MVR4 2. Mante nha pre ssionado o botão M até que a opção de repe tição apare ça e e ntão pre ssione novame nte o botão M para apare ce r EQ . 3. 4. Pressione ou para escolhe r um a opção de e qualizador As opções disponíveis são: NOR (natural), RO C K (rock), POP (popular), CLASSO L (classical), SO FT (soft), JAZZ (jazz), DBB (bass) Pressione PLAY para confirm ar. 5. 5.8 1. 2. Cop iar fic heir os de m úsica para o dispos itivo Ligue o dispositivo ao computador usando o cabo USB.
MVR4 A ctivar as definições de voz (VOR ) Pode programar o dispositivo para funcionar com activação autom ática de voz. 1. Ve rifique se a gravação te rminou ou e stá em pausa. 2. Pressione o botão M até apare ce r VOR O FF no e crã 3. Pressione o botão para se le ccionar O N ou O FF 4. Pressione PLAY para confirm ar. Q uando não ex iste qualque r som ex te rno, o indicador LED fica inte rm itente . 5.
MVR4 3. Formate o dispositivo a partir do se u computador. C onsulte a docume ntação do seu com putador para mais informação. Nota Uma ve z que o firm ware está incluído no e spaço de memória, há uma dife rença entre o espaço indicado e o espaço realme nte ex iste nte . 6. Especificaç ões Memória Re lação sinal / ruído Funciona com o C abo USB Gravação 8 GB (mem ória flash incorporada) 80 dB W indows®2000/XP/Vista/7/8 USB 2.
MVR4 Podem alterar-se as e specificações e o conteúdo deste manual sem aviso prév io. Todas as marcas re gistradas e nomes come rciais são propriedade s de se us re spe ctivos proprie tários e são usados ??some nte para o e sclare cime nto da com patibilidade dos nossos produtos com os produtos dos dife rentes fabricantes.
MVR4 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona d la m ieszka ńcó w Unii E urope jskiej. Ważne informacje dotyczące ś rodo wiska. Ten symbol um ieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wsk azuje , że wyrzuce nie produk tu m oże być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządze nia lub bate rii do zbiorczego śm ie tnika, tylko do spe cjalnie prze znaczonych do te go poje mników na urządze nia e lek troniczne lub skontak tuj się z firm ą zajmującą się re cyk lingiem .
MVR4 • • • • 3. • • • • • • • • • • • • • • • 4. Nie poddawaj urządzenia dużym nacisk om i nie upuszczaj go. Używaj wyłącznie oryginalnych ak cesoriów lub dostarczonych przez upoważnionego sprzedawcę . Jedynie czyścić m iękk ą, suchą ście re czką lub szczote czką. Do czyszcze nia nie stosować drażniących środków che m icznych, środków czyszczących na bazie rozpuszczalników ani silnych de te rge ntów, aby nie uszkodzić korpusu urządzenia. Unik aj używania urządze nia w silnym polu m agne tycznym .
MVR4 9 Przycisk głośności: nacisnąć i k rótk o przytrzym ać, aby wyre gulować głośność; nacisnąć i długo przytrzym ać, aby prze łączyć na tryb muzyk i i nagrywania. 10 przycisk : Poprzedni/VO L-/Szybk ie prze wijanie od tyłu przycisk : Nastę pny/VOL+/Szybk ie prze wijanie do przodu Przycisk M: W ybór trybu (k rótk ie przytrzymanie : powtórzenie A-B, długie przytrzymanie: powtórzenie ście żk i lub tryb EQ itd.) 13 Głośnik i ze wnę trzne 1414 Przycisk rese towania 15 W budowany mik rofon 11 12 5.
MVR4 • • Gdy poziom naładowania ak umulatora je st nisk i, urządzenie autom atycznie zapisuje nagranie i wyłącza się . W razie konie czności dłuższego nagrywania można podłączyć urządze nie do zasilania za pomocą k abla USB. 5.4 1. 2. 3. 4. 5. 5.5 1. 2. 3. 5.6 Nagry wa nie Ustawić przycisk z cze rwoną k ropką z boku urządze nia w pozycji R EC . Urządze nie rozpocznie nagrywanie . Nacisnąć przycisk PLAY, aby wstrzym ać lub wznowić nagry wanie. Lam pka LED m iga przy wstrzymaniu nagrywania.
MVR4 5.7 Usta wienia odt warza nia Regulac ja głoś nośc i 1. Upe wnić się , czy ustawiony został tryb odtwarzania m uzyk i lub nagrania. 2. Nacisnąć przycisk V i nacisnąć lub aby wyre gulować głośność. Aby wy jść z funk cji re gulacji głośności należy ponownie nacisnąć przycisk V. 3. Powtórze nie A -B Można ustawić urządze nie, aby powtórzyć czę ść ście żk i lub nagrania. 1. Upe wnić się , czy ustawiony został tryb odtwarzania m uzyk i lub nagrania. 2.
MVR4 3. Nacisnąć lub aby wybrać dom yślne ustawie nia re gulatora. Dostę pne ustawie nia dom yślne: NOR (naturalne), ROC K (rock ), PO P (pop), C LASSO L (k lasyczne ), SO FT (soft), JAZZ (jazz), DBB (bass) Nacisnąć przycisk PLAY, aby zatwie rdzić. 4. 5. 5.8 Usta wienia urzą dzenia Bloko wanie urząd zenia 1. Prze sunąć prze łącznik z boku urządzenia na pozycję HO LD. o Na ek ranie przez ok . 2 sek undy wyś wie tli się napis HO LD.
MVR4 5.9 1. 2. Kopio wa nie p likó w m uzycznyc h do urząd zenia Podłączyć urządze nie do k ompute ra za pomocą kabla USB. Można te raz k opiować plik i z k ompute ra na urządze nie . Uwaga Urządze nie odtwarza wyłącznie plik i zapisane w folde rze głównym . 5.10 Usuwa nie p likó w Uwaga Nie można przywrócić usunię tych plików, dlate go prze d usunię ciem należy utworzyć kopie zapasowe ważnych danych. Nie odłączać urządze nia od zasilania w czasie usuwania plików. Usuwa nie poje dynczego p lik u 1. 2.
MVR4 3. Sformatować urządze nie używając kom pute ra. W celu uzyskania wię ce j informacji nale ży odwołać się do dok ume ntacji kom pute ra. Uwaga Ze względu na to, że oprogramowanie zajmuje część pam ię ci, istnie je różnica m iędzy rze czywistą pojem nością dysk u, a tą um ieszczoną na e tykie cie . 6.
MVR4 Informacje za warte w niniejs zej instr ukcji o bsług i m ogą ulec zmianie bez wcześniejsze go po wia domie nia. W szystk ie zare jestrowane znak i i nazwy handlowe są własnością odnośnych podm iotów i są stosowane wyłącznie w ce lu ok reśle nia kompatybilności naszych produk tów z produk tam i innych produce ntów.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe...
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.