PAA A03 PA AM MPLIFIER R – 15Wrrms – Witth USB/S SD PA VE ERSTERK ER – 15W Wrms MET T USB/SD D AMPL LIFICATE UR PA – 15Wrms AVEC US SB/SD AMPL LIFICADO OR PA – 15Wrms 1 – CON US SB/SD PA-V ERSTÄRK KER – 15W Wrms – MIT M USB/ /SD USER MANUAL M GEBRUIKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 4 7 10 13 16
PAA03 A B C D 4Ω+4Ω = 8Ω E F 8Ωx8Ω / (8Ω+8Ω) = 4Ω 16Ωx16Ω / (16Ω+16Ω) = 8Ω Low-impedance outputs: the total impedance on a terminal must not be less than the impedance indicated on the terminal. Uitgangen met lage impedantie: De totale impedantie op een terminal mag niet minder zijn dan de aangegeven impedantie op de terminal. Sorties basse impédance : L'impédance totale présentée à un terminal ne doit jamais être inférieure à l'impédance indiquée sur le terminal.
PAA03 G 100V output: the total speaker load must not exceed the amplifier’s capacity. For example, a 15W amplifier can drive 7 speakers of 2W. (7 x 2W = 14W < 15W). 100V-uitgang: het totale vermogen van de luidsprekers mag het vermogen van de versterker niet overschrijden. Bijvoorbeeld, een 15W versterker kan 7 luidsprekers van 2W aansturen. (7 x 2W = 14W < 15W). Sortie de 100V : la charge totale des haut-parleurs ne doit jamais excéder la puissance de l'amplificateur.
PAA0 03 USER MA ANUAL 1. Intrroduction To all res sidents of the European E Union n Importan nt environmenttal information about this prod duct This symbol on the t device or the package indicate es that disposal of o the device afte er its lifecycle cou uld harm the environ nment. Do not diispose of the unitt (or batteries) as a unsorted municipal waste; it sh hould be taken to a specialized compan ny for recycling. This T device should be returned to o your distributorr or to a local recycling service.
PAA03 4. Features • with USB port and SD slot for MP3 playback • 2 x MIC input • AUX input • AC / DC power supply • siren function • 3-band equalizer 5. Overview and Use Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Front panel 1 POWER switch: turn the device on or off.
PAA03 • No sound when power LED is on. No or low input, or faulty speakers. Check if the input is connected. Gently increase the volume level and check the speakers and speaker connections. • Hum or buzz. Power supply noise is picked up in the signal path or earth problem. Only use good quality, shielded signal cables and ensure they are kept away from the power cables and other AC-powered equipment. Use a mains tester to ensure the mains outlet has a good earth. • Distorted sound.
PAA0 03 Gebrruikershandleiding 1. Inle eiding Aan alle ingezetenen va an de Europese e Unie Belangrijjke milieu-inforrmatie betreffe ende dit productt Dit symbool op het h toestel of de verpakking geeftt aan dat, als hett na zijn levenscy yclus wordt weggeworpen, dit d toestel schade e kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en ( eventuele batterijen) niet bij b het gewone hu uishoudelijke afv val; het moet bij een gespecialisee erd bedrijf terechtkomen vo oor recyclage.
PAA03 4. Eigenschappen • met USB-poort en SD-slot voor het afspelen van MP3-bestanden • 2 x MIC ingang • AUX-ingang • voeding AC/DC • alarmsirene • 3-bands equalizer 5. Omschrijving en gebruik Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding. Voorzijde 1 POWER schakelaar: aan/uitschakelaar: de versterker in- of uitschakelen. 2 POWER led: voedingsled. Licht op van zodra het toestel ingeschakeld wordt. 3 SIREN SW: sireneschakelaar. Druk in om de sirene te activeren.
PAA03 • Geen geluid, voedingsled brandt niet. De versterker is niet aangesloten op het lichtnet of de zekering is defect. Controleer de aansluitingen en schakelaars, of vervang de zekering. • Geen geluid, voedingsled brandt. Geen of zwakke geluidsbron, of defecte luidsprekers. Controleer de ingangsaansluiting. Verhoog voorzichtig het volume en controleer de speakers en speakeraansluitingen. • Brom. Ruis van voeding wordt opgepikt in het signaalpad, of aardingsprobleem.
PAA0 03 N Notice d’’emploi 1. Intrroduction Aux résid dents de l'Union européenne Des inforrmations enviro onnementales importantes i concernant ce pro oduit Ce symbole sur l'appareil l ou l'em mballage indique que q l’élimination d’un appareil en n fin de vie peut polluer l'environn nement. Ne pas jeter j un appareil électrique ou éle ectronique (et de es piles éventuelles) parmi les déchetts municipaux no on sujets au tri sé électif ; une déch hèterie traitera l’a appareil en questtion.
PAA03 4. Caractéristiques • avec ports USB et SD pour la lecture de fichiers MP3 • 2 x entrée MIC • entrée AUX • alimentation CA/CC • fonction sirène • égaliseur 3 bandes 5. Description et emploi Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. Face frontal 1 POWER : interrupteur marche/arrêt : allumer ou éteindre l’amplificateur 2 POWER LED : s’allume du moment que l’appareil est activé 3 SIREN SW : commutateur de sirène. Appuyer pour activer la sirène.
PAA03 • Pas de son, LED de puissance éteinte. L’amplificateur n’est pas connecté au réseau électrique ou fusible grillé. Contrôler les connexions et les commutateurs, ou remplacer le fusible. • Pas de son, LED de puissance allumée. Pas de signal d’entrée ou signal faible, ou haut-parleurs défectueux. Contrôler la connexion d’entrée. Augmenter légèrement le volume et contrôler les haut-parleurs et leurs connexions. • Ronflement. Parasites ou problème de mise à la terre.
PAA0 03 Ma anual del usuario o 1. Intrroducción A los ciud dadanos de la Unión U Europea Importan ntes informacio ones sobre el medio m ambiente concerniente a este producto o Este símbolo en este aparato o el e embalaje indica a que, si tira las muestras m inservibles, podrían dañ ñar el medio ambiente. No tire este apa arato (ni las pilas s, si las hubiera) en la basura dom méstica; debe ir a una empresa especia alizada en reciclajje.
PAA03 4. Características • con puerto USB y ranura SD para reproductor MP3 • 2 x entrada MIC • entrada AUX • alimentación AC/DC • función sirena • ecualizador de 3 bandas 5. Descripción y uso Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Parte frontal 1 POWER: interruptor on/off. Activar y desactivar el amplificador. 2 POWER LED: se ilumina si el amplificador está alimentado 3 SIREN SW: interruptor sirena. Pulse para activar esta función.
PAA03 • No hay sonido, LED de potencia activado. Ninguna señal de entrada o señal baja, o altavoces defectuosos. Controle la conexión de entrada. Aumente ligeramente el volumen y controle los altavoces y las conexiones de los altavoces. • Zumbido. Emisiones parásitas o problema de puesta a tierra. Utilice cables blindados de alta calidad y manténgalos lejos de los cables de alimentación y otros dispositivos AC. Controle el enchufe y asegúrese de que esté puesto a tierra. • Sonido saturado.
PAA0 03 Bed dienungs sanleitun ng 1. Einfführung An alle Einwohner E der Europäischen E U Union Wichtige e Umweltinform mationen über dieses d Produkt Dieses Symbol auf a dem Produkt oder der Verpack kung zeigt an, da ass die Entsorgun ng dieses Produktes nach seinem Leb benszyklus der Umwelt Schaden zufügen z kann.
PAA03 4. Eigenschaften • mit USB-Anschluss und SD-Einschub für MP3-Player • 2 x MIC-Eingang • AUX-Eingang • AC/DC-Stromversorgung • Funktion Alarmsirene • 3-Band-Equalizer 5. Umschreibung und Anwendung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Frontseite 1 POWER Schalter: ein/aus-Schalter. Schalten Sie den Verstärker ein oder aus. 2 POWER LED: leuchtet sobald das Gerät eingeschaltet wird. 3 SIREN SW: SIREN-Schalter. Drücken Sie diesen Schalter, um die Sirene einzuschalten.
PAA03 • Es gibt keinen Ton, die Leistungs-LED ist ausgeschaltet. Der Verstärker ist nicht mit dem Netz verbunden oder die Sicherung ist defekt. Überprüfen Sie die Anschlüsse und Schalter, oder ersetzen Sie die Sicherung. • Es gibt keinen Ton, die Leistungs-LED ist eingeschaltet. Keine oder schwache Schallquelle, oder defekte Lautsprecher. Überprüfen Sie den Eingangsanschluss. Erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke und überprüfen Sie die Anschlüsse und Lautsprecher. • Brummen.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décr