P PIR12 200B & PIR120 00W PI IR MOTI ION DET TECTOR R PI IR BEW EGINGS SDETECT TOR D ÉTECTE UR DE MOUVEM M MENTS PIR P D ETECTO OR DE M OVIMIE ENTOS PIR P PI IR-BEW WEGUNGS SMELDE ER D ETECTO OR DE M OVIMEN NTO PIR R US SER MANUAL GE EBRUIKER RSHANDL LEIDING NO OTICE D’E EMPLOI MA ANUAL DEL USUAR RIO BE EDIENUNGSANLEIT TUNG MA ANUAL DO UTILIZADOR 3 4 6 8 9 11
PIR1200B & PIR1200W FIG. 1 FIG. 2 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 3 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
PIR12 200B & PIR1200W USER MAN NUAL 1.. Intro oduction To o all residen nts of the European E Un nion Im mportant en nvironmenttal informattion about this t produc ct This symbol on th he device orr the package indicates that t disposal of the device after its lifecycle coulld harm m the environ nment. Do not dispose of o the unit (o or batteries) as unsorted d municipal waste; w it should be taken to t a specialized company for recycling.
PIR12 200B & PIR1200W 7.. Troubleshootting Problem S Solution The lamp does sn’t work C Check the po ower supply and the lam mp. Sensitivity is poor p A object ma An ay be blockin ng the detec ction window w. C Check the am mbient temp perature. Please check P k if the signa al source is lo ocated within the bound daries of the detection r range. C Check the installation he eight. C Check if the moving orie entation is rig ght. The lamp does sn’t exttinguish. M Movement is s continually detected.
PIR1200B & PIR1200W 2. Werking Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. • U kunt de detectiezone aanpassen aan uw behoeften : u kunt de detector naar links/rechts draaien en naar boven/beneden richten. Merk op dat de detector veel gevoeliger is voor voorwerpen die de detectiezone dwarsen (fig. 1) dan voor voorwerpen die recht op de detector afgaan (fig. 2). Dit is een zeer belangrijke overweging bij de keuze van de montageplaats.
PIR12 200B & PIR1200W 8.. Technische specificat s ties Vo oedingsbron 220-240V Vac Fre equentie 50-60Hz Om mgevingslich ht < 3lux-2000lux (rege elbaar) Acttiveringsduu ur min. 8sec. ±3sec. / max. m 7min. ± 2min. De etectiehoek 180° De etectiebereik k 12m max x. (< 24°C) We erktemperatuur -20°C tot +40°C Vo ochtigheidsgrraad < 93% RH R Mo ontagehoogte e 0.5m tot 3.5m Verbruik 0.45W (rrust 0.1W) De etectiebereik k qua bewegiingssnelheid d 0.6 ~ 1.
PIR1200B & PIR1200W 4. Connectez les fils selon les figures à la page 2. 1 fenêtre précoupée 3 rouge 5 brun 2 fenêtre précoupée 4 bleu 6 entrée 5. Fixez le capteur au bas du boîtier. Serrez la vis pour fermer le boîtier et branchez l’appareil au réseau. 4. Câblage (fig. 4) 1 brun 3 rouge 5 sortie 2 bleu 4 entrée 6 lampe 5. 7 capteur Test • Tournez le réglage LUX dans le sens anti-horaire jusqu’à la position max.
PIR12 200B & PIR1200W MA ANUAL L DEL USUAR U RIO 1.. Intro oducción n A los l ciudada anos de la Unión U Europ pea Im mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embala aje indica qu ue, si tira las s muestras inservibles, podrían p daña ar el me edio ambiente. No tire este aparrato (ni las pilas, p si las hubiera) h en la a basura dom méstica; deb be ir a una empresa e espec cializada en reciclaje.
200B & PIR1200W PIR12 7.. Soluc ción de problema p as Problema Solución La lámpara no funciona Contro ole la alimen ntación y la lámpara. La sensibilidad d es insuficie ente Un objjeto bloquea a la pantalla de detección n. Contro ole la temperatura ambie ente. Verifiq que si la fuen nte de la señ ñal se encuentra dentro de los límite es del rango de detecc ción. Contro ole la altura de montaje.. Tenga en cuenta la a dirección en e la que el objeto se de esplaza.
PIR1200B & PIR1200W 2. Funktionieren Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. • Der Erfassungsbereich kann nach Bedarf angepasst werden : Sie können den Bewegungsmelder nach links/rechts drehen und nach oben/unten richten. Bemerken Sie, dass der Bewegungsmelder viel empfindlicher ist für Gegenstände, die quer durch den Erfassungsbereich laufen (Abb. 1) als für Gegenstände, die auf den Bewegungsmelder zugehen (Abb. 2). Dies ist eine sehr wichtige Erwägung bei der Wahl des Montageortes.
PIR12 200B & PIR1200W 8.. Technische Daten D Versorgungsqu uelle 220-240Vac Fre equenz 50-60Hz Um mgebungslich ht < 3lu ux-2000lux (regelbar) ( Ak ktivierungsda auer min. 8Sek. ±3 Se ek. / max. 7 7Min. ± 2Min n. Erffassungswinkel 180° Erffassungsbere eich 12m max. (< 24°C) Arb beitstempera atur -20°C C bis +40°C C Feuchtigkeitsgrad < 93% RH Mo ontagehöhe 0.5m m bis 3.5m Verbrauch 0.45W W (Ruhe 0.1 1W) Erffassungsbere eich für den Bewegungsgeschwindig gkeit 0.6 ~ 1.
PIR1200B & PIR1200W 4. Ligue os fios conforme as figuras da pág. 2. 1 protecção 3 vermelho 5 castanho 2 protecção 4 azul 6 entrada 5. Fixe o sensor na parte inferior do aparelho. Aperte o parafuso para fechar o aparelho e ligue o aparelho à corrente. 4. Cablagem (fig. 4) 1 castanho 3 vermelho 5 saída 2 azul 4 entrada 6 lâmpara 5. 7 sensor Teste • Gire o botão LUX no sentido contrário aos ponteiros do relógio até à posição máx.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo.