PIR41 1 PIR MOTION DEETECTOR ‐ BUILD IN PIR BEWEGINGSDETECTOR – INBOUW W CAPTEUR DE MOUVEMENT M PIR – À EN NCASTRER DETECTOR DE MOVIMIENTOS M PIR ‐ PA ARA EMPOTRAR PIR‐BEWEGUNG GSMELDER ‐ ZUM EINB BAUEN USER MANUA AL GEBRUIKERS SHANDLEIDING NOTICE D’EM MPLOI MANUAL DEL L USUARIO BEDIENUNGS SANLEITUNG 3 5 7 10 12
PIR41 09.09.
PIR R41 USER MA ANUAL 1. Introductiion To all residents of o the European Union Important enviro onmental information about this product This symbol on the device or th he package indicates thatt disposal of uld harm the environmen nt. Do not the devvice after its lifecycle cou disposee of the unit (or batteries) as unsorted municipall waste; it should be taken to a specialized d company for recycling.. This device should be returned to your disttributor or to a local recyycling service.
PIR R41 4. Installatio on Refer to the illustration on page 2 of this manual. The insstallation must be carried out by a qualified persson! • Choose a prop per location for the sensorr. Avoid places where tem mperature changes frequ uently, e.g. near air conditioners or heating devices.. Also avoid moving obstru uctions or objects in the detection field of the senso or to prevent unnecessary activation. a Max. installatio on height is 4m. • The PIR senso or must be installed insid de a hole which is max.
PIR R41 weight ±100g Use this device with w original accessoriess only. Velleman nv cann not be held responsible in th he event of damage or in njury resulted from (inco orrect) use of this device. For more m info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our websitte www.velleman.eu. Th he his manual is subject to change without prior no otice. information in th © COPYRIGHT NO OTICE The copyright to this t manual is owned by Ve elleman nv.
PIR R41 3. Algemene e richtlijnen ® Raadpleeg de Ve elleman service‐ en kwaaliteitsgarantie achteraan de handleiding. • Bescherm teggen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Bescherm teggen extreme temperaturen en stof. • Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen n, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheid dsredenen mag u geen wijzigingen w aanbrengen.
PIR R41 5. Technisch he specificaties waarneming hoek bereik snelheid 36 60° max. 6 m (< 24°C) 0,6 ~ 1,5 m/s activeringsduur instelbaar van 10 s (± 3 s) tot 7 min. (±± 2 min.) gevoeligheid 3 ~ 2000 lx (instelbaar) max. last 12 200 W (gloeilampen) / 30 00 W (spaarlampen) voeding 23 30 VAC/50 Hz verbruik 0,45 W (actief) / 0,1 W (stand‐by) installatiehoogtee 2,2 ~ 4 m afmetingen zichtbaar gedeelte Ø 75 x 15 mm inbouwgedeelte Ø 60 x 60 mm gewicht ± 100 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
PIR R41 En cas de questio ons, contacter les autorités locales pour éliminaation. Nous vous remerrcions de votre achat ! Liire la présente notice atttentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil l a été endommagé pendant p l’installer et consulteer votre revendeur. le transport, ne pas 2. Consigness de sécurité nfants et des personnes non Garderr hors de la portée des en autorissées. Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier.
PIR41 • Couper le courant en débranchant le fusible du circuit de connexion. • [1] Retirer la coiffe couvrant les bornes de connexion. • [2] Connecter les câbles aux bornes selon le diagramme en page 2. Faire passer les câbles dans le passe‐câble et serrer. Replacer la coiffe sur les bornes de connexion. Rebrancher le courant. • [3] Régler la sensibilité (LUX) et la durée d’activation (TIME). Tester avant l’installation définitive. • [4] Serrer les ressorts.
PIR R41 MANUAL DEEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanoss de la Unión Europea Importantes info ormaciones sobre el med dio ambiente concerniente a este producto Este síímbolo en este aparato o el embalaje indica que,, si tira las muesttras inservibles, podrían dañar el medio ambientee. No tire este aparatto (ni las pilas, si las hubiiera) en la basura domésstica; debe ir a una em mpresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distrib buidor o a la unidad de reeciclaje local.
PIR R41 • Los daños cau usados por descuido de las instrucciones de segu uridad de este manual invalidarán su garantía y su diistribuidor no será respo onsable de ningún daño u otros problemas resulttantes. 4. Instalación Véase las figurass en la página 2. ¡La insstalación debe ser realizaada por personal especializado! • Seleccione un lugar de montaje. Evite lu ugares sujetos a fluctuacio ones de ( aire acondicionado, fuente de calor) y la preseencia de temperatura (p.ej.
PIR R41 Utilice este aparrato sólo con los accesorrios originales. Velleman n NV no será responsable de daños d ni lesiones causad dos por un uso (indebido o) de este aparato. Para más información sobre esste producto y la versión n más reciente d usuario, visite nuestra página www.vellemaan.eu. Se de este manual del pueden modificaar las especificaciones y el contenido de este maanual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR A Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
PIR R41 3. Allgemein ne Richtlinien Siehe Velleman® ® Service‐ und Qualitätsggarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Vermeiden Sie S Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und u Bedienung des Gerättes. • Schützen Siee das Gerät vor extremen n Temperaturen und Stau ub. • Verwenden Sie S das Gerät nur im Inne enbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb b, nachdem Sie sich mit seinen s Funktionen vertraut v gemacht haben..
PIR41 • [5] Schieben Sie das Gerät in das Loch. Beachten Sie, dass Sie die Kabel nicht beschädigen. • [6] Die Klemmen drücken das Gerät gegen die Oberfläche. 5. Technische Daten Detektion Winkel Bereich Geschwindigkeit Aktivierungsdauer 360° bis zu max. 6m (<24°C) 0.6~1.5m/s von 10s (±3s) bis 7 Min. (±2 Min.) einstellbar Empfindlichkeit 3‐2000 lx (einstellbar) Nennlast 1200W (Glühlampen) / 300W (Sparlampen) Stromversorgung 230Vac/50Hz Stromverbrauch 0.45W (aktiv) / 0.1W (Stand‐by) Installationshöhe 2.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: ‐ alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. ‐ verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen..
‐ tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; ‐ tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.