PS603 LABORATORY POWER SUPPLY LABORATORIUMVOEDING ALIMENTATION DE LABORATOIRE ALIMENTACIÓN PARA LABORATORIO LABORNETZGERÄT ZASILACZ LABORATORYJNY USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 5 7 9 11 13 0 – 30 Vdc 5 Vdc 12 Vdc
PS603 V.
PS603 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
PS603 1 2 3 4 5 6 5. 7 8 9 10 11 12 0 - 30 V "+" output 0 - 30 V "-" output current display voltage display 12 V "+" output 12 V "-" output 5 V "+" output 5 V "-" output voltage adjustment for 0 - 30 V output current adjustment for 0 - 30 V output current limiter indicator for 0 - 30 V output power switch + power on indicator Operation Refer to the illustrations on page 2 of this manual. • When the current limiter indicator [11] lights up, the load is drawing too much current. Reduce the load.
PS603 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
PS603 4. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 1 2 3 4 5 6 5. 0 - 30 V "+" uitgang 0 - 30 V "-" uitgang stroomuitlezing spanninguitlezing 12 V "+" uitgang 12 V "-" uitgang 7 8 9 10 11 12 5 V "+" uitgang 5 V "-" uitgang spanningsregeling voor 0 - 30 V uitgang stroomregeling voor 0 - 30 V uitgang indicator stroombegrenzer voor 0 - 30V uitgang Aan/uit-schakelaar + LED Gebruik Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
PS603 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchèterie traitera l'appareil en question.
PS603 4. Description Se référer aux figures en page 2 de ce mode d'emploi. 1 2 3 4 5 6 5. Sortie 0 - 30 V "+" Sortie 0 - 30 V "-" indicateur de courant indicateur de tension Sortie 12 V "+" Sortie 12 V "-" 7 8 9 10 11 12 Sortie 5 V "+" Sortie 5 V "-" réglage de tension pour sortie 0 - 30 V réglage de courant pour sortie 0 - 30 V indicateur de limitation de courant pour sortie 0 - 30 V interrupteur marche/arrêt + indicateur Emploi Se référer aux figures en page 2 de ce mode d'emploi.
PS603 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
PS603 1 2 3 4 5 Salida 0 - 30 V "+" Salida 0 - 30 V "-" pantalla de corriente pantalla de tensión Salida 12 V "+" 7 8 9 10 11 6 Salida 12 V "-" 12 5. Salida 5 V "+" Salida 5 V "-" ajuste de tensión para la salida 0 - 30 V ajuste de corriente para la salida 0 - 30 V indicador luminoso de limitación de corriente para la salida 0 - 30 V interruptor ON/OFF + LED de alimentación Funcionamiento Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
PS603 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
PS603 4. Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 2 3 4 5 6 5. 0 - 30 V "+" Ausgang 0 - 30 V "-" Ausgang Strombildschirm Spannungsbildschirm 12 V "+" Ausgang 12 V "-" Ausgang 7 8 9 10 11 12 5 V "+" Ausgang 5 V "-" Ausgang Spannungsregelung für den 0 - 30 V Ausgang Stromregelung für den 0 - 30 V Ausgang Kontrollleuchte des Strombegrenzers für den 0 - 30 V Ausgang EIN/AUS-Schalter + Stromversorgungs-LED Betrieb Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
PS603 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że usuwanie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie należy usuwać urządzenia lub baterii do pojemnika na niesorotowane odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Urządzenie można zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie zajmującej się recyklingiem.
PS603 4. Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. 1 2 3 4 5 6 5. 7 8 9 10 11 12 Wyjście 0 - 30 V "+" Wyjście 0 - 30 V "-" wyświetlacz prądu wyświetlacz napięcia Wyjście 12 V "+" Wyjście 12 V "-" Wyjście 5 V "+" Wyjście 5 V "-" regulacja napięcia dla wyjścia 0 - 30 V regulacja prądu dla wyjścia 0 - 30 V wskaźnik ogranicznika prądu dla wyjścia 0 - 30 V włącznik zasilania + wskaźnik włączenia zasilania Zastosowanie Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.