PSSMV8 8 USER MANUAL ANDLEIDING GEBRUIKERSHA NOTICE D’EMPL LOI MANUAL DEL US SUARIO BEDIENUNGSAN NLEITUNG 2 5 8 11 14 Rev.
PSSMV8 Rev. 01 U USER MANUA AL 1. Introducttion To all residentts of the European Union U Important env vironmental informa ation about this product This sym mbol on the device or the package indicate es that disposal of the device after its lifecycle e could harm the envirronment. Do not dispose d of the unit (orr batteries) as unsorted d municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This T device should be returned to your y distributor or to a local recycling service.
PSSMV8 Rev. 01 using might heat up during usage. The hou FOR IN NDOOR USE ONLY. Connec ct only to grounded outlet. Risk off electric shock. • Damage caus sed by disregard of ce ertain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will no ot accept responsibility y for any ensuing defects or pro oblems. • Note that dam mage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. w • Do not use th he device when damag ge to housing or cables is noticed.
PSSMV8 Rev. 01 Voltage • Set the DC voltage selector at the desired voltage position before connecting to your appliance. 7 voltages are available: 15VDC, 16VDC, 18VDC, 19VDC and 20VDC for a consumption of 6A; 22VDC and 24VDC for a consumption of 5A. Find the required voltage in your appliance manual. An incorrect voltage setting can damage your connected appliance. Consult with your local dealer if in doubt. General • Insert the appropriate DC outlet plug into your appliance socket.
PSSMV8 Rev. 01 GEBRUIKERSHAND DLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezettenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betrefffende dit product Dit symbo ool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het h na zijn levenscyclus wordt w weggeworpen, dit toeste el schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel t (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke h afval; hett moet bij een gespecialiseerd be edrijf terechtkomen voor recyclage.
PSSMV8 • • • Rev. 01 ENKEL L VOOR GEBRUIK BIN NNENSHUIS. Gevaa ar voor elektrocutie: koppel k enkel aan een ge eaard stopcontact. De garantie ge eldt niet voor schade doo or het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleidin ng en uw dealer zal de verantwoorrdelijkheid afwijzen voorr defecten of problemen die hier rechtstreeks verba and mee houden. w die de gebruiker heeft Schade door wijzigingen aangebracht aan het toestel vallen nie et onder de garantie.
PSSMV8 Rev. 01 Algemeen • Koppel uw apparaat aan de correcte verloopstekker. • Koppel de voeding aan het lichtnet. De led licht onmiddellijk op. • Schakel het apparaat in. • De indicator zal oplichten en blijven branden wanneer er een spanning geselecteerd is. 6. Reiniging en opslag • • • • Ontkoppel de voeding van het lichtnet en maak schoon met een vochtige, niet-pluizende doek. Vermijd alcohol en solventen. Dompel de voeding nooit in water of een andere vloeistof.
PSSMV8 Rev. 01 NO OTICE D’EMP PLOI 1. Introducttion Aux résidents de l'Union européenne ns environnementales importantes Des information concernant ce produit p Ce sym mbole sur l'appareil ou l'e emballage indique que l’éllimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil que ou électronique (et des d piles éventuelles) électriq parmi les déchets municipaux non n sujets au tri sélectiff ; une déchèterie traiterra l’appareil en question.
PSSMV8 Rev. 01 Le boîttier chauffe pendant l’us sage. • • • POUR R USAGE À L’INTÉRIEU UR UNIQUEMENT. Risque d’électrochocs : con nnecter à une prise urant mise à la terre. de cou La garantie ne s’applique pas aux dom mmages survenus en négligeant certtaines directives de cettte notice et votre revendeur déclinera toute responsabiliité pour les problèmes et les défauts qui en résulte ent. s occasionnés par des modifications m à Les dommages l’appareil par le client ne tombent pas sous la garantie.
PSSMV8 Rev. 01 En général • Branchez votre appareil à la fiche appropriée. • Branchez l’alimentation au secteur électrique. Le témoin LED s’allume instantanément. • Allumez votre appareil. • Le témoin s’allume et restera allumé lorsqu’un voltage est sélectionné. 6. Nettoyage et stockage • • • • Déconnecter l’alimentation du réseau électrique et nettoyer à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide. Éviter les alcools et les solvants. Ne jamais plonger l’alimentation dans un liquide quelconque.
PSSMV8 Rev. 01 MANUAL DEL USU UARIO 1. Introducc ción A los ciudadano os de la Unión Europea a Importantes infformaciones sobre el medio m ambiente concerniente a este e producto Este sím mbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar e aparato (ni las el medio ambiente. No tire este pilas, sii las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una a empresa especializada en reciclaje.
PSSMV8 • • • Rev. 01 SÓLO PARA P EL USO EN INTE ERIORES. Riesgo de descargas eléctricas: conectte el aparato a un enchuffe con puesta a tierra.. Daños causado os por descuido de las in nstrucciones de seguridad de este e manual invalidarán su garantía y su distribuidor no o será responsable de nin ngún daño u otros problemas resultantes. Los daños caus sados por modificacione es no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
PSSMV8 Rev. 01 En general • Conecte el aparato al conector adecuado. • Conecte la alimentación a la red. El LED se ilumina inmediatamente. • Active el aparato. • El LED se ilumina y quedará iluminado al seleccionar una tensión. 6. Limpieza y almacenamiento • • • • Desconecte el aparato de la red eléctrica y límpielo con un paño sin pelusas ligeramente húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes. Nunca sumerja el termómetro en un líquido.
PSSMV8 Rev. 01 BEDIE ENUNGSANLE EITUNG 1. Einführun ng An alle Einwohn ner der Europäischen Union U Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produk kt oder der Verpack kung zeigt an, dass die Entsorgung E dieses Produkttes nach seinem Lebensz zyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
PSSMV8 Rev. 01 Bei Anw wendung kann das Gehäuse aufheizen. NUR FÜ ÜR DIE ANWENDUNG IM INNENBEREICH. Gefahr vor einem Tod durch schlag: verbinden Sie das Gerät nur mit Stroms einer geerdeten g Steckdose. • • • Bei Schäden, die d durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlleitung verursacht werde en, erlischt der Garantieanspru uch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt derr Hersteller keine Haftun ng. Bei Schäden ve erursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Ga arantieanspruch.
PSSMV8 Rev. 01 19VDC und 20VDC für einen Verbrauch von 6.5A; 22VDC und 24VDC für einen Verbrauch von 5A. Für die korrekte Spannung Ihres Gerätes, siehe Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes. Eine falsche Spannung kann das angeschlossene Gerät beschädigen. Wenden Sie sich bei Zweifel an Ihren Händler. Im Allgemeinen • Schließen Sie Ihr Gerät an den richtigen Stecker an. • Schließen Sie das Netzgerät an das Lichtnetz an. Die LEDAnzeige leuchtet sofort auf. • Schalten Sie das Gerät ein.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv.
l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.