VDL L1200 0SM SMOK KE MACHIN NE – 1200W W ROOK KMACHINE E – 1200W MACH HINE À FUM MÉE – 120 00W MÁQU UINA DE HUMO H – 1200W NEBEL LMASCHIN NE – 1200W W USER MANUAL M GEBRUIKERSHAND DLEIDING E D’EMPLOI NOTICE MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 2 4 7 9 12
VDL120 00SM USER MA ANUAL 1. I Introductio on To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product This symbol on o the device or the package indicates that disposal of the dev vice after its life ecycle could harm th he environment. Do not dispose e of the unit (orr batteries) as unsorted municip pal waste; it shou uld be taken to a specialized co ompany for recy ycling.
VDL120 00SM • Familiarise yourself with the functio ons of the device e before actually using it. Do not allow operatiion nqualified people. Any damage that may occurr will most probably be due to unprofessional use u by un of the e device. • • • Use the t original packaging if the de evice is to be tra ansported. All modifications m of the t device are forbidden f for saffety reasons. Only use the device for its intended d purpose. All otther uses may le ead to short circ cuits, burns, h, etc.
00SM VDL120 7. T Technical S Specification ns power su upply power co onsumption liquid tank capa acity dimensio ons total weig ght max. ambient temperatu ure max. hou using temperatu ure max. 230 VAC/5 m 50 Hz m max. 1200 W V VDLSL5, VDLS SLH5, VDSLHT5 5 2 l 2.5 4 410 x 255 x 140 0 mm 7 kg 7.5 4 45°C 1 130°C Use this s device with original o access sories only. Ve elleman nv can nnot be held re esponsible in the t event off damage or in njury resulted from (incorrect) use of this s device.
VDL1200SM • • • • • • • • • 3. Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is. Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
VDL120 00SM • • 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6. • • • • • • • • 7. Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet.. Sluit het niet aan a op een dimm merpack. De in nstallatie moet voor v het eerste gebruik gekeurrd worden door een expert. G Gebruik Verz zeker u ervan dat de aan/uitsch hakelaar op OFF F staat. Geb bruik de juiste vloeistof (zie Tec chnische specificaties) om in n de tank k te gieten langs de bovenkant van het appara aat. Stee ek het voedings ssnoer in het vermelde stopcontact.
VDL120 00SM NO OTICE D’EMPLOI I 1. I Introductio on Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole su ur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimin nation d’un appareil en fin de vie v peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un u appareil électtrique ou électro onique (et des piles p p les déchetts municipaux non n sujets au trii sélectif ; une déchèterie d traite era éventuelles) parmi l’appareil en question.
VDL120 00SM • • • • • • • 4. • • • • • • • • • • • 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6. • • • • Évite er de secouer l’a appareil et traite er l’appareil ave ec circonspection n pendant l’insta allation et l’opération. Chois sir un endroit où ù l’appareil est protégé contre la poussière, l’h humidité et des températures extrê êmes. Fixerr l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLS SC8). Se fa amiliariser avec le fonctionneme ent de l’appareil avant de l’utiliiser.
VDL120 00SM • • • • 7. Débrrancher l’appare eil avant de le ne ettoyer. Essuy yer l’appareil ré égulièrement avec un chiffon hu umide non peluc cheux. Éviter l’u usage d’alcool et e de solva ants. Il n’y y a aucune pièce e maintenable par p l’utilisateur. Comm mander des pièces de rechange e éventuelles ch hez votre revendeur. S Spécificatio ons techniq ques alimentattion consomm mation liquide capacité dimensio ons poids températture ambiante max. m températture max. du bo oîtier max.
00SM VDL120 onga este equip po a lluvia ni humedad. No expo e alimentación de d la red antes de d abrir la caja. Desconecte el cable de • • • • • • • • • • 3. Daño os causados porr descuido de las s instrucciones de seguridad de e este manual in nvalidarán su garan ntía y su distribuidor no será re esponsable de ningún n daño u otros o problemas resultantes. La instalación y el mantenimiento m d deben ser realiza ados por person nal especializado o.
VDL120 00SM • • • • 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6. Quite e todo material inflamable en un u radio de 0.5m m alrededor del aparato. Un electricista cualifficado debe cone ectar el aparato o. Cone ecte el aparato a la red eléctrica a. Normalmente e, no se conecta an efectos lumin nosos a dimmerr packs s. Un ex xperto debe pro obar la instalació ón antes de la puesta p en march ha. U Uso Ponga el interrupto or de alimentació ón en la posición OFF.
VDL120 00SM BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. E Einführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbo ol auf dem Produ ukt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses s Produktes nac ch seinem Leben nszyklus der Um mwelt Schaden zufügen z kann.
00SM VDL120 • • • • • • • 4. Verm meiden Sie Ersch hütterungen. Ve ermeiden Sie rohe Gewalt währrend der Installa ation und Bedienung des Gerätes. G Achte en Sie bei der Wahl W des Installa ationsortes dara auf, dass das Ge erät keinem Sta aub, keiner Feuchtigkeit und exttremen Tempera aturen ausgesetzt wird. Mach hen Sie das Gerä ät mit einem ge eeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC8)). Nehm men Sie das Gerrät erst in Betrie eb, nachdem Sie sich mit seine en Funktionen vertraut gemacht habe en.
VDL1200SM • • • • 7. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. Es gibt keine wartbaren Teile außer der Lampe und der Sicherung. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Technische Daten Stromversorgung Stromaufnahme Nebelfluid Behälterinhalt Abmessungen Gewicht max. Umgebungstemperatur max. Gehäusetemperatur max. 230 VAC/50 Hz max.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décr