VDL L1200 0SM2 SMOK KE MACHIN NE - WITH H CONTROL LLER ROOK KMACHINE E - MET CO ONTROLLER R MACH HINE À FUM MÉE - AVE EC CONTRÔ ÔLEUR MÁQU UINA DE HUMO H - CO ON CONTRO OLADOR NEBEL LMASCHIN NE - MIT CONTROLL C LER USER MANUAL M GEBRUIKERSHAND DLEIDING E D’EMPLOI NOTICE MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 2 5 8 11 14
0SM2 VDL1200 USER MA ANUAL 1. I Introductio on To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product o the device or the package indicates that disposal of the dev vice after its life ecycle This symbol on could harm th he environment. Do not dispose e of the unit (orr batteries) as unsorted municip pal waste; it shou uld be taken to a specialized co ompany for recy ycling.
VDL1200SM2 • • • 4. Use the original packaging if the device is to be transported. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. Overview 1 2 3 4 5. • • • • • • • • • • • 6.
VDL1200SM2 7. • • • • • • • • 8. Cleaning and maintenance All screws should be tightened and free of corrosion. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear. The electric power supply cables must not show any damage.
VDL1200 0SM2 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. I Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als a het na zijn le evenscyclus wordt m Gooi dit toestel (en even ntuele weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. et bij het gewon ne huishoudelijk ke afval; het mo oet bij een gespe ecialiseerd bedrrijf batterijen) nie terechtkomen voor recyclage.
VDL1200SM2 • • • • • • 4. Installeer het toestel weg van extreme temperaturen, vochtigheid en stof. Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC8). Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
VDL1200SM2 6. 7. Druk op de knop op de controller en het toestel begint rook te verspreiden. Zet de stroomschakelaar op OFF om het toestel uit te schakelen. Waarschuwing: Zorg ervoor dat het reservoir nooit leeg wordt tijdens het produceren van rook. Mocht dit toch gebeuren, schakel de rookmachine onmiddellijk uit met de stroomschakelaar en laat het toestel afkoelen. U kunt het vloeistofniveau controleren aan de achterkant van het toestel (zie Omschrijving hierboven). 7. • • • • • • • • 8.
VDL1200 0SM2 NO OTICE D’EMPLOI I 1. I Introductio on Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole su ur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimin nation d’un appareil en fin de vie v peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un u appareil électtrique ou électro onique (et des piles p p les déchetts municipaux non n sujets au trii sélectif ; une déchèterie d traite era éventuelles) parmi l’appareil en question.
VDL1200SM2 • • • • • • 4. Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes. Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC8). Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. Transporter l’appareil dans son emballage originel.
VDL1200SM2 Avertissement : Veillez à ce que le réservoir ne se vide jamais pendant la production de fumée. Se cela devait se produire, désactivez immédiatement l'interrupteur situé à l'arrière de l'appareil et laissez refroidir la machine. Vous pouvez vérifier le niveau de liquide à l'arrière de l'appareil (voir Description ci-dessus). 7. Nettoyage et entretien • • • • • • • • 8. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
0SM2 VDL1200 MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. I Introducció ón A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embalaje indica que, si tira las muestras s inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato a (ni las pilas, p si las hubie era) en la basurra doméstica; debe ir a una empresa espe ecializada en rec ciclaje.
VDL1200SM2 • • • • 4. Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. Transporte el aparato en su embalaje original. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Utilice sólo el aparato para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
VDL1200SM2 7. Limpieza y mantenimiento • • Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. • • • • Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
VDL1200 0SM2 BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. E Einführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbo ol auf dem Produ ukt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses s Produktes nac ch seinem Leben nszyklus der Um mwelt Schaden zufügen z kann.
VDL1200SM2 • • • • • • 4. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird. Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC8). Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
VDL1200SM2 6. 7. Drücken Sie der Fernbedienung und das Gerät wird Nebel erzeugen. Schalten Sie das Gerät mit dem Stromschalter aus (OFF). Warnung: Beachten Sie, dass der Behälter während des Betriebs nie ausläuft. Ist dies der Fall, dann schalten Sie das Gerät über den EIN/AUS-Schalter sofort aus und lassen Sie es abkühlen. Überprüfen Sie den Flüssigkeitspegel auf der Rückseite des Gerätes (Siehe Beschreibung). 7.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décr