L400SW W VDL SNOW W MACH HINE SNEE EUWMAC CHINE MACH HINE À NEIGE N MÁQUINA DE E NIEVE SCHN NEEMASC CHINE USER MANUAL M GEBRUIKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 2 4 6 8 10
VDL400 0SW Rev v. 01 USER MA ANUAL 1. Intrroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that dispo osal of the device after its lifecycle could harm the e environment. Do D not dispose of the unit (or batteries) b as unsorted municipa al waste; it should d be taken to a specialised com mpany for recyclling.
VDL400SW Rev. 01 4. Installation • • • • • Remove all packaging and clean the spray nose before using. Check there is no damage before first use. Install the machine in horizontal position. Fill the tank with a high quality snow-liquid and close it tight. Make sure you’ve got the right voltage before connection. Insert the remote controller in the ‘control input’. 5. Use • • • • • Make sure the power switch is set to “OFF”.
VDL400 0SW Rev v. 01 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inle eiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op o het toestel off de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus l wo ordt weggeworpen n, dit toestel sch hade kan toebre engen aan het milieu.
VDL400SW Rev. 01 • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 4. Installatie • Verwijder de verpakking en maak de uitlaat schoon. • Controleer of het toestel niet beschadigd is voor het eerste gebruik. • Installeer de machine horizontal. Vul de tank met een sneeuwvloeistof van hoge kwaliteit en sluit de tank.
VDL400 0SW v. 01 Rev NO OTICE D’EMPLOI I 1. Intrroduction Aux résiidents de l'Uniion Européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole su ur l'appareil ou l'emballage indiq que que, si l'app pareil est jeté après a sa vie, il peut p nuire à l'enviro onnement. Ne je etez pas cet app pareil (et des piles éventuelles)) parmi les déch hets ménagers; il doit arriver chez une firme spéc cialisée pour rec cyclage.
VDL400SW Rev. 01 • N’utilisez votre VDL400SW qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. 4. Installation • Retirez tout emballage et nettoyez la sortie. • Vérifiez le bon état de la machine avant sa première utilisation. • Installez la machine dans une position horizontale. Remplissez le réservoir avec du liquide à neige d’une haute qualité et refermez le réservoir.
VDL400 0SW v. 01 Rev MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Intrroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente este producto Este símbolo en n este aparato o el embalaje in ndica que, si tira a las muestras in nservibles, podrrían dañar el medio ambiente. No tire t este aparato o (ni las pilas ev ventuales) en la a basura domésttica; alizada en reciclaje.
VDL400SW Rev. 01 4. Instalación • Quite cualquier embalaje y limpie la salida. • Asegúrese del buen estado de la máquina antes de la primera puesta en marcha. • Instale la máquina en una posición horizontal. Rellene el depósito con líquido de nieve de alta calidad y vuelva a cerrar el depósito. • Controle la tensión de red antes de conectar el aparato. • Conecte el mando a distancia a la máquina al introducirlo en “control input” (entrada de control). 5.
0SW VDL400 v. 01 Rev BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. Einfführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbo ol auf dem Prod dukt oder der Ve erpackung zeigtt an, dass die En ntsorgung diese es Produktes nac ch seinem Lebe enszyklus der Um mwelt Schaden zufügen kann.
VDL400SW Rev. 01 • Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. 4. Installation • Packen Sie das Gerät ganz aus und reinigen Sie die Sprühdüse vor Gebrauch.
® Velleman Service and Quality Warranty ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil.