LP16B/ /GU10 0 - VDL LP16C/ /GU10 0 VDL PAR16 6 PROJECTO OR - GU10 SOCKET S PAR16 6 PROJECTO OR - GU10-FITTING PROJE ECTEUR PAR R16 - CULO OT GU10 FOCO PAR16 - CA ASQUILLO GU10 G U10-FASSU UNG SCHEINWERFER PAR16 - GU M USER MANUAL GEBRUIKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 2 4 7 9 11
VDLP P16B/GU10 - VDLP16C/GU1 V 10 v. 01 Rev USER MA ANUAL 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product This symbol on o the device orr the package in ndicates that dis sposal of the dev vice after its life ecycle could harm th he environment. Do not dispose e of the unit (orr batteries) as unsorted u municipal waste; it shou uld be taken to a specialized co ompany for recy ycling.
VDLP16B/GU10 - VDLP16C/GU10 Rev. 01 • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • Use the original packaging if the device is to be transported. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc.
VDLP P16B/GU10 - VDLP16C/GU1 V 10 Rev v. 01 6. Tec chnical Spe ecifications power supply 0Hz 230VAC~50-60 lamp LHALGU1050 (GU10 50W /23 30V, not incl.) dimensions Ø70 x 125mm weight 280g max. ambient temperatu ure 45°C max. hou using temperature 190°C s device with original o access sories only. Ve elleman nv can nnot be held re esponsible in the t Use this event off damage or in njury resulted from (incorrect) use of this s device.
VDLP16B/GU10 - VDLP16C/GU10 Rev. 01 • De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. • Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. • Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit gepaard gaan met een lichte rookontwikkeling en een bepaalde geur. Dit is normaal en de eventuele rook of geur zal geleidelijk aan verdwijnen. • Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron.
VDLP16B/GU10 - VDLP16C/GU10 Rev. 01 • Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
VDLP P16B/GU10 - VDLP16C/GU1 V 10 Rev v. 01 NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole sur s l'appareil ou l'emballage ind dique que l’élimination d’un app pareil en fin de vie v peut polluer l'environnementt.
VDLP16B/GU10 - VDLP16C/GU10 Rev. 01 • Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimale de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. • Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8). • Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser.
VDLP P16B/GU10 - VDLP16C/GU1 V 10 Rev v. 01 6. Spé écifications s techniques s alimentattion 230 VCA~50-60 Hz ampoule LHALGU1050 (GU10 50 W /2 230 V, non incl.)) dimensions Ø70 x 125 mm poids 280 g températture ambiante max. m 45°C températture max. boîtierr 190°C oyer cet appare eil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman V ne sera s aucuneme ent N’emplo responsable de domm mages ou lésion ns survenus à un usage (inc correct) de cett appareil.
VDLP16B/GU10 - VDLP16C/GU10 Rev. 01 • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha.
• • • • • VDLP P16B/GU10 - VDLP16C/GU1 V 10 Rev v. 01 No inte ente instalar estte aparato si no o tiene las cualifficaciones reque eridas; una insta alación incorrecta puede causar lesiones s. nclinación a su gusto g mediante un soporte de montaje m y fije lo os tornillos del Ajuste el ángulo de in soportte. Quite todo t material in nflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. Pregun nte a un electric cista cómo hace er la conexión elléctrica.
VDLP P16B/GU10 - VDLP16C/GU1 V 10 Rev v. 01 2. Sic cherheitsvo orschriften Seien Sie e vorsichtig bei der Installation n: Fassen Sie ke eine Kabel an, die unter Strom stehen um u einen lebens sgefährlichen ele ektrischen Schla ag zu vermeiden n. Berühren n Sie das Gerät niemals währen nd des Betriebes, denn das Geh häuse erhitzt sic ch. Schützen n Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe. Trennen Sie das Gerät vor v Öffnen vom Netz.
VDLP16B/GU10 - VDLP16C/GU10 Rev. 01 4. Installation a) Lampen • Trennen Sie das Gerät vom Netz wenn Sie die Lampe installieren oder wechseln wollen. • Lampen können eine Temperatur von bis zu 700°C erreichen. Lassen Sie die Lampen deshalb erst abkühlen. • Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen. Verwenden Sie ein sauberes Tuch um Lampen einzusetzen und zu wechseln. • Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein.
VDLP16B/GU10 - VDLP16C/GU10 Rev. 01 6. Technische Daten Stromversorgung 230VAC~50-60Hz Lampe LHALGU1050 (GU10 50W /230V, nicht mitgeliefert) Abmessungen Ø70 x 125mm Gesamtgewicht 280g max. Umgebungstemperatur 45°C max. Gehäusetemperatur 190°C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.