LP56LB B/VDL LP56LC C VDL VDL LP56SB B2/VD DLP56S SC2 PAR56 6 PROJECTO OR PAR56 6-PROJECTO OR PROJE ECTEUR PAR R56 FOCO PAR56 PAR56 6-SCHEINW WERFER M USER MANUAL GEBRUIKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 2 4 7 9 12
VDLP56LB/VDLP56LC/VD DLP56SB2/VDLP56SC2 v. 01 Rev USER MA ANUAL 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product This symbol on the device or th he package indic cates that dispos sal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do D not dispose off the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; w it should be tak ken to a specializ zed company forr recycling.
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 • Use the original packaging if the device is to be transported. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Installation a) Lamps • Only fit or replace a lamp when the device is unplugged from the mains.
VDLP56LB/VDLP56LC/VD DLP56SB2/VDLP56SC2 Rev v. 01 6. Tec chnical spec cifications power supply 0Hz 230VAC~50-60 power consumption max. 500W lamp GE 300W / 240 0V GX16D (LAM MP300P56S, no ot incl.) or M40 500W/240V GY Y9.5 + PAR56 re eflector (LAMP5 500P + VDL56RF, not incl.) dimensions 160 x 160 x 33 30mm weight 1.7kg max. ambient temperatu ure 45°C max. hou using temperature 190°C s device with original o access sories only.
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 • Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen. • De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding. • De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 • Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken. • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. • Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel.
VDLP56LB/VDLP56LC/VD DLP56SB2/VDLP56SC2 Rev v. 01 NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole sur s l'appareil ou l'emballage ind dique que l’élimination d’un app pareil en fin de vie v peut polluer l'environnementt.
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 • Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimale de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. • Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8). • Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser.
VDLP56LB/VDLP56LC/VD DLP56SB2/VDLP56SC2 Rev v. 01 4. Les câbles d'alimentattion ne peuventt pas être endom mmagés. Un tec chnicien qualifié é doit entretenirr l’apparreil. 5. Débran ncher l'appareil avant de le netttoyer. 6. Essuye er l'appareil régulièrement avec c un chiffon hum mide non peluch heux. Evitez l'us sage d'alcool et de solvan nts. 7. Il n’y a pas de parties s maintenables par p l’utilisateur. 8. Comm mander des pièce es de rechange éventuelles che ez votre revende eur. 6.
VDLP56LB/VDLP56LC/VD DLP56SB2/VDLP56SC2 Rev v. 01 Desconecte el cable de alimentación a de e la red antes de e abrir la caja. • Daños causados por descuido d de las instrucciones de e seguridad de este manual inv validarán su garrantía erá responsable e de ningún daño u otros proble emas resultante es. y su distribuidor no se antenimiento deben ser realizad dos por persona al especializado. • La insttalación y el ma • No con necte el aparato o si ha estado ex xpuesto a grand des cambios de temperatura.
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije el VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 con un cable de seguridad adicional (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
VDLP56LB/VDLP56LC/VD DLP56SB2/VDLP56SC2 Rev v. 01 BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. Ein nführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symb bol auf dem Prod dukt oder der Verpackung zeigtt an, dass die Entsorgung diese es Produktes na ach seinem Lebe enszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird (siehe technische Daten). Respektieren Sie eine Mindestentfernung von 1m zwischen der Lichtausbeute des Gerätes und der beleuchteten Oberfläche. • Verwenden Sie ein geeignetes Sicherheitskabel z.B. VDLSC7 oder VDLSC8.
VDLP56LB/VDLP56LC/VDLP56SB2/VDLP56SC2 Rev. 01 Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Lichtnet an. Wenn Sie das Gerät direkt an das Netz anschließen möchten, sorgen Sie, in der festen elektrischen Installation, für einen Schalter mit einer Öffnung von min. 3mm zwischen den Polen. 5. Wartung und Pflege 1. Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.